Читаем Небесный шкипер полностью

На мостике «Мурены» Льюис оказался впервые, и, пока я перенимал у зевающего Слава управление, наш проводник с интересом оглядывал обстановку. Заметив штурманский стол, он удивленно цокнул, а когда Алена сменила масштаб карты под стеклом, заинтересовался агрегатом всерьез.

— Любопытная штука. Откуда она у вас, Рихард? — спросил Льюис, понаблюдав за манипуляциями моей жены со штурманским столом. Ну, на этот вопрос у меня всегда найдется честный ответ… почти честный.

— Новгородцы изобрели, сейчас ставят на боевые «киты», но, думаю, года через три-четыре и купцы обзаведутся подобными.

— Вот как? — Льюис задумчиво провел пальцами по лакированному деревянному боку стола. — Ставят на боевые дирижабли и не засекретили?

— Понятия не имею. — Я равнодушно пожал плечами. — Мне этот стол достался по случаю, и интенд… продавец ни словом не обмолвился ни о чем подобном.

— Хо-хо! — Лоцман не сдержал смешка. — Тоже предпочитаете закупать на военных складах, а, Рихард?

— Когда выдается возможность, — смиренно согласился я. — Жаль, что с уходом моего знакомого эта лавочка прикрылась, а договариваться с кем-то другим… дорого. Да и повода для визита к новгородцам мне давно не выпадало.

— Полагаю, как раз с тех времен, как ушел ваш… продавец? — понимающе кивнул Льюис.

— Да, есть такое совпадение, — сохраняя невозмутимое выражение лица, ответил я. Ну а что, отмазка для отказа лететь в Новгород, буде у Алистера возникнет такая необходимость, вполне неплохая. Почему бы и не воспользоваться?

— Понимаю, — протянул он, но тут же встряхнулся и улыбнулся моей жене. — Что ж, пора за работу, а? Госпожа штурман, разрешите занять место у стола?

— Прошу, господин лоцман, — посторонилась Алена, но от стола не отошла. А вдруг Льюису понадобится помощь?

Глава 2

Вечер, свечи… Здрасте

Путь к замку Баллиндаллох оказался не так долог, как я ожидал. Три часа нам потребовалось, чтобы преодолеть двести пятьдесят миль от места встречи с ялом Льюиса у Доггер-банки до портового города Баки, где весь таможенный досмотр свелся к короткому обмену парой радиотелеграмм между нашим лоцманом и портом, а еще через полчаса неспешного хода вдоль русла реки Спей «Мурена» зависла над замком Баллиндаллох, расположившимся в живописной долине среди холмов Морея.

— Добро пожаловать во владения клана Грант, Рихард, — улыбнулся Льюис, едва сработали якорные пушки и яхту под мерное гудение лебедок прижало к земле.

— Грант? — удивился я. — Мы думали, что здесь земли эрла Алистера.

— Так и есть, — невозмутимо пожал плечами наш проводник. — Этот клан вот уже почти шестьсот лет является вассальным родом эрлов Морея, а замок, который сейчас так увлеченно светографирует ваша подруга, был построен Джоном Грантом с разрешения сюзерена в тысяча пятьсот сорок шестом году. С тех пор он и является родовым гнездом клана Грант.

— Не подруга, — поправил я Льюиса, а когда тот недоуменно взглянул на меня, уточнил: — Жена. Мы венчались перед вылетом из Меллинга.

— О… как интересно, — с едва заметной заминкой произнес наш лоцман и неожиданно озорно улыбнулся. — Это замечательная новость. Рихард, Алена, позвольте поздравить вас.

— Благодарю, — отозвались мы с супругой в унисон.

— А что такого интересного в этой новости, господин Льюис? — не сдержала любопытства Алена.

Проводник замялся, подбирая слова, но все же ответил. Правда, на этот раз в его эсперанто прорезался довольно жесткий акцент.

— Эрлы Альбы редко признают иностранцев друзьями кланов и… такие личности всегда рассматриваются женщинами кланов как способ освежить кровь рода, — нехотя проговорил наш собеседник. — Так что информация о том, что на приеме у Грантов эрл Морей представит обществу друга кланов из Венда, вызвала среди приглашенных немалый переполох. Ни на секунду не сомневаюсь, что матери некоторых девушек дали своим дочерям настоятельный совет присмотреться к гостю эрла Алистера.

— Дорогой? — с совершенно непередаваемыми эмоциями в голосе протянула Алена.

Я поперхнулся.

— Милая, поверь, для меня это такая же новость, как и для тебя, — развел руками я и повернулся к Льюису. — Знаете, я думаю, будет не лишним сообщить заинтересованным лицам о моем статусе женатого человека, иначе, боюсь, может получиться… неудобно. Моя жена, знаете ли, ужасная собственница и готова защищать свое с оружием в руках. Учитывая же ее нелюбовь к словесным баталиям и великолепное умение обращаться с кинжалом… повторюсь, может получиться очень неудобно.

— Вы вольетесь в наше общество как родные, — рассмеялся Льюис и, наткнувшись на наши недоумевающие взгляды, пояснил: — Женщины хайленда в большинстве своем ничуть не похожи на рафинированных имперских неженок и орудуют дирком[12] не хуже мужчин… хотя чаще предпочитают ему старый добрый скин-окклс[13].

— Хотите сказать, что у вас распространены женские дуэли? — изумился я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киты по штирборту

Киты по штирборту
Киты по штирборту

Плывут в небесах гигантские дирижабли-«киты», скользят от одного парящего города к другому, свысока взирая на происходящее далеко внизу. Хищные «акулы» пиратов сбиваются в стаи и нападают на земные города. Воюют государства, и концерны стремятся прибрать крошки, падающие с их стола. А в маленьком венедском городке Меллинг живет одинокий мальчишка по имени Рик Чернов… Живет? Выживает на огромной свалке дирижаблей, так называемом китовом кладбище. И спасают его лишь упорство и знания, принесенные из прошлой жизни, короткой, но насыщенной и совсем несчастливой. Но именно эти воспоминания и делают его сильнее, питая волю к жизни, мечту о полете и… мести. Мести уже за второе искореженное чужой волей детство и родителей, сгинувших в огне взрыва во время нападения пиратов на мирный тихий городок. И пусть мечты пока далеки от воплощения — когда-нибудь он непременно добьется своего и поднимет в воздух самый лучший дирижабль на планете, от которого не сможет удрать ни один пират. Это Рик знает точно.

Антон Витальевич Демченко

Технофэнтези
Небесный бродяга
Небесный бродяга

Плывут в небесах гигантские дирижабли-«киты», скользят от одного парящего города к другому, свысока взирая на происходящее далеко внизу. Хищные «акулы» пиратов сбиваются в стаи и нападают на земные города. Воюют государства, и концерны стремятся прибрать крошки, падающие с их стола. А в маленьком венедском городке Меллинг живет одинокий мальчишка по имени Рик Чернов… Живет? Выживает на огромной свалке дирижаблей, так называемом китовом кладбище. И спасают его лишь упорство и знания, принесенные из прошлой жизни, короткой, но насыщенной и совсем несчастливой. Но именно эти воспоминания и делают его сильнее, питая волю к жизни, мечту о полете и… мести. Мести уже за второе искореженное чужой волей детство и родителей, сгинувших в огне взрыва во время нападения пиратов на мирный тихий городок. И пусть мечты пока далеки от воплощения — когда-нибудь он непременно добьется своего и поднимет в воздух самый лучший дирижабль на планете, от которого не сможет удрать ни один пират. Это Рик знает точно.

Антон Витальевич Демченко

Попаданцы
Небесный артефактор
Небесный артефактор

Остались позади тяжелые годы на «китовом» кладбище разоренного Меллинга и приключения в небесах над Италией. Жизнь вроде бы вошла в свою колею, и не надо никуда торопиться. Идут экзамены в штурманском училище, работа над артефактами приносит неплохой доход, а на верфях Китеж-града строится заказанный дирижабль. Но не в привычках сильных мира сего отказываться от куска, проплывающего мимо их рта. Мирный Новгород оказывается не таким уж безопасным местом, и здесь приходится опасаться не только охотников за меллингскими секретами и обычных уличных бандитов, но и напыщенных снобов из Золотых поясов, очень не любящих конкурентов, особенно если те не могут похвастаться происхождением.Впрочем, когда это Кирилл отступал перед трудностями? Есть цель и мечта, а остальное побоку!

Антон Витальевич Демченко

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги