Читаем Немецкий язык с Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешалось водиться полностью

Tiere haben ja auch Felle (у зверей ведь есть также шкуры; s Fell) und frieren nicht und brauchen keine Kleider. (они не мерзнут и им не нужна одежда) Sie brauchen sich auch gar nicht in acht nehmen (им также совсем не нужно обращать на себя внимание/беречься) — die Felle gehen nie kaputt (шкуры никогда не рвутся; kaputtgehen — ломаться) und brauchen nicht mühsam geflickt werden. (и на них не нужно с таким трудом ставить заплатки;

flicken— латать) Flecke können auch ruhig reinkommen. (на них спокойно можно ставить пятна: «пятна также могут спокойно /на них/ входить»; r Fleck) Für meine Mutter und mich hätte ich gern so schöne weiße Wollfelle wie die Eisbären im zoologischen Garten. (для моей мамы и для меня я бы выбрала такие красивые белые шерстяные шкурки, как у белых медведей в зоологическом саду; e Wolle — шерсть; s Eis — лед; r Bär — медведь; r Garten — сад
) Mein Vater kann ja ein dunkleres Fell haben wie ein Büffel (для моего папы же подойдет темная шкура как у буйвола) — er trägt nicht gern was Auffallendes. (он не любит носить что-либо бросающееся в глаза/кричащее; auffallen — бросатьсявглаза) Und Tante Millie könnte aus grünen Papageienfedern bestehen (тете Милле подошли бы зеленые перья попугая = «могла бы состоять»: r Papagéi) und sich damit aufplustern, (она могла бы ими нахохлиться) denn sie will ja immer was Frisches und Duftiges. (потому что она всегда ведь хочет что-то свежее и воздушное/легкое;
r Duft — испарение; туман) Die Frau Meiser bekommt so ein ganz gemeines Affenfell, (госпоже Майзер досталась бы такая совершенно мерзкая обезьянья шкура; r Affe; bekommen — получать) dass sie sich überhaupt nie mehr traut, (так чтобы она вообще больше никогда не решилась) vom Stuhl aufzustehen. (подняться со стула; r Stuhl
)


Tiere haben ja auch Felle und frieren nicht und brauchen keine Kleider. Sie brauchen sich auch gar nicht in acht nehmen — die Felle gehen nie kaputt und brauchen nicht mühsam geflickt werden. Flecke können auch ruhig reinkommen. Für meine Mutter und mich hätte ich gern so schöne weiße Wollfelle wie die Eisbären im zoologischen Garten. Mein Vater kann ja ein dunkleres Fell haben wie ein Büffel — er trägt nicht gern was Auffallendes. Und Tante Millie könnte aus grünen Papageienfedern bestehen und sich damit aufplustern, denn sie will ja immer was Frisches und Duftiges. Die Frau Meiser bekommt so ein ganz gemeines Affenfell, dass sie sich überhaupt nie mehr traut, vom Stuhl aufzustehen.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже