Осмотрев место преступления, Хельга смогла скорее угадать, представить произошедшее, чем прочитать по следам. Вот здесь, у крыльца, Гейрреда оглушили или как-то по-другому лишили сознания, потом оттащили за трактир, к глухой стене, там несколько раз ударили ножами и, бросив в глубокий сугроб, закидали снегом.
Если б убили насмерть или у несчастного не хватило сил добраться до дверей трактира, где его нашли утром, тело не обнаружили бы долго.
Хельга сцепила руки на затылке и несколько раз качнулась вперед-назад, разгоняя одурь. Фунс! Все, что они с Хегли Секъяром сейчас делают, – оправдание налога на стражу. Раненый Гейрред ясно сказал, что напавшие на него пришли не с караваном. И после свершения преступления уж точно не стали дожидаться попутчиков. Снег перед трактиром перемешан копытами и полозьями, а тракт укатан до твердости – на таком следов не остается. К тому же ночью шел снег, не сильный, но достаточный, чтобы скрыть следы. Ищи сколь хочешь, фунса лысого найдешь.
Жаль, что в ближайшее время нельзя будет расспросить Гейрреда. Кого или что раненый потерял? И кто этот мальчишка, на которого все будут валить? У еретиков здесь был сообщник? Ушел с сектантами? Нет, пора прекращать эту благотворительность – собрать разогнанных по комнатам путников в зале, и пусть посмотрят, кого нет. А потом расскажут, что знают об отсутствующем. Имя вряд ли будет подлинным, но внешность, манеры, может быть, что-то говорил. А потом за закрытыми дверьми спросить Хегли Секъяра, кого его человек пас в придорожном трактире.
Канцлер, легок на помине, ввел очередную свидетельницу. Молодая девица в ярком платье тут же удобно уселась на стул и без смущения и испуга, но с любопытством воззрилась на Хельгу.
– Хельга Къоль, главный прознатчик города Гехта, – уже который раз за это утро представилась та.
– Хорошо служите, хесса, если у вас сам канцлер на посылках.
А ведь Хегли Секъяр своего имени здесь не называл.
Канцлер подошел поближе и заинтересованно взглянул актерке в лицо.
– Лив Дук, замок Хойд, прошлый праздник Нюсне, спектакль «Сказание о короле Ольгейре и медведе». А отец твой где?
– Сказать не могу, как приятно, что вы нас помните. – Лив стрельнула в сторону канцлера бойкими лисьими глазами. – Здесь папаня, при мне. Как же юной девушке одной, без опеки и покровительства. А мы к вам в Бьёрнкрог собирались, только не со спектаклем.
– А зачем же?
– Ларс ваш попросил передать, что двинет в Рёнкюст за каким-то соперником с книгой и чтоб вы его там встречали. Сказал и умотал прямо ночью, представление не досмотрел.
– Какой Ларс? – Хельга приложила все усилия, чтобы вопрос звучал только как заданный служащей Палаты Истины.
– А я знаю? – по-кошачьи потянулась Лив. – Прозвание я не спрашивала, на ладони оно не написано. Да и зачем мне? Замуж я за него не собираюсь.
– А что собиралась? – истинница не смогла удержать старшую сестру.
Лив хихикнула. Ну дает эта ледышка из Палаты, простых вещей, что ли, не понимает?
– Что такого, чтобы скрасить дорогу, повеселившись с приглянувшимся парнем?
– Да в общем-то ничего, – охотно согласился Хегли Секъяр. – Но, погадав Къолю по руке, ты шарахнулась от него, как от чумы. Что увидела?
– Да в общем-то ничего, – дерзко передразнила канцлера актерка. – Откуда знаете, что шарахнулась?
– Иначе не отстала бы, упорно добивалась своего, и Ларс бы не уехал. Так почему, Лив?
– Я пока еще не сошла с ума, чтобы перебегать дорогу ведьме. Уж не знаю, какая из них на него глаз положила, но на руке только что не тавро: мое, мол, не трогай! Тут дело ясное, приберет его колдунья, как бы он ни ломался. А обережий сколько на парня накручено! Одно слово – ведьма поработала. Они ж даже линии судьбы как-то менять умудряются.
– Так значит, Ларс сказал, что отправляется за «Соперником» в Рёнкюст? – спокойно прервал юную нахалку Секъяр. – Ты поведала нам все, ничего не забыла?
– Где вы видели беспамятную актерку, канцлер?
– Хорошо, Лив, можешь идти.
– Это была последняя из присутствующих, – пробормотал Хегли, когда девушка вышла. – Хорошо, я все понял. Хельга, прекрати злиться на девчонку. Не думал, что ты такая строгая и ревнивая сестра. У тебя есть еще вопросы к кому-либо здесь?
– Есть. – Хельга медленно поднялась. – Я хотела спросить в столице другого человека. Но ответ мне дашь ты. Хегли Секъяр, во что ты втравил моего брата?
Минуту они глядели друг другу в глаза. Хельга – сдерживая ледяную ярость, канцлер – почти с интересом.
– Как быстро ты определяешь виновного – и никогда не ошибаешься. Когда я получил должность, то часто вспоминал о тебе, Хельга. Думал, несмотря ни на что, позвать к себе на службу. Если б ты не была столь злопамятна…
– Я просто не забываю.
– Но кое в чем тебе все же придется мне помочь. Сейчас я еду в Рёнкюст. Ты же понимаешь, насколько это срочно. Если хочешь, составь компанию. По дороге я отвечу на все твои вопросы. Разумеется, в тех пределах, в каких позволяют интересы государства. Ты согласна? Тогда – помнишь, как говорили в Университете? – полетели.