Читаем Ненастоящий сварщик полностью

Приёмная представляла собой небольшой зал с овальным столом посредине. За столом уже сидели люди, человек десять, а во главе в большом кожаном директорском кресле на колёсиках и с подлокотниками из красного дерева восседала пожилая сухопарая тётка с морщинами, напоминающая собачью породу шарпей.

– Здравствуйте! – поприветствовал собравшихся я.

– Добрый вечер, Валерий Валерьевич! – улыбнулась беззубым ртом Тамара Ивановна и привстала.

Вместе с ней поднялись все.

Народ в зале собрался разнообразный и разновозрастный. Тут, помимо председательствующей и тройки приближенных к её высочеству пенсионеров, находился мужчина средних лет в форме капитана гражданского судоходства, две тётки того же возраста, а так же два студента и молодая красивая девушка. Я поставил пакет на стол и принялся доставать угощение под одобрительные возгласы присутствующих, а когда появилась бутылка водки, воцарилась тишина и все уставились на Тамару Ивановну.

– Ну что ж ты, мил человек! – засмущалась она. – Право, не стоило! Однако приятно, что хоть кто-то протянет бабушке стакан на смертном одре!

Через секунду на столе появилось десять стопок.

– Анечка у нас не пьёт! – пояснила старушка, помогавшая мне извлекать содержимое пакета, и указала взглядом на мгновенно покрасневшую молоденькую красивую девушку. Когда водка и чай были уже разлиты, а закуска распределена между участниками, я увидел, что мне не на что сесть.

– Принесите табуретку гостю! Поставьте сюда, рядом со мной! – распорядилась Тамара Ивановна и, встав, произнесла тост: – Ну, за победу нашего кандидата, Валерия Валерьевича!

С этими словами она лихо опрокинула стопку в рот и грациозно запрыгнула в кресло, которое, как я понял, изначально предназначалось для меня. Все поспешили выпить, а Анечка ограничилась чаем.

– Ну, как вам оформление приёмной? – с гордостью в скрипучем голосе спросила предводитель избирательной команды, обводя рукой увешанные моей предвыборной агитацией стены.

– Очень даже! – похвалил я.

– Нам сказали, у вас нет доверенного лица? – поинтересовалась пенсионерка слева и тут же добавила: – Вы можете выбрать любого из нас!

Да, я очень хотел выбрать Анечку идаже посмотрел на неё, отчего та опять залилась краской, как, впрочем, и я, но, являясь натурой застенчивой в общении с противоположным полом, не решился и оставил этот вопрос на рассмотрение общественности. Тамара Ивановна, заметившая моё смущение, ехидно улыбнулась. На столе тем временем случайным образом появилась новая бутылка водки.

– Я предлагаю, – подал голос капитан, разливая содержимое прозрачной бутылки по стопкам, – так как кандидат у нас молодой и энергичный, назначить его доверенными лицами студентов Ивана и Андрея!

Студенты разулыбались и переглянулись, а народ зашумел, и все единогласно поддержали.

«Какой сплочённый коллектив!» – подумал я и, вдруг вспомнив свою ремонтную бригаду, чуть не всплакнул.

Далее мы обсудили вопрос контроля над доставкой агитации по почтовым ящикам и распределили между собой дома, которые предстояло еженедельно проверять на наполнение их листовками и партийными газетами. После четвёртой бутылки большинство присутствующих потянуло на свежий воздух – покурить.

– Присмотрись к Анечке! – шепнула мне на ухо Тамара Ивановна, проезжая в сторону выхода мимо меня на стуле на колёсиках и шурша папиросой в руке. – Анечка очень хорошая девочка!

Все вышли покурить у моей воображаемой машины, а мы с Анечкой остались наедине. Воцарилось неловкое молчание. Я попытался что-то спросить, но, подавившись чаем, зашёлся кашлем. Спас ситуацию просунувший голову в дверь директор бани.

– Здравствуйте, Валерий Валерьевич! – подбежал ко мне он и пожал руку. – Очень рад знакомству! Меня зовут Платон Захарович, я директор этого комплекса по оказанию банных услуг!

– Очень приятно! – ответил я и покосился на него в немом вопросе.

В этот момент в двери ввалились весёлые курильщики и им сочувствующие.

– Платоша! – радостно заскрипела Тамара Ивановна и, усевшись в припаркованное у двери кресло, подъехала к нам. – Как дела?

– Вот! – начал кокетничать Платон Захарович. – Зашёл, так сказать, лично познакомиться!

– Это хорошо! – прищурилась старушка. – Можно мы на фасаде твоей бани плакатик с кандидатом повесим?

– Да ради бога! – разрешил тот. – Но при одном условии!

– Ну? – грубо прохрипела Тамара Ивановна и впилась взглядом в директора, отчего тот перестал улыбаться.

– Формальность! – оправдывался банный начальник. – Пусть кандидат на плакате будет с тазиком и веником, и чтоб надпись внизу гласила: «Я парюсь в этой бане, как и все, потому что это лучшая баня в городе!»

– Ещё и голый! – предложила захмелевшая учительница младших классов и глупо захихикала.

Её поддержала многодетная мать-домохозяйка.

– Ну, это решаемо! – смягчила взгляд старушка и громко спросила: – На чём мы остановились?

– Водка закончилась! – констатировал капитан.

– Плохо подготовился! – прошипела старушка справа от меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор