Читаем Небеса молчат, или Поцелуй Люцифера полностью

Ей казалось, что она привязана эластичными веревками к этому незнакомцу и, что куда бы она ни отходила, эти веревки все равно отнесут и притянут к нему.

— У меня бывают недлинные приливы нежности, — сказал незнакомец, и Мара облачилась в длинное роскошное платье из черных матовых роз. Они ароматно пахли и источали дурманящий туман, который тут же окутал Мару.

Она подняла глаза на своего странного визитера.

— Зачем ты натравил на меня Милену? — спросила, совершенно не задумываясь о происхождении в мыслях этой догадки.

— Хотел, с одной стороны, избавить тебя от надоедливой персоны, а с другой — лишить тебя ожидания и колебания в принятии решения. Ты всегда была неуверенной… — Незнакомец поднял руку и разжал кулак: в нем оказалось очень похожее по форме на коричнево-красное ожерелье, но только вместо бисера блистали искрами маленькие бриллианты. Ожерелье поднялось в воздух и поплыло к Маре. Плавно опустившись вокруг шеи девушки, оно застегнулось с мягким щелчком.

— Красиво. Это просто так или мы идем куда-то?

— Идем, — твердо ответил аристократ, и вокруг них стало туманно и душно.

Красный дым наполнил воздух, и на несколько секунд стало ничего не видно.

Зазвучала музыка, что-то из классики. Огромный зал с шикарным убранством. Какие-то неестественно смеющиеся лица — дикий, будто пластилиновый оскал, а не смех, и вроде блеснувшие длинные клыки. Чьи-то зеленые кошачьи глаза, изучающие новую гостью. Волк, прошествовавший мимо, сверкнул острым взором и направился к какой-то женщине в красном. Та нежно провела рукой по шерсти и подняла пронзительный хитрый коварный взгляд на Мару. Кассандра. Легко улыбнувшись, она указала в левую сторону зала. Мара повернула голову. На небольшой сцене стоял Кирилл и показывал всевозможные трюки и фокусы публике. Он увидел Мару, улыбнулся, и после его движения руки перед ней возник стеклянный столик с бокалом ярко-красного вина. Мара взяла бокал, и столик исчез.

— Что он здесь делает? — спросила она у аристократа, что следил за ее реакцией.

— То же, что и ты. Очень полезный субъект, должен тебе сказать, — улыбнулся он и указал на кого-то, кто только вошел в зал.

Это была Влада. В длинном темно-синем платье и высоких туфлях. Ее появление потрясло Мару. Она никак не ожидала увидеть ее среди всей этой темной компании.

Влада помахала рукой аристократу и почтительно наклонила голову. Увидев Мару, ее лицо просветлело, и она послала ей самую очаровательную улыбку.

— А она как к тебе попала?

— А как ты думаешь?

Из другой залы вышел Алекс в черно-красном фраке и гордо проследовал к остальным.

Мара удивленно наблюдала за его смехом и почтительным обхождением с женщинами рядом с ним. Те хихикали, вращая глазами. Их взгляд устремлялся то на Алекса, то на Мару и ее спутника.

— А что здесь происходит? — спросила она, перебирая в голове безумные мысли о том, что все это ей снится или кажется.

— Знакомство с давней знакомой. Ох, прости за каламбур, — услышала она в ответ. — С тобой. Раньше они только слышали про тебя, но не общались вот так.

— И что дальше?

— Да, собственно говоря, ничего, — просто ответил аристократ.

К ним подошел Алекс и пригласил Мару на танец. Как ни в чем ни бывало он обхватил ее стан и закружил по залу.

Аристократ растаял в воздухе.

Мара смотрела в глаза Алексея, которые все время меняли цвет. Тут в его руке оказалась темно-бардовая роза, и он отдал ее Маре. Только она приняла цветок, как они оказались в очень похожей на зал комнате, но меньше. Здесь плавал красный туман, также как и везде. Туман обольщения и шарма, туман страсти и наслаждения, туман греха, истомы и расслабления.

Алекс посмотрел на Мару и предложил ей еще вина. Не сказав ни единого слова друг другу, они молча вели страстную беседу на языке жестов и прикосновений.

— Теперь замок Люцифера в твоем распоряжении, — наконец сказал Алекс и впился губами в шею Мары.

Она прикрыла глаза, а когда снова посмотрела на Алексея, изумилась: его лицо, будто раздвоилось, и слева от Мары появился второй Алекс, а затем и третий.

— Мне кажется, я не совсем здорова, — пробормотала Мара, нежась среди поцелуев и ласк.

Вдруг ее потряс внезапный смех, который стал постепенно похож на тот, что она слышала в зале. Зловещий ликующий, даже леденящий, хохот. Он наполнил комнату. Туман сгустился и увлек Мару и трех ее ухажеров в искрящийся обольщением сумрак и поглотил последнюю мысль о том, что все это, возможно, красивый, но такой сладостный, обман.

Глава 21

— Всё, — промолвила тихо Эрика и посмотрела на Александра. — Это уже бесполезно.

Саша повернулся к ней, а потом вопросительно смерил входную дверь.

— Почему?

— Он обольстил ее. Все кончено. Теперь я не вижу смысла в моем предназначении. Она согласилась.

— Я никак не думал, что ты такая. Что можешь так легко сдаться. Ты боец, это сразу видно.

Эрика подняла отяжелевшие веки и с усталостью посмотрела на Сашу.

— Ты не понимаешь. Его нельзя остановить. И ее уже тоже. Мое ожерелье ненадолго задержало ее. Я ухожу. Прости. Видимо, нам суждено все время проигрывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное