Читаем Некромант поневоле. Часть 1 (СИ) полностью

Одноклассник метнул на меня подозрительный взгляд, но просьбу послушно выполнил. Однако, поставив на край моего стола клетку с тревожно заметавшимся внутри грызуном, почему-то не вернулся к себе, а остался стоять рядом, с интересом следя за тем, как профессор набирает зелье в пипетку и открывает дверцу клетки.

Профессиональным движением вытащил негодующе пискнувшую крысу, мастер, сжав пальцами основание ее шеи, тихонько выдохнул ей в морду слабенькое удушающее заклятие, а когда грызун от нехватки воздуха распахнул пасть, ловко влил туда три капли раствора.

— Как считаете, через какое время зелье должно сработать? — спросил он, возвращая отдышавшуюся крысу на место.

Я прикинул примерный вес грызуна, концентрацию получившегося раствора и ответил:

— Минут через десять-пятнадцать.

— Хорошо, подождем. А примерные сроки воздействия не укажете?

— Думаю, около двух часов.

— Очень хорошо, — удивился старик и испытующе на меня посмотрел. — Если у вас получится, я, пожалуй, рискну поставить вам оценку «отлично» за первое занятие и «зачет» полугодие, Невзун. Рецепт действительно сложный и требует определенных навыков. А я всегда считал, что талантливых студентов надо поощрять.

Я улыбнулся.

— Ловлю вас на слове, профессор. Не возражаете, если оставшийся раствор я заберу с собой?

— Надеюсь, не для того, чтобы использовать его на экзаменах? — усмехнулся маг. — Учтите: правилами это строго запрещено.

— Ну что вы, профессор. Я чисто для научных целей.

— Тогда забирайте: заслужили, — великодушно разрешил он и отошел к другим ученикам, уже не увидев, как я бережно собираю остатки зелья в пробирку. И не заметив, что сваренное мною раствор прямо на глазах приобретает нехороший ядовито-зеленый оттенок.

Припрятав свое сокровище во внутренний карман мантии, я решил не тратить время попусту и взялся за уборку, справедливо рассудив, что пятнадцати минут как раз хватит, чтобы продемонстрировать эффективность моего замечательного зелья. При этом клетка с крысой откровенно мешалась, поэтому я собственноручно отнес ее на прежнее место, чтобы случайно не опрокинуть. На обратной дороге немного задержался, чтобы посмотреть, как идут дела у Верии. Но юная мэтресса снова сделала вид, что меня не существует, поэтому поговорить с ней не удалось.

Когда назначенное время подошло к концу, а мой стол очистился от посторонних предметов, адепты начали по очереди оборачиваться и с нетерпением поглядывать на крысу. Чего они ожидали там увидеть, я не знаю, потому что внешне она совершенно не изменилась и вела себя на удивление спокойно. Однако этот факт почему-то вызвал настоящее море усмешек, перемигиваний и одинаково злорадных взглядов, которые я перенес стоически. И даже не отреагировал, когда крепыш улучил момент и, проходя мимо меня, издевательски заметил:

— Не повезло, Невзун — зелье-то, похоже, не сработало!

Мастер Краш, если и услышал, то виду не подал, но, судя по его лицу, все еще во мне не разочаровался.

И не напрасно. Потому что, когда отправившийся за очередной порцией трав Новор оказался возле подоконника, то неожиданно зацепился ногой за полу мантии одного из адептов, пошатнулся и потерял равновесие, грохнувшись самым нелепым образом на колени, а затем впечатавшись лбом точно в край преподавательского стола. При этом в процессе падения он успел неловко взмахнуть руками, толкнув в спину не ожидавшего такого подвоха соседа, а локтем задел стоящую на самом краю подоконника клетку. От удара та, конечно же, подскочила на месте и с грохотом рухнула на пол, отчего ее боковая дверца широко распахнулась, и испуганно верещащая крыса, каким-то чудом оказавшаяся в этот момент возле самого выхода, опрометью выскочила на свободу.

Пошатнувшийся адепт, которого зацепил Новор и который почему-то не пожелал удариться лицом о собственный стол, разумеется, схватился за первое, что попалось ему под руку. А именно — за треногу с готовящимся огненным зельем, которая от толчка опасно качнулась, тогда как висящий на ней котел сильно накренился и выплеснулся горячий раствор не только на мантию своего создателя, но и на стол, и даже на пол, в изобилии разлившись под ногами адептов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения