Читаем Near Miss полностью

“The one in my office. Who is he?”

She rose and walked ahead of him to his office, strode in and said, “I’m sorry to keep you waiting, sir. Mr. Barrington has just returned from a meeting.”

Stone followed her into the room. “Good afternoon,” he said.

Joan was standing next to the man’s chair, looking down at him. “Sir?” she was saying, then she froze.

Stone stopped in his tracks. “What?”

“I think he’s dead,” she said.

Stone walked to her and looked down at the man. He was Peter Greco, and Joan was right.

“Well,” he said, “at least he has a good excuse for standing Eggers and me up for lunch.”

Carly walked into the room. “Hi,” she said. “Something smells dead.”

“Funny you should mention that,” Joan said. “I guess our air-conditioning isn’t working well enough.”

“Joan,” Stone said, “call 911, then get me Dino.”

“Why don’t we skip a step and just call Dino?” Joan asked.

“Dino doesn’t like skipping that step,” Stone replied. “He likes to be the second to hear.”

Joan made the calls, and yelled, “Dino on one!”

Stone picked up. “I just came back from meeting with Eggers at Woodman & Weld and found a stiff waiting for me in my home office.”

“Which one? I know a lot of stiffs.”

“This one is both stiff and cold and is starting to impair our atmosphere,” Stone said.

“Anybody we know?”

“Peter Greco.”

“Why am I not surprised? Did you call 911?”

“Of course.”

“When the detectives get there, tell them I’m on the way and not to touch anything. Don’t you or yours touch anything, either.” He hung up.

Carly was standing next to the desk, staring at Greco’s corpse. “Why would they kill him somewhere else and leave him here?”

“I don’t know. Maybe their dumpster was full.”

“Right, that makes a lot of sense.”

“Or maybe as a warning.”

“What kind of warning?”

“The ‘this could happen to you’ kind of warning.”

“Oh. You think it could be the Sarge guy?”

“It would be foolish to think otherwise.”

“He sounds like an unpleasant person.”

“He does, at that.”

“I wonder why he thought he had to prove it?” Carly mused.

There was a low moan from a police siren outside, and Joan let in two detectives — as usual, one Stone knew named Kelly, and a younger one.

“Hello, Stone,” Kelly said. “I hear you’ve got some business for us.” He gestured toward the other guy. “This is my partner, Smith.”

“What kind of name is that for a cop?” Stone asked.

“Call me Smitty,” the younger man said.

“Smitty, it is,” Stone said. “Call me Stone, if this is going to be a pleasant meeting.”

“Just a few questions,” Smitty said, taking a seat near the corpse.

“Shoot.”

“Did you kill him?”

“Nope. He was like that when I got home from a meeting at my law firm.”

“How long has he been dead?”

“Beats me.”

“About two hours,” Carly said.

Stone introduced her to the two cops.

“How do you figure?” Smitty asked her.

“I have a nose.”

“A better one than mine,” Stone said.

“Okay, let’s start with where everybody was two hours ago. We gotta do something until the ME gets here and tells us if we got a psychic on our hands.” He nodded at Carly.

“My advice is to take her word for it,” Stone said. “She’s not often wrong.”

“Hardly ever,” Carly added. “I worked in the New Haven morgue nights and weekends as an undergrad at Yale. At the morgue, they called me ‘the Nose.’ ”

“Okay,” Smitty said.

A man wearing scrubs and carrying a satchel entered the room. “I’m Dr. Carson,” he said, looking at Greco and sniffing the air. “About two hours, I’d say.”

“Can you get him out of here before I start smelling him?” Stone asked.

Dino entered the room. “Okay, how long?” he said to the ME.

“About two hours.”

“Carly had already made that estimate,” Stone said. “If it wouldn’t be too much trouble, I’d appreciate it if he were moved before he stinks up the whole place.”

Dino looked at the ME and jerked a thumb.

“Whatever you say, Commissioner,” the man replied, and made the same gesture to the two men pushing the gurney. The atmosphere began to improve.


The ME reentered the room, ten minutes later. “Preliminary cause of death, a small puncture wound in the neck, near the base of the skull,” he said.

“Ice pick,” Dino said.

“Possibly. Doesn’t appear to be a small-caliber gunshot: no powder burns.”

“Any other news?” Dino asked.

“Not before I’ve got him splayed on a table,” the ME said. “Can you contain yourselves for a few hours?”

“We can,” Dino said. “There’s not going to be much news, anyway.”

“You’re a very nice policeman,” the ME said. “Good day.” He closed his bag and left.

“I’ll bet nobody’s ever called you a ‘very nice policeman,’ before,” Stone said.

“Not outside of the sack,” Dino said. “My wife sometimes calls me that after a bout in the hay.”

“What other affectionate terms does she use?” Carly asked.

“Ask me when I’ve had a couple of drinks,” Dino said to her.

“I wish Rawls were here,” Stone said, looking at his watch. “I can never remember what time it is in England.”

Dino glanced at his watch. “Middle of dinner, I should think.”

Stone’s phone rang. “Yes?”

“It’s Rawls. We had a good flight and Sarah has a pair of shotguns that we’ve cleaned, oiled, and loaded with buckshot.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер