Остров Ицхэ – так островитяне называли остров Борна – принадлежал семье господина испокон веков. И испокон веков его предкам служили и поклонялись жители нескольких ближайших островов. Они ловили рыбу в «большой воде», выращивали скот и зерно и никогда не удалялись от своих родных мест. Нидри никогда не слышал, что бы на какой-нибудь из островов прибывал кто-нибудь помимо воли господина. Именно так – господина. Сын сменял отца, а его сменял его сын, но звали их всегда одинаково – господин. Бывало, что с господами прибывали их женщины, и тогда с острова на долгое время высылались девушки, которые скрашивали одиночество. И только последний, которого госпожа Сатура называла странным именем Борн, не обижал своих преданных слуг и охотно делал счастливыми девушек, живущих в его владениях. Госпожа Альсина, которую господин привёз на остров, когда его постель грела ещё возлюбленная Ильмиэ, выказывала бурное недовольство по поводу того, что он смеет делить ложе с другими женщинами. Что сталось с ней и ребёнком, которого она родила, Нидри не знает.
– Дальнейшую информацию, ваши высочества, я думаю, стоит озвучить в присутствии его величества, – господин Тизли почтительно замолк.
Император не заставил себя долго ждать, и вскоре появился в столовой, в которой был устроен допрос.
– Нидри, расскажи ещё раз про детей, которых родили ваши девушки для господина, – стараясь не показывать торжества, попросил Тизли.
Брови его величества сошлись на переносице и поползли вверх, но он промолчал, ожидая услышать интересные факты.
– Господину давали только самых лучших девушек! – самодовольно начал слуга Борна. – Крепких, плодовитых. Всё горевал господин, что девок они ему рожали. Но девки-то тоже крепкими были! Вот и стал их брать господин в свою постель.
– Что? – император подскочил со стула.
– Инцест? – не удержался и Кодрум.
– Полагаю, что да, – господин Тизли невозмутимо соединил пальцы обеих ладоней и покрутил ими вверх-вниз.
– И что, стали рождаться мальчики?
– Да, – самодовольно ответил Нидри, – господин заранее знал, когда родится мальчик. Носился с такими девками, как с настоящими госпожами, на Ицхэ забирал, своей божественной кровью делился. Сам принимал младенца, когда пора приходила. Сам и благословлял его в источнике. Моя Тальмиэ тоже сына господину родит, – гордо сообщил он.
– Нидри, – вкрадчиво спросил император, – и много на островах сыновей господина растёт?
– Трое уже выросли, и сами стали господами, да восемь малы ещё, с семейными отцами пока живут. Подрастут, и тоже господами станут, вот и моя Тальмиэ…
– Нидри, – перебил его Кодрум, – как же ты говоришь, что Тальмиэ твоя, если она носит сына господина. Как ты говорил, сына ему могут родить только те, кто рождён от него?
– Странный вы, господин, – Нидри покачал головой, – кто же от такой дочери откажется? Зачала её моя Ильмиэ от господина, но женился-то на ней я! Значит, и Тальмиэ моя.
– Значит, трое уже выросли, – император поднялся, сделав знак другим, чтобы не вставали, – и где они теперь? Видел их кто-нибудь?
– Ну что вы?! Они сами стали господами, и теперь у каждого есть свой остров Ицхэ, и по пять, нет, по десять девушек греют их постель!
– Полагаю, картина ясна, – произнёс его величество. – Эта тройка «господ» и есть наши дикие. Тизли, вы узнавали, когда они покинули родные острова?
Дознаватель утвердительно опустил веки.
– Всё совпадает. Незадолго до появления дикого дракона Патоннор уносил с острова очередного сына. И ведь в разных местах ставил их на крыло, стервец!
– Получается, нападение дикого дракона на моих родных было не случайным? – в глазах Сатуры появились слёзы. – Борн специально перенёс этого беднягу к нашему имению?
– Вполне возможно, что он готовил вам такую же участь, как Альсине и девушкам с острова. Очаровать и зачать ребёнка. Похоже, Патоннору удалось найти средство, как обойти привязку аоли. Ясно же, что к своим многочисленным женщинам он подобных чувств не испытывал, – император осторожно погладил невестку по волосам.
– Какая мерзость, – Сатуру передёрнуло. – Но зачем же он украл Ирби?
– Ваш сын Ирберт не является плодом кровосмешения, ваше высочество, – мягко произнёс Тизли, – и потом, не забывайте, в нём течёт кровь императора, и мальчик является одним из его законных наследников.
– В целом всё ясно, – его величество подошёл к одной из картин Борна, внимательно осмотрел её, уважительно хмыкнул, а потом продолжил. – Тизли, заканчивайте с допросом, выясните, где можно найти этих «будущих господ», придётся их забирать с собой и растить, как нормальных драконов. Дети не виноваты, что их производитель, даже не хочу говорить слово «отец», оказался сумасшедшим мерзавцем. Нужно срочно посмотреть на мальцов, как бы у нас из-под носа не вылетела ещё парочка диких.