Читаем Неизбежность полностью

В замысле романа весьма ощутимо авторское намерение раскрыть события августа 45-го года масштабно, в возможно более полном их охвате. Такое изображение способно отчетливее донести до читателя мысль: почему мы добились победы над столь сильным противником в столь короткий отрезок времени? Облекая эту мысль в художественные образы, писатель показывает, что Квантунская армия капитулировала вследствие того, что оказалась не в силах противостоять советским войскам, обретшим большой боевой опыт в войне против гитлеризма, оснащенным первоклассной техникой и возглавляемым опытными, талантливыми командирами и военачальниками. Это подлинная правда истории.

Авторский замысел панорамного изображения войны во многом определил внутреннюю архитектонику произведения, композицию, состав действующих лиц. Написанный в основном в форме хроники, роман показывает события как бы с двух точек: с самой высокой — полководческой, и с той, с которой война видится непосредственному исполнителю боевых приказов — солдату и командиру среднего звена. Глаз полководца обозревает всю панораму, стратегию войны, глаз же того, кто всегда на переднем крае, в боевых порядках, способен видеть самые мельчайшие подробности фронтовых дней и ночей, пот и кровь, обжигающий огонь сражений. Совмещение этих двух точек, двух углов зрения придает общей картине масштабность, наполняет ее подробностями, деталями фронтовой действительности. Соответственно этому и подбор действующих лиц романа: реальные исторические личности и герои вымышленные.

Стратегия войны раскрывается прежде всего через образы маршала А. М. Василевского, главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке, и маршала Р. Я. Малиновского, командующего Забайкальским фронтом, — на действиях этого фронта автор сосредоточивает основное внимание: по этим дорогам проходил тогда он сам. Рассказ о советских маршалах, их военных судьбах ведется от третьего лица, а боевая жизнь в низовых подразделениях — от первого лица — лейтенанта (впоследствии старшего лейтенанта) Петра Глушкова. Следует попутно заметить, что подобный прием чередования героев-рассказчиков характерен для творческой манеры Смирнова, так написаны, в частности, повесть «Барханы» и роман «Эшелон».

Подавляющее место в «Неизбежности» отведено рассказу Глушкова, точнее, рассказу от имени Глушкова. Своеобразие этого героя и в том, что на страницы «Неизбежности» он «пришел» вполне сложившейся личностью: с ним читатель основательно познакомился уже в «Эшелоне», события которого связаны с войной на западе. Но в новом романе он не просто информатор происходящих на Дальневосточном театре военных действий, а характер развивающийся, обретающий в ходе выполнение своего воинского долга новые идейно-нравственные качества. В плане художественном Петр Глушков — самый выпуклый образ романа, больше других удавшийся автору.

В «Неизбежности» много картин многокилометровых маршей, что достаточно оправдано и верно отражает своеобразие той войны, когда стремительность движения войск нередко становилась сестрой победы. Это картины маршей по голой степи, песчаной пустыне под беспощадно палящим солнцем, целыми часами без глотка воды: места бевродные, а доставлять воду на самолетах — дело непростое, тем более что авиация должна подвозить горючее для танков, самоходок, автомашин... «Раскаленная земля, раскаленное небо. Воздух обжигает легкие, дышать невмоготу. Металл обжигает пальцы, если невзначай дотронешься до автомата. Кажется: сквозь подошвы песок и галька жгут...» Это земля Монголии. Достоверность описанного, думается, подтвердит каждый участник тех событий.

Такие марши уже сами по себе подвиг, подвиг выносливости, воли, мужества. А тут еще, до подхода к Большому Хингану, — воздействие врага с воздуха, на самом же Хинтане — сопротивление самураев, засевших в хорошо оборудованных дотах в труднодоступных проходах.

Жизненный и нравственный опыт автора, его цепкая память войны помогли воссоздать во всей трепетности эпизоды и сцены встреч китайского населения с Советской Армией. Трудящиеся Китая видели в наших солдатах освободителей. Чувства и помыслы их были искренни. Эпизоды и сцены эти не просто дань истории, в них правда о гуманизме Советского государства; добрые дела не исчезают бесследно, даже если злые силы прикладывают руку к тому, чтобы предать их забвению...

В романе, в той его линии, которую условно можно назвать «солдатской» (то, что увидено глазами Петра Глушкова), немало шуток, юмора, без чего автор не мыслит солдатского быта, солдатской жизни. И это соседство веселого и драматического (порой и трагического), переплетение героического начала с бытовым, счастья и горя, радости и беды — все это идет от подлинной, непридуманной жизни. Правдивость, достоверность — сильнейшие качества «Неизбежности».

Перейти на страницу:

Все книги серии Советский военный роман

Трясина [Перевод с белорусского]
Трясина [Перевод с белорусского]

Повесть «Трясина» — одно из значительнейших произведений классика белорусской советской художественной литературы Якуба Коласа. С большим мастерством автор рассказывает в ней о героической борьбе белорусских партизан в годы гражданской войны против панов и иноземных захватчиков.Герой книги — трудовой народ, крестьянство и беднота Полесья, поднявшиеся с оружием в руках против своих угнетателей — местных богатеев и иностранных интервентов.Большой удачей автора является образ бесстрашного революционера — большевика Невидного. Жизненны и правдивы образы партизанских вожаков: Мартына Рыля, Марки Балука и особенно деда Талаша. В большой галерее образов книги очень своеобразен и колоритен тип деревенской женщины Авгини, которая жертвует своим личным благополучием для того, чтобы помочь восставшим против векового гнета.Повесть «Трясина» займет достойное место в серии «Советский военный роман», ставящей своей целью ознакомить читателей с наиболее известными, получившими признание прессы и читателей произведениями советской литературы, посвященными борьбе советского народа за честь, свободу и независимость своей Родины.

Якуб Колас

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Военная проза

Похожие книги

Люди на войне
Люди на войне

Очень часто в книгах о войне люди кажутся безликими статистами в битве держав и вождей. На самом деле за каждым большим событием стоят решения и действия конкретных личностей, их чувства и убеждения. В книге известного специалиста по истории Второй мировой войны Олега Будницкого крупным планом показаны люди, совокупность усилий которых привела к победе над нацизмом. Автор с одинаковым интересом относится как к знаменитым историческим фигурам (Уинстону Черчиллю, «блокадной мадонне» Ольге Берггольц), так и к менее известным, но не менее героическим персонажам военной эпохи. Среди них — подполковник Леонид Винокур, ворвавшийся в штаб генерал-фельдмаршала Паулюса, чтобы потребовать его сдачи в плен; юный минометчик Владимир Гельфанд, единственным приятелем которого на войне стал дневник; выпускник пединститута Георгий Славгородский, мечтавший о писательском поприще, но ставший военным, и многие другие.Олег Будницкий — доктор исторических наук, профессор, директор Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий НИУ ВШЭ, автор многочисленных исследований по истории ХX века.

Олег Витальевич Будницкий

Проза о войне / Документальное
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза