Читаем Неизвестная Библия. Как полюбить Писание полностью

«Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает.

Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?

Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.

Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?

Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей – для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.

Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности» (Евр. 12:6–11).

?

Уже достаточно долгое время я нахожусь в каком-то состоянии охлажденности, нечувствия. По-прежнему хожу в храм, но совсем не так, как нужно было бы. Нельзя сказать, что не помню о Боге, но при этом у меня все время какое-то состояние недовольства собой, и в таком состоянии я пытаюсь понять, что мне делать дальше. Какое-то упадническое состояние, и оно затянулось. Вот как можно, есть ли какие-то средства, я не знаю.

➧ А вы пробовали проанализировать, понять причину? Оно же когда-то началось.

Не могу сказать, что анализировала глубоко, потому что я всегда нахожусь в каких-то размышлениях по этому поводу. Меня Господь посещал болезнями разными, приходилось и в больнице лежать, и я благодарила за эти периоды, потому что именно в такое время я ощущала себя как никогда живой, живой душевно и духовно. Но это тоже не выход из ситуации – оживать только через болезнь. Я мама, у меня дети, а во время болезни я, естественно, не могу уделять им необходимого внимания.

Обсуждали вы этот вопрос со священником, который вас знает?

Священник, к которому я когда-то ходила постоянно, несколько лет назад умер. Теперь у меня такого батюшки нет. Исповедуюсь у разных священников.

Исходя из принципа «не навреди» (а для священника этот принцип не менее важен, чем для врача), я боюсь давать вам какие-то четкие рекомендации. Я не знаю ни вашей семейной ситуации, ни ваших проблем со здоровьем. Внешние обстоятельства тоже могут быть причиной как духовного подъема, так и охлаждения, но чтобы как-то это комментировать, надо знать подробности. Я могу только поделиться своими мыслями, а вы их просейте через несколько сит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература