Читаем Немезида полностью

– Я... не понимаю, – Горосп стояла в нескольких шагах позади дознавателей, в наружном коридоре, вместе с Йозефом; там же топтались егеря, не уверенные, что им следует делать. – Я не понимаю, – повторила она. Куда делась... женщина?

Она едва не сказала "ведьма". Йозеф почувствовал это полусформировавшееся на её губах слово и метнул в неё взгляд, полный внезапно вспыхнувшей ярости. Горосп смотрела на него круглыми незамутнёнными глазами, и он ощутил, как руки сжимаются в кулаки. Она проявила такую чёрствость и пренебрежение к мёртвому псайкеру. Он справился с кратким порывом схватить её и припечатать к стене, наорать на неё за её глупость. Затем он перевёл дыхание и сказал: 

– Она никуда не делась. Это всё, что от неё осталось.

Йозеф пошёл прочь, протискиваясь мимо Скельты. Егерь опасливо ему кивнул:

– Префект Сиган прислал весточку, сэр. Его вызвали обратно, когда он отдыхал после дежурства. Он на пути сюда.

Он вернул Скельте кивок и осторожно шагнул в комнату через барьер поля, следя за тем, чтобы не потревожить рой маленьких автоматов-картографов, которые сканировали место преступления пиктерами и лазерными дальномерами. Хиссос скрючился на корточках, шаря взглядом по стенам, глядя в сторону окон, затем возвращаясь глазами к испепелённым останкам. Он сидел спиной к дверному проёму, и Йозеф услышал, как он судорожно вздохнул. Это звучало почти как рыдание.

– Вам... нужно дать время? – как только он произнёс эти слова, то ощутил себя полным идиотом. Конечно

, ему нужно – его коллегу только что зверски убили, причём отвратительным и загадочным способом.

– Нет, – выговорил Хиссос. – Да, – сказал он мгновением позже. – Нет. Нет. Для этого ещё будет время. Потом, – оперативник посмотрел на него, и его глаза блестели. – Вы знаете, я думаю, что в конце... Я думаю, я на самом деле её слышал, – он указал пальцем на одну из косичек в своих волосах.

Йозеф увидел предметы на полу, камни и бумагу, разложенные полукругом:

– Что это?

– Базисные объекты, – сообщил ему Хиссос. – Вещи, пропитанные отголоском эмоций подозреваемого. Перриг их считывает. Считывала их, – поправился он отсутствующим тоном.

– Мне так жаль.

Хиссос кивнул.

– Дадите мне убить этого человека, когда мы его найдем, – сказал он Йозефу твёрдым взвешенным тоном. – Мы конечно же удостоверимся в его вине, – добавил он, кивая. – Но смерть. Вы позволите мне это сделать.

Йозефа бросило в жар, он почувствовал себя неловко:

– Мы сожжём этот мост, когда через него переправимся.

Он отвёл глаза и обнаружил на дальней стене за его спиной места, где были нанесены знаки. Он не заметил их, входя в комнату. Подобно рисункам кровью внутри аэронефа или форме, в которую было разложено разделанное тело Джаареда Норте, повсюду на светлых стенах были восьмиконечные звёзды. Похоже, убийца использовал останки Перриг как чернила, повторяя тот же самый узор снова и снова.

– Что это значит? – пробормотал Хиссос.

Префект облизал внезапно пересохшие губы. Он испытывал странное чувство – покалывание в основании черепа, похожее на тупую головную боль из-за слишком большого количества рекафа и нехватки свежего воздуха. Всем, что он видел, были очертания символов, и у него было ощущение, что в них содержится ответ, если только он найдёт способ правильно на них посмотреть. Они не отличались от математических задачек в схольных учебниках Ивака: в них просто надо было разобраться, их просто надо было понять

.

– Сабрат, что это значит? – снова сказал Хиссос. – Это слово?

Йозеф моргнул, и момент был упущен. Он перевёл взгляд обратно на дознавателя. Хиссос что-то извлёк из испепелённых останков. Это был информационных планшет, чей экран был повреждён и покрыт паутиной трещин. Поразительно, но дисплей, хаотично мигавший под ней, всё ещё работал.

Йозеф осторожно взял его у Хиссоса, заботясь о том, чтобы не коснуться лоснящихся от пепла поверхностей устройства. Сенсорный экран всё ещё хранил запечатлённые на нём слова, и мигал ими перед его глазами с такой скоростью, что их почти нельзя было разобрать.

– Одно из слов – "Сигг", – сообщил ему Хиссос, – видите?

Он видел – и под ним были каракули, походившие на попытку составить ещё одну строчку букв, очертания которых не сохранились. Но над именем было другое слово, написанное чёткими буквами.

– Белолист. Это имя человека?

Йозеф покачал головой, незамедлительно поняв его смысл:

– Не человек. Место. Я его хорошо знаю.

Хиссос резко вскочил на ноги:

– Близко?

– В невысоких утёсах, на расстоянии короткого полёта на колеоптере.

Непродолжительная вспышка скорби и печали оперативника рассеялась:

– Мы должны туда лететь, прямо сейчас. Считанное Периг разрушается с течением времени, – он постучал по сломанному планшету. – Если она почуяла Сигга в этом месте, каждую секунду, что мы здесь теряем, мы увеличиваем риск, что он опять удерёт.

Скельта уловил отрывок их разговора:

Перейти на страницу:

Похожие книги