Читаем Некромантика по любви полностью

— Для обоих участников. С конфискацией родового имущества в пользу фонда сирот, — мрачно добавил Максимилиан.

— Для обоих участников? Какая жалость, — пробормотал Алистер. — Я бы и сам его вызвал… Ну что же, придётся бороться законными методами. — Ладонь короля твёрдо легла на звонок, призывая участников суда к тишине. — Лорд Эрлинг. В силу открывшихся обстоятельств и именем короля вы арестованы! Караул, взять е…

В ту же секунду Шарль стремительно выбросил руку наверх. Мощный порыв ураганного ветра пронёсся по залу, раскидывая бумаги, унося их к потолку белым шлейфом. Огромная посеребрённая люстра, висящая под потолком суда, медленно покачнулась, закрутилась и, сорвавшись с цепей, с грохотом ухнула вниз, рассыпая хрустальные бляшки и целый сноп искр магического пламени светильников. Чудовищная махина неслась нам прямо на головы…

Глава 31

Чистосердечное признание

Будучи в высшей степени благовоспитанной леди, я никогда не ввязывалась в скандалы и уж тем более в поединки. Не посещала общественные мероприятия, где могли произойти какие-то конфликты. Ни разу не была на парадах. Не сталкивалась воочию ни с одной катастрофой, только читала о них в газетах. Словом, до сего дня я жила спокойной жизнью скромной горожанки и ни разу не видела, как работают серьёзные маги.

Сегодня такая возможность мне наконец-то представилась

Словно в страшном сне время замедлилось. Горло перехватил спазм. Колесо люстры, вращаясь и сверкая хрустальными подвесками, падало прямо на меня. Это было, пожалуй, даже красиво. Впоследствии острое перо журналистов сравнит происходящее с древним мистическим ритуалом. Моя смерть могла бы быть самой грандиозной и необычной в Галлии за последние десятилетия.

Но в историю мне, к счастью, войти не удалось, ибо из белой зоны суда чёрной воронкой взвился вихрь. Раздался оглушительный треск. Лорд Морроуз желал покинуть своё место, и не нашлось силы, способной его остановить. Я (да и все присутствующие, полагаю) с изумлением увидели, как прозрачный защитный купол, возведённый кем-то из магов над Его Величеством, господами Оберлингами и стороной истца дрогнул от удара плечом, а после и вовсе с противным звоном рассыпался белыми искрами.

Всё случилось в считанные мгновения. Порыв ледяного ветра снёс меня с ног и стремительно утянул в сторону. Спустя биение сердца я оказалась в противоположном конце зала свидетелей, крепко прижатая к широкой мужской груди. Эдвин плавно развернулся, опуская меня на пол, и я увидела настоящую боевую магию.

Зрелище, стоит признать, грандиозное. Под аккомпанемент оглушительного визга зрителей, треска искр, оставшихся от стены, и вой защитных артефактов, братья-близнецы Оберлинги стояли плечом к плечу, вскинув ладони в совершенно одинаковом победном жесте. Вокруг короля сияла матовым блеском новая плотная полусфера, сам Алистер даже и не пытался бежать.

Раз — и навстречу падающей люстре взметнулся стремительный воздушный вихрь, расшвыривая фонтаном судейские бумаги. Два — прозрачные водяные струи выплеснулись следом за ним, оплетая хрустальный снаряд плотной сетью. Три — медленно и торжественно огромная люстра зависла в воздухе, вращаясь и ярко блестя, словно ёлочная игрушка на ветке. Через несколько долгих мгновений раздался звучный голос распорядителя зала:

— Сюда, милорды, опускайте её сюда!

И замахал руками в сторону опустевшего чёрного сектора.

Огромное колесо, мелодично позванивая, медленно улеглось, заполняя собой всё пространство. Хрустальные подвески живописно расплескались по чёрном полу и на опустевшем столе.

— Прости, — холодное дыхание тронуло кожу за ухом. — Испугалась?

Эдвин не спешил разжимать объятия. Крепко прижавшись к моей спине, он уткнулся носом мне в волосы и не отпускал.

— Аккуратнее никак было нельзя? — проворчал знакомый голос. — Не некромант, а ураган какой-то. Настоящие маги куда как ювелирнее работают.

Я вздрогнула и оглянулась. Доктор Ли выбирался из-под груды сломанных столов и искорёженных лавок. Всю серую зону словно смели в угол метлой. Изабелла стояла на ногах, крепко держась за своего невысокого мужа, и посмеивалась.

— Не ворчи как старый дед. Эдвин спасал свою женщину, до тебя ли ему было?

От этих слов мне захотелось провалиться сквозь каменный пол. Я дёрнулась, пытаясь высвободиться из недопустимых для девушки, неприличных мужских объятий,но Морроуз лишь фыркнул мне в волосы и не отпустил.

— Да ему даже до короля дела не было, что уж говорить! — едкое замечание Его Величества могло бы звучать раздражённо или даже грозно, но в голосе была лишь насмешка.

Расслабленно осевший в кресле и будто бы даже ничуть не взволнованный происшедшим, Алистер мрачно оглядывал зал суда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы