Читаем Немезида полностью

— Не будем об этом говорить, — сказала Клотильда. — К чему нам теперь теплица? Пройдут годы, прежде чем виноградные кусты начнут плодоносить.

— Вряд ли стоит столько спорить об этом, — вмешалась Лавиния. — Пойдемте в гостиную. Скоро придут наши гости.

Гости пришли и впрямь скоро. Клотильда внесла кофе и поставила перед каждым из собравшихся. Мисс Кук наклонилась к мисс Марпл.

— Извините, мисс Марпл, но, знаете ли, я на вашем месте не пила бы кофе так поздно вечером. Потом не сможете уснуть.

— Вы так думаете? Я довольно часто пью кофе по вечерам.

— Да, но это натуральный, очень крепкий кофе. Не пейте, послушайтесь меня.

Мисс Марпл подняла глаза. Лицо мисс Кук было очень серьезным, один глаз был почти совсем закрыт упавшим белокурым локоном, но второй явно был чуточку прищурен.

— Пожалуй, вы правы, — сказала мисс Марпл. — Вы, кажется, неплохо разбираетесь в вопросах диеты.

— Еще бы, я как раз очень интересовалась этим, когда ходила на курсы медсестер.

— Что ж, не буду спорить. — Мисс Марпл немного отодвинула от себя чашку. — Скажите, у вас нет фотографии той девушки? — обратилась она к хозяевам дома. — Верити Хант… так ведь ее звали? Каноник много рассказывал мне о ней, судя по всему, он очень любил ее.

— Конечно. Он всегда любил молодежь, — заметила Клотильда, подошла к письменному столу и, отыскав фотографию, протянула ее мисс Марпл.

— Это Верити.

— Какое красивое лицо, — сказала мисс Марпл. — Да, прекрасное, необычайно выразительное лицо. Бедная девушка…

— Ужасно то, — проговорила Антея, — что подобные вещи продолжают случаться и теперь. Девушки часто влюбляются в пришлых, невесть откуда взявшихся молодых людей. Никто не предостерегает их, никого это не волнует.

— Да поможет им бог! — сказала Клотильда.

Потянувшись к мисс Марпл, чтобы взять у нее фотокарточку, она зацепила рукавом чашку с кофе и та опрокинулась на пол.

— Боже мой! — воскликнула мисс Марпл. — Это я, наверное, виновата? Я подтолкнула вас?

— Нет, нет, виной всему мои широкие рукава. Может быть, выпьете стакан теплого молока, раз уж решили воздержаться от кофе?

— Это было бы чудесно. Теплое молоко перед сном успокаивает нервы и укрепляет сон.

Еще немного посидев, гостьи встали и начали прощаться. Уйти им удалось не сразу, потому что сначала одной, а потом другой пришлось возвращаться за забытыми вещами: шарфом, сумочкой, носовым платком.

— Много шуму из ничего, — заметила Антея, когда они наконец ушли.

— Я, пожалуй, согласна с Клотильдой в том, что эта парочка выглядит как-то неестественно, — обратилась Ла-виния к мисс Марпл.

— Да, мне тоже так кажется. Они словно играют заученные роли. Я уже немало ломала над этим голову. Почему они поехали на эту экскурсию? Почему оказались здесь?

— И вам удалось найти объяснение? — спросила Клотильда.

— По-моему, да, — ответила мисс Марпл и со вздохом добавила:

— Мне многому удалось найти объяснение.

— Надеюсь, вы-то получили удовольствие от экскурсии? — сказала Клотильда.

— Я рада, что прервала ее. Не думаю, чтобы она и дальше доставляла мне удовольствие.

— Да, это я понимаю.

Клотильда принесла из кухни стакан теплого молока и проводила гостью в спальню.

— Может быть, принести еще что-нибудь? Буду только рада чем-то помочь вам.

— Спасибо, мне ничего не нужно. Все необходимое у меня здесь, в чемоданчике. Еще раз спасибо всем вам за гостеприимство.

— Ну, вы ведь были другом мистера Рейфила. Он был всегда так заботлив и внимателен к вам.

— Да, это был человек, который… который не забывал обо всем позаботиться. Выдающийся ум.

— Я бы скорее сказала — выдающийся финансист.

— В денежных делах он, как и во всем, ничего не упускал из виду, — сказала мисс Марпл. — Пожалуй, я уже лягу. Спокойной ночи, мисс Бредбери-Скотт.

— Завтрак принести вам сюда?

— Ну, что вы, не надо, я спущусь вниз. Хочу перед завтраком немного прогуляться в саду. Мне особенно хочется осмотреть тот холм, поросший белыми цветами, великолепными распустившимися цветами…

— Спокойной ночи, — попрощалась Клотильда. — Спокойной ночи!



2

Часы в холле Олд Хауза пробили трижды. Через мгновенье им начали вторить часы на втором этаже. Слабый свет пробивался сквозь щель в двери.

Мисс Марпл приподнялась и нащупала выключатель стоявшей рядом с постелью лампы. Дверь почти бесшумно отворилась. Сейчас в коридоре было снова темно, слышен был только тихий шорох шагов. Мисс Марпл включила свет.

— О, это вы мисс Бредбери-Скотт? — спросила она. — Что-то случилось?

— Зашла взглянуть — не нужно ли вам чего-нибудь, — ответила Клотильда.

Мисс Марпл взглянула на нее. До чего красивая женщина, — подумала мисс Марпл, — ей так идет этот длинный пурпурный халат, эти падающие на лоб черные волосы. Драматическая фигура. Мисс Марпл вновь припомнились греческие трагедии, Клитемнестра…

— Вам точно ничего не нужно?

— Спасибо, абсолютно ничего, — сказала мисс Марпл и извиняющимся голосом добавила:

— Не обижайтесь, но я не выпила молоко.

— О, почему же?

— Подумала, что вряд ли оно пойдет мне на пользу. Клотильда молча стояла в ногах кровати, глядя на мисс Марпл.

— Знаете, оно могло повредить моему здоровью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература