Читаем Немецкие субмарины в бою. Воспоминания участников боевых действий. 1939-1945 полностью

Попытки командования ВМФ сконцентрировать подводные лодки в Атлантике с целью сковать крупные силы противника привели к серьезным потерям и пугающе малым успехам. В январе за восемнадцать потопленных судов противника было заплачено девятнадцатью подводными лодками и девятьюстами невосполнимыми жизнями специалистов. Это жуткое соотношение не изменилось и в следующем месяце. Потом настал месяц май, который высветил страшную реальность битвы в Атлантике. В противовес четырем потопленным грузовым судам союзников общим тоннажем в 24 000 Дёниц вынужден был вычеркнуть из списка действующих двадцать пять подводных лодок! Все эти потери нельзя было записать исключительно на счет активности противника. В ожидании высадки в Европе Дёниц разместил значительную часть лодок не только на базах Западной Франции, но и в норвежских портах: командующий считал вполне вероятным, что перед главной высадкой будет проведена фланговая операция.

Примерно половина судов, потерянных союзниками, оказались жертвами группы «Муссон», и этот факт в несколько менее выгодном свете показывает сражение в Атлантике, которая когда-то была привольным охотничьим угодьем для подводных лодок. Теперь и в Индийском океане, в Бенгальском заливе, в Персидском заливе, Яванском море и даже у берегов Австралии силы противолодочной обороны в воздухе и на море с каждой неделей становились все сильнее.

* * *

В конце февраля плавбаза «Браке», полностью загруженная, стояла на секретном рандеву в Индийском океане. Плавбаза поддерживала радиосвязь с германской базой подводных лодок в Пинанге, и через нее лейтенант Пих, командир «U-168», передал на плавбазу, что из-за неполадок с дизелем прибудет на рандеву на сутки позже назначенного. На «Браке» сигнал получили и стали ждать. Еще несколько лодок, из них одна или две, базировавшиеся в Европе и действовавшие в районе между Мадагаскаром и Кейптауном, также сообщили о своем намерении прийти за пополнением запасов.

Следующий день был воскресеньем – воскресеньем, в которое почитали память павших солдат. Командир плавбазы Кёльшенбах выстроил команду на поминальную службу о павших в обеих войнах. В полдень раздался крик, разорвавший торжественную тишину.

Наблюдатель уверял, что заметил самолет.

– Свихнулся парень! – проворчал про себя Кёльшенбах, торопясь на мостик. – Чайку небось увидал. Чего тут делать самолету? Тут никто и не ходит.

Но члены команды, кому положено, сразу после возгласа впередсмотрящего заняли места у зениток, а Кёльшенбах убедился, что наблюдатель не ошибся. Самолет делал круги над рандеву, все приближаясь, но держался вне зоны поражения зенитными средствами германского корабля. Кёльшенбаху стало очевидным, что самолет мог прилететь сюда только с авианосца, и скоро его убеждение получило подтверждение.

Скоро над горизонтом показались верхушки мачт, а затем и безошибочно узнаваемые силуэты двух эсминцев, направлявшихся на полном ходу к «Браке». Для полного комплекта с ними оказался и крейсер, шедший следом.

Кёльшенбах стоял невозмутимый, как скала, среди бушующего океана возбуждения. На что ему надеяться со старой 105-миллиметровой пушкой против до зубов вооруженной армады?

– Спустить шлюпки! – прорычал он.

Конец был неизбежен. Эсминцы дали традиционный залп перед носом плавбазы.

– Если бы Пих был сейчас здесь! – сердито пробурчал Томсон, старшина-рулевой.

– Да, но его нет! – коротко ответил Кёльшенбах и стал поторапливать людей.

Корабль опустел очень быстро. Когда снаряды противника разрушали корабль, не досчитались лишь троих. Никто представления не имел, куда они подевались.

Плавбаза затонула, британские корабли ушли.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное