Читаем Неизвестный Юлиан Семёнов. Возвращение к Штирлицу полностью

СТЕПАНОВ. Я ведь рассчитывал оставить ему мой адрес. Написать: «Дмитрий Степанов, корреспондент тайваньского телевидения», что ль? Извините, одна минута, ладно?

ФОРСТЫ (вновь разочарованно переглядываясь). Да, да, конечно…

СТЕПАНОВ (набрав номер). Барышня, добрый день, соедините меня с шефом бюро «Ассошиэйтед пресс». Степанов, Россия, спасибо. Алло, Джон, привет тебе, главный противник! Ничего… А ты? Ну и слава богу. Слушай, Джон, да здравствует свобода прессы и журналистская корпоративность: словом, гад из Цюриха, ты знаешь его фирму, отказался дать мне материал о биржевиках. Закажи у него два, а? Один на мою долю. Спасибо, классовый враг, привет тебе, обнимаю!

СТЕПАНОВ (Форстам). Ну слава богу… Я весь внимание…

ФОРСТ. Меня не очень-то пускают в архивы… Нет, нет, меня не имеют права не пустить, каждый может работать там, но если за тебя никто не хлопотал, если нет рекомендательных писем и финансовых гарантий, это всегда и всюду трудно… У вас наверняка тоже… Но я смог обхитрить всех. Я сказал, что занимаюсь уголовниками ганзейских городов и поэтому ищу архивы Нарвы и Ревеля – эти города активно торговали с Гамбургом.

ФРАУ ФОРСТ. Потом во Фрица влюбилась главный архивариус…

ФОРСТ. Ах, Эва, прошу тебя…

ФРАУ ФОРСТ. Ради дела мне пришлось закрыть на это глаза…

ФОРСТ. Словом, через полгода работы я смог подкрасться к архивам не ганзейских уголовников, а нацистских…


Звонок телефона.


СТЕПАНОВ (снимает трубку). Степанов. Алло, громче! Погоди, я подключу запись! (Налаживая запись по телефону, объясняет Форстам.) Звонит коллега, ведет прямой репортаж. (Включает запись на всю мощность, запись идет на зал, слышен голос журналиста: «Я веду этот репортаж с улицы, где молодчики с кастетами, в черном, с портретами Гитлера на лацканах демонстрируют перед зданием бюро компартии, требуя…»)


Резкий обрыв записи.


Алло, алло, Пауль, алло! (Форстам.) Ну, дальше…

ФОРСТ. Господин Степанов…

ФРАУ ФОРСТ. Фриц, подожди. Мы, господин Степанов, конечно, все понимаем, но мы никак не можем пробиться к вам… Фриц, лучше-ка расскажи о Париже…

ФОРСТ. Господин Степанов, в прошлом году мы хорошо продали яблоки из нашего сада и потому смогли съездить в Париж… Может быть – чтобы вы поняли нас, если, конечно, захотите понять, – стоит послушать ряд записей?

СТЕПАНОВ (рассеянно). Да, да, с огромным интересом… Что ж там с Паулем, черт возьми… (Стучит по рычагу телефона.)


ФРАУ ФОРСТ включает запись своего диктофона.

Звучит голос.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Я Эрика Кубенмаххер, узница Равенсбрюка, работала в калийных штольнях Фольприхаузена и могу показать, что туда были привезены и спущены в период с лета сорок четвертого по весну сорок пятого…

Звонит телефон.


СТЕПАНОВ (снимает трубку). Я занят.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС…Двенадцать железнодорожных составов с произведениями искусства, вывезенными из России. Большинство заключенных были нейтрализованы после того, как разложили по полкам эти ценности. «Нейтрализованы» на языке СС означало «расстреляны». Насколько мне известно, среди оставшихся в живых, знающих о судьбе этих русских ценностей, большинство людей больных и пожилых уже. Мне думается, что француз Нах, с которым я встречалась на пересылочном пункте по дороге в лагерь, знает больше других… (Голос умолкает. Пауза.)

ФРАУ ФОРСТ. Следующая запись особенно важна…

ГОЛОС МУЖЧИНЫ. Я Жорж Нах, владелец ателье в Париже… Пожалуйста, пожалуйста, господин Форст, я готов ответить, хотя не очень понимаю, почему вас, немца, так интересуют русские ценности…


Появляется мужчина. Это ЖОРЖ НАХ.


НАХ. Я Жорж Нах, владелец ателье в Париже… Пожалуйста, я готов дать показания, господин Форст, хотя под присягой их не подтвержу… Почему? Ну, в конце концов, какое это имеет значение… Да, я был в Дахау и Маутхаузене… Я попал туда достаточно случайно. Тогда, в 40-м году, мое ателье находилось в двух шагах от бульвара Распай. Большое ателье, хотя мне едва исполнилось двадцать, – я угадал моду… Мы угадали: я и моя подруга Колетт. Это была самая красивая женщина в мире, не было женщин ее красивее…


Телефонный звонок в бюро Степанова.


СТЕПАНОВ. Я отключу телефон… (Отключает.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Юлиан Семенов

Похожие книги

Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Последний штрафбат Гитлера. Гибель богов
Последний штрафбат Гитлера. Гибель богов

Новый роман от автора бестселлеров «Русский штрафник Вермахта» и «Адский штрафбат». Завершение фронтового пути Russisch Deutscher — русского немца, который в 1945 году с боями прошел от Вислы до Одера и от Одера до Берлина. Но если для советских солдат это были дороги победы, то для него — путь поражения. Потому что, родившись на Волге, он вырос в гитлеровской Германии. Потому что он носит немецкую форму и служит в 570-м штрафном батальоне Вермахта, вместе с которым ему предстоит сражаться на Зееловских высотах и на улицах Берлина. Над Рейхстагом уже развевается красный флаг, а последние штрафники Гитлера, будто завороженные, продолжают убивать и умирать. За что? Ради кого? Как вырваться из этого кровавого ада, как перестать быть статистом апокалипсиса, как пережить Der Gotterdammerung — «гибель богов»?

Генрих Владимирович Эрлих , Генрих Эрлих

Проза / Проза о войне / Военная проза
Морские десантные операции Вооруженных сил СССР. Морская пехота в довоенный период и в годы Великой Отечественной войны. 1918–1945
Морские десантные операции Вооруженных сил СССР. Морская пехота в довоенный период и в годы Великой Отечественной войны. 1918–1945

В монографии доктора исторических наук, военного моряка, капитана 1-го ранга Владимира Ивановича Жуматия на огромной архивной источниковой базе изучена малоизученная проблема военно-морского искусства – морские десантные операции советских Вооруженных сил со времени их зарождения в годы Гражданской войны 1918–1921 гг. и до окончания Великой Отечественной войны. Основное внимание в книге уделено десантным операциям 1941–1945 гг. в войнах против нацистской Германии и ее союзников и милитаристской Японии. Великая Отечественная война явилась особым этапом в развитии отечественного военного и военно-морского искусства, важнейшей особенностью которого было тесное взаимодействие различных родов войск и видов Вооруженных сил СССР. Совместные операции Сухопутных войск и Военно-морского флота способствовали реализации наиболее значительных целей. По сложности организации взаимодействия они являлись высшим достижением военного и военно-морского искусства. Ни один другой флот мира не имел такого богатого опыта разностороннего, тесного и длительного взаимодействия с Сухопутными войсками, какой получил наш флот в Великую Отечественную и советско-японскую войны. За годы Великой Отечественной и советско-японской войн Военно-морской флот, не располагая специально построенными десантными кораблями, высадил 193 морских десанта различного масштаба, в том числе осуществил 11 десантных операций. Героическому опыту советских воинов-десантников и посвящена данная книга.

Владимир Иванович Жуматий

История / Проза о войне / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное