Читаем Неласковый отбор для Золушки полностью

Про себя я отметила, что физиономии конкуренток стали куда приветливее, когда они прощались с Киарой. Значит, не все тут готовы перегрызть друг другу глотки. По крайней мере, не так явно, как мне. Мой статус дочери ведьмы развязывал им руки и ядовитые языки.

С уходом соседки я доела суп с легкими, восхитительно обжаренными гренками, выпила ароматный чай с воздушным пирожным. Гелла и Алис попытались еще пошипеть, но я демонстративно игнорировала их и сосредоточилась на еде. Во дворце наместника была превосходная кухня, легкая еда идеально насытила.

Покончив с десертом, я тоже встала из-за стола с любезным пожеланием приятного аппетита и хорошего дня. Никто не ответил мне, и я ничуть не расстроилась по этому поводу. Куда сильнее меня волновало, где найти Сайну.

Проблема решилась мгновенно: она поджидала у дверей.

— Проводите меня в покои леди Киары, — попросила я.

— Леди Киары Дайнир? — живо переспросила служанка. — Или леди Киары Меогар?

Приехали. И как тут выкручиваться? С притворным раздражением топнула ногой.

— Вы что, не видели, кто сидел за столом рядом со мной?

Не в моих привычках наезжать на обслуживающий персонал. Да и настраивать против себя прислугу — не самая лучшая идея. Но другого выхода из положения я не видела.

— Леди Дайнир, миледи. Прошу прощения, что не догадалась. Извольте следовать за мной, пожалуйста.

У Сайны оказалась отличная выдержка. В первый миг ее губы обиженно дрогнули, но она моментально овладела собой. Я коснулась ее руки.

— Не обижайтесь, Сайна. Я не хотела на вас сердиться. Просто невесты очень недружелюбно встретили меня. Я немного взвинчена после завтрака… и сорвалась на вас.

— Что вы, леди, я не посмела бы обидеться!

Фраза была дежурной, но горничная явно расслабилась.

— Лишь леди Дайнир была добра. Скажите, Сайна, во дворце не ходит слухов… что она — фаворитка отбора? Наверняка у рода Дайниров множество привилегий.

Судя по заискиванию невест, Киара обладала высоким статусом. А значит, я не ткнула пальцем в небо насчет привилегий. Сайна закивала.

— Это верно, леди. Дайниры очень влиятельны. Леди Киара приехала сюда с личной горничной и даже охраной, и ей это дозволили, вопреки правилам отбора. Но в самом отборе привилегий нет ни у кого. Лорд придворный маг будет выбирать беспристрастно, не оглядываясь на положение семьи невесты.

— Лорд придворный маг? Разве не лорд-наместник?

Сайна запнулась:

— П-прошу прощения, миледи. Я оговорилась, конечно же лорд-наместник.

— Все в порядке, Сайна. Ни для кого не секрет, что отбор проходит благодаря лорду Элгану.

Служанка вздрогнула. На какой-то миг мне показалось, что она перекрестится. Что же это за маг такой, если слуги шарахаются от одного его имени?

Мы прошли по запутанным коридорам дворца и остановились у высокой и широкой двери. Сайна дернула позолоченный колокольчик, и через минуту навстречу выбежала служанка.

— Леди Рианна Вальдер к леди Киаре Дайнир, — чопорно сообщила ей Сайна.

ГЛАВА 12

Меня провели в апартаменты соседки по столу. Киара сидела бочком в огромном кресле, небрежно свесив ноги через подлокотник. Платья на ней не было — лишь короткая туника до середины бедер.

— А если бы вошел господин отбора? — усмехнулась я.

— Реда задержала бы его, пока я переоденусь, — в тон ответила она. — Присаживайтесь, куда пожелаете, дорогая Рианна!

— Благодарю, Киара. — Я расположилась на уютном диванчике. — Позвольте спросить… Вы не рискуете заработать неодобрение других невест, общаясь со мной? Они меня недолюбливают.

Аристократка небрежно передернула плечами.

— Это их проблема. Чужое одобрение меня не волнует. Кроме того, мы с вами сейчас были бы родственницами, если бы мой дядюшка не скончался через два месяца после вашей помолвки.

Дядюшка? Нашей помолвки?

В следующий миг меня стукнуло словно обухом по голове: Дайнир! За ночь у меня напрочь вылетела из головы фамилия жениха Рианны. Несостоявшегося по причине своевременной кончины.

А Киара, выходит, его племянница. Можно сказать, мне повезло. Шанс пролить свет на прошлое Рианны. Или не повезло — риск выдать себя.

— Ужасное горе… — вздохнула я. — До сих пор не могу отойти.

Киара пристально вгляделась в меня.

— Рианна, я не тот человек, перед которым стоит притворяться. Я прекрасно помню ваше лицо на помолвке. Это она была для вас ужасным горем, а не смерть моего дяди. Три года назад вы намного хуже скрывали эмоции.

Упс. Попалась. А ведь Валла и Леон упоминали, что Рианна не рвалась замуж. Настолько, что ей даже устроили магическую проверку после гибели жениха.

Я развела руками, будто снимая маску лицемерия перед проницательной Киарой.

— Должна же я соблюсти приличия перед вами. Удивительно, что ваша семья вообще решилась на брак с той, в ком в любой момент могла проявиться печать хейоса. Ваш дядюшка сильно рисковал.

Киара расхохоталась:

— В семьдесят четыре года можно и рискнуть ради молодой аппетитной жены! Дядюшка сам потребовал этого брака, хотя дед был готов лечь костьми, чтобы не допустить его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала в сказку

Неласковый отбор для Золушки
Неласковый отбор для Золушки

Идешь домой с репетиции, и вдруг — шайка гопников. Удрать в здание заброшенного завода — и угодить на крепостную стену старинного замка. Под копыта крылатого скакуна? Причем скакун — это еще цветочки, а вот всадник…Знать бы сразу, что попаду не просто в волшебный мир, а на отбор невест к наместнику короля. Лучше бы меня зашиб его крылатый жеребец, чем угождать властному тирану и самодуру! А тут еще королевский советник, коварный черный маг, пристально следит за каждым моим шагом. Что хочет от меня этот обольстительный интриган? И на закуску — в новом теле я обзавелась злобной мачехой и сестричками-соперницами, которые сговорились превратить мою жизнь в ад.

Лана Волкова , Светлана Волкова , Светлана (Лана) Волкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Невеста Кристального Дракона
Невеста Кристального Дракона

Библиотекарь Ирина из Санкт-Петербурга попала в волшебный мир к правителю драконов. Он жесток с женщинами: пользуется ими и выбрасывает за порог. Одна из обиженных жертв жаждет мести. Она обладает даром прорицания и, зная, что Ирина – истинная пара владыки драконов, скрывает от них правду и обращается к заклятому врагу драконов – человеческому князю-чародею. Теперь весь мир хочет разлучить Ирину и владыку, хотя сами они не догадываются, что предназначены друг для друга. Как им обрести любовь вопреки вражеским козням и упертому характеру? А еще есть бывшая фаворитка и родной сын правителя драконов, которые тоже ведут собственную игру…

Лана Волкова , Светлана Волкова , Светлана (Лана) Волкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги