Читаем Нехорошее место полностью

В то самое мгновение, когда брат Френка появился в приемной, Хол учуял его безумную свирепость, точно так же, как здоровый пес чувствует бешенство в больном, и отреагировал соответственно. Он был в носках, без револьвера и не видел рядом ничего такого, что могло бы сойти за оружие, поэтому развернулся и бегом бросился в кабинет боссов. Он знал, что полуавтоматический пистолет «браунинг» калибра 9 мм крепится пружинной защелкой к днищу среднего ящика стола Джулии, между тумб, на всякий пожарный случай. Ранее, правда, такого случая не возникало ни разу.

Хол не был виртуозом восточных единоборств, хотя, учитывая его внешность, что лицо, что фигуру, никто в этом не сомневался, но достаточно хорошо владел приемами тейквондо. Однако только полный идиот мог попытаться вступить в рукопашный бой с несущимся на тебя разъяренным быком, которого под хвост ужалил шмель.

Он успел добраться до двери, прежде чем Конфетка схватил его за шиворот и дернул, пытаясь сбить с ног. Рубашка разорвалась по швам, и безумец остался с клоком материи в руке.

Хол едва не потерял равновесие и в кабинете наткнулся на большой стул Джулии, который стоял посреди комнаты (четыре других стула были расставлены полукругом), так потребовалось Джекки Джекксу во время сеанса гипноза. Хол ухватился на спинку стула Джулии, чтобы удержаться на ногах. Стул был на колесиках, а потому покатился к столу.

Безумец ворвался следом, прижал Хола к стулу, стул — к столу. Нависнув над Холом, огромными кулаками принялся молотить по корпусу.

Руки Хола находились внизу, в первые мгновения тело оставалось беззащитным, но он сцепил их, выставил большие пальцы и резко поднял вверх, между работающими, как поршни, руками Конфетки, и ударил в адамово яблоко. Удар был достаточно сильным, чтобы заставить Конфетку вскрикнуть от боли, а Хол вонзил ногти больших пальцев в плоть безумца и, сдирая кожу, рванул вверх, к подбородку.

Задыхаясь, не с силах протолкнуть воздух в легкие, Конфетка подался назад, подняв обе руки к шее.

Оттолкнувшись от стула, Хол не кинулся за Конфеткой, понимая, что сработала не сила удара, а внезапность и разъяренный бык снова пойдет в атаку. Поэтому, несмотря на боль в боках, вызванную чугунными кулаками Конфетки, с привкусом пиццы во рту, он торопливо обогнул стол, спеша добраться до «браунинга» калибра 9 мм.

Стол был большим, как и зазор между тумбами, где крепился пистолет, Хол не знал и не хотел наклоняться, чтобы посмотреть, — опасался упустить Конфетку из виду. Поэтому сунул руку под средний ящик, провел справа налево, сунул глубже, провел слева направо.

И в тот момент, когда нащупал рукоятку пистолета, увидел, что Конфетка вытянул перед собой обе руки, ладонями вперед, словно понял, что Хол нашел оружие, и говорил: «Не стреляй, я сдаюсь, хватит!» Но, когда Хол вытащил «браунинг» из-под стола, выдернув его из пружинной защелки, он осознал, что Конфетка не собирался сдаваться: его ладони светились синим светом.

Тяжелый стол вдруг повел себя так, словно изготовленный из бальзы макет в фильме о полтергейсте. Хол еще поднимал пистолет, когда стол врезался в него и потащил назад, к гигантскому окну за его спиной. Стол был шире окна, а потому уперся в стену по обе его стороны вместо того, чтобы вылететь наружу. Но Хол находился по центру окна, низкий подоконник ударил под колени, так что его падению ничто помешать не могло. На мгновение казалось, что металлические жалюзи удержат его, но куда там. Он вынес их вместе с собой через стекло, в ночь, уронив «браунинг», даже не выстрелив из него.

Он удивился, что так много времени потребовалось, чтобы пролететь шесть этажей, не такая уж большая высота, но не оставляющая шансов выжить. Он успел восхититься тем, как медленно удаляется от него освещенное окно кабинета Джулии и Бобби, успел подумать о людях, которых любил, и о мечтах, которые не сумел реализовать, успел заметить облака, которые вернулись после наступления сумерек и теперь брызгались легким дождем. А последней стала мысль о садике за маленьким домом в Коста-Месе, где у него круглый год росли цветы, о том, как приятно на заре увидеть капельки росы, сверкающие на алых лепестках…

* * *

Конфетка отодвинул в сторону тяжелый стол, выглянул из окна шестого этажа. Лицо обдувал холодный ветер.

Мужчина в носках лежал на спине на широком бетонном тротуаре, подсвеченный уличными фонарями. Среди осколков стекла и изломанных металлических жалюзи. В расширяющейся луже крови.

Кашляя, все еще не без труда втягивая воздух, прижимая руку к саднящей, ободранной шее, Конфетка сожалел о смерти мужчины. Не о том, что тот умер. Просто умер слишком рано. Сначала ему следовало бы устроить допрос с пристрастием, выяснить, кто такие Джулия и Бобби, какое отношение имеют они к этому странному Томасу.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bad Place - ru (версии)

Похожие книги