Читаем Немецкие субмарины в бою. Воспоминания участников боевых действий. 1939-1945 полностью

Улетел и самолет. Но через час они снова появились. Было очевидно, что они ждут появления подводных лодок на рандеву. Но как они узнали о месте рандеву?

Самолет вернулся и снова улетел. И тут же, словно окутанное пеной чудовище, поднявшееся из глубин моря, над водой показалась боевая рубка подводной лодки. Шлюпки находились рядом друг с другом, а лодка Пиха появилась буквально в сотне метров от них. Пих сразу понял, что люди в шлюпках были с «Браке». Когда Пих появился на мостике, он услышал громкие приветственные возгласы и аплодисменты, пусть и не очень радостные.

– «Браке»? – спросил он с подозрением.

– «Браке»! – услышал он в ответ.

И тут человек, неустойчиво стоявший на банке, поддерживаемый товарищами, поднял руку с указующим в небеса пальцем и закричал:

– Самолеты!

Лейтенант Пих подал знак, что понял, и подвел лодку к шлюпкам. Не успел последний человек исчезнуть в люке боевой рубки, как наблюдатель по левому борту заметил приближающийся самолет.

Пих нырнул как мог быстрее. Механик учел вес восьмидесяти принятых на борт человек, и, как ни быстро погружалась лодка, на глубине 75 метров она обрела управление.

«А где же бомбы?» – подумал Пих.

Когда лодка погружалась, послышался звук, словно кто-то скребся по прочному корпусу, потом этот звук прекратился и больше не повторялся.

– Командир Кёльшенбах, скажите вашим людям, что я откажу в убежище любому, кто будет шуметь или разговаривать.

В течение трех часов новые члены экипажа боялись и пальцем пошевелить.

Когда над морем опустилась тьма, Пих всплыл – через десять часов.

Оператор сразу услышал эхо в гидрофонах. Самолет крутился поблизости, а по шуму в гидрофонах было понятно, что и надводный противник где-то близко. Пих снова погрузился.

Механик был вынужден дать кислород в отсеки. Но из-за восьмидесяти лишних человек содержание углекислого газа поднималось очень быстро и быстро перекрывало безопасный рубеж. Дыхание людей учащалось.

Наконец снова наступила ночь, и Пих опять всплыл. Он открыл люк на мостик. Небо было чистым. Самолет ушел. Теперь лодка могла идти в надводном положении, держа курс на Яву. Ее портом назначения была Батавия.

Механик вполголоса обсуждал с командиром кое-какие возникшие проблемы. Не такие, впрочем, они были и незначительные. Одна из них состояла в том, что на исходе было топливо.

За пятьдесят миль до Батавии дизели начали чихать. Механик старался выжать для них все топливо до капли. Милю за милей лодка покрывала оставшуюся дистанцию.

Закончилась и питьевая вода.

Буквально на последнем издыхании двигателей лодка добралась до Таньок-Приока – порта Батавии.

Только после прибытия они обнаружили причину того металлического звука, услышанного при погружении: глубинная бомба попала в корабль – но не взорвалась…

* * *

Несколько недель спустя в Пинанге ждали итальянскую подводную лодку «It-23». Но напрасно.

Все случилось после восьми часов утра, сразу после смены вахты.

Большая часть команды плюс несколько откомандированных человек с «Браке», а также спасенные со вспомогательного германского корабля «Михель», потопленного неприятельской подводной лодкой в японских водах, грелись на солнышке на верхней палубе и любовались экзотическими берегами.

Внезапно раздался мощный взрыв, лодка исчезла в фонтане воды и ушла под воду, словно камень. Ее поразила торпеда – прямо перед боевой рубкой.

Те, кто только что находился на залитой солнцем верхней палубе, оказались в воде и вынуждены были бороться за свою жизнь. Густой слой топлива поднялся на поверхность. Топливо покрыло людей, вызывало нестерпимую резь в глазах. Берег по случайности оказался недалеко, но в этом месте было сильное течение.

Тем временем командир базы, обеспокоенный отсутствием подводной лодки, направил на разведку летающую лодку «Арадо-196». Самолет без труда заметил спасающихся людей. На борту места для людей не было, и самое лучшее, что мог сделать летчик, это отбуксировать людей – по пять, не больше, – к буям порта. Остальным приходилось ждать своей очереди. Но попытка увенчалась успехом, все оставшиеся на плаву были спасены.

Таким образом, то, что делали самолеты на выходе из Бискайского залива, американские подводные лодки вершили у юго-восточных берегов Азии.

Скоро и этот подводный фронт был разгромлен.

Глава 29

Выход с глубины 60 метров. «U-763» в гавани Портсмута

Оперативная сводка. Июнь 1944 года

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное