Da stieg dem h"ubschen M"adchen das Blut ins Gesicht, dass ihr die Augen "uberliefen
(тут хорошенькая девушка покраснела до слёз: «тут поднялась хорошенькой девушке кровь в лицо, так что ей глаза переполнило /слезами/»;Da stieg dem h"ubschen M"adchen das Blut ins Gesicht, dass ihr die Augen "uberliefen. Die Trude aber l"achelte schon wieder. „So merk denn auf!“ sagte sie; „weil nun doch alle Quellen wieder springen, so k"onnt ihr einen k"urzern Weg haben. Gleich unten links am Weidendamm liegt ein Nachen. Steigt getrost hinein; er wird euch rasch und sicher in eure Heimat bringen! – Und nun leb wohl!“ rief sie und legte ihren Arm um den Nacken des M"adchens und k"usste sie.
Dann wandte sie sich
(затем она повернулась;