Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

Кузины приехали незадолго до начала дневного представления. Бесс пришла в ужас, услышав о происходящем, и принялась убеждать Нэнси немедленно вернуться вместе с нею и Джордж домой. Но сыщица стояла на своем – она должна остаться.

Прямо перед началом парада зашел Дэн Уэбстер и сообщил, что Малыш Уилл не-устанно наблюдает за трейлером. Сразу после завтрака туда вошла и с тех пор не выходила миссис Крун.

– Как насчет того чтобы сменить Малыша Уилла на его боевом посту? – вызвалась Джордж.

Нэнси решила, что это хорошая идея. Джордж ушла, оставив Бесс и Нэнси вдвоем. Бесс поработает подносчицей снарядов – будет приносить и уносить жокейское одеяние.

Прозвучал гонг – сигнал к началу парада. Роза на великолепном гнедом заняла свое место. Нэнси наблюдала за ней из ближайшего укрытия. Как наша сыщица и предполагала, Крун смотрел в оба. Увидев Розу, он довольно улыбнулся.

Явно уверенный в том, что его указания выполнятся, шталмейстер, представив пуб-лике конную группу Васкон, представление смотреть не стал. Нэнси несколько волновалась, но роль свою сыграла отменно.

По окончании номера Нэнси помчалась в медицинскую палатку. Она быстро переоделась, и Бесс побежала передать ее костюм Розе. Через несколько минут Бесс вернулась и сообщила, что ее кузина по-прежнему на страже. Малыш Уилл пошел ужинать, потом сменит Джордж и будет нести вахту до начала своего очередного выхода на арену.

Принесли три подноса с едой, и Нэнси с Бесс принялись за ужин.

– Слушай, Нэнси, – заговорила Бесс, – почему бы тебе не передать это дело полиции?

Нэнси сказала, что для этого у нее недостаточно улик.

– Но ведь ты не можешь одновременно и на арене выступать, и наблюдение вести. Да и спать человеку нужно, – гнула свое Бесс. – И мы с Джордж не сможем долго быть рядом с тобой. Домой пора.

– Ну, хоть на ночь-то останьтесь, – взмолилась Нэнси. – Уверена, что не позднее, чем завтра, с браслетом все выяснится. Позвонишь домой, скажешь матери, чтобы не волновалась, что вы с Джордж здесь. Идет?

В конце концов Бесс сдалась и позвонила. Через несколько минут появилась Джордж и тоже поужинала. Ее сменил на посту Малыш Уилл. Крун в трейлере не появлялся, а миссис Крун оттуда не выходила.

Вечерний сеанс прошел гладко, шталмейстер ни на минуту не заподозрил, что все пируэты Розы проделывает Нэнси. Нэнси с облегчением вернулась в медицинскую палатку, и в тот же момент туда влетела Джордж.

– Нэнси! Нэнси!

Задыхаясь, она сказала, что сразу после начала вечернего представления к задней двери трейлера незаметно подобрался Крун. Жена передала ему через окно маленький сверток. Шталмейстер передал его сыну одной из воздушных гимнасток и велел отправить его по почте.

– Я проследила за мальчиком до почтового отделения, – продолжала Джордж. – Когда мы оказались рядом с уличным фонарем, я сделала вид, что случайно наткнулась на него. Сверток упал на землю, и, пока он поднимал его, я успела прочитать адрес. И знаешь, что выяснилось? Адресат – Лола Флэндерс, доставка через агентство Тристам Букинг в Нью-Йорке.

– Ой, Джордж, какая же ты умница! – с восторгом воскликнула Нэнси. – Остается только сообщить местной полиции, а они пусть свяжутся со своими коллегами из Нью-Йорка. Те займутся и бандеролью, и агентством, а там и миссис Флэндерс найдется!

Едва сдерживая возбуждение, девушки помчались к телефонной будке. Джордж осталась снаружи, Нэнси зашла внутрь, сняла трубку и бросила в прорезь монетку. На звонок никто не ответил, и только тут Нэнси заметила, что телефон не работает.

«Придется самой идти в управление», – решила она.

Выйдя из будки, Нэнси огляделась: Джордж нигде не было. В следующее мгновенье кто-то набросил на голову Нэнси плотную темную тряпку. Она принялась было сопротивляться, но тщетно.

Нэнси вдруг оказалась во тьме!

Глава четырнадцатая

ДЖОРДЖ СОВЕРШАЕТ ОТКРЫТИЕ

До Нэнси доносился глухой стук колес. Сначала казалось – издали, потом все громче и громче.

Она медленно открыла глаза, но ничего не было видно. Голова шла кругом, она не могла понять, где находится. Когда сознание немного прояснилось, Нэнси поняла, что связана по рукам и ногам, а во рту кляп.

«А, ну да, конечно, – вспомнила она. – Только я вышла из телефонной будки, как кто-то набросил мне на голову то ли мешок, то ли тряпку, и ничего не стало видно. А стук колес, – сообразила Нэнси, – так это меня куда-то везут. Судя по всему, на поезде. Так где я, в спальном вагоне, что ли? Да нет, вряд ли, – продолжала рассуждать сама с собой Нэнси. – Я ведь на полу лежу. Так что вагон скорее всего товарный».

Когда немного вернулись силы, Нэнси попыталась избавиться от веревок, но тщетно. Тот, кто связывал ее, потрудился на совесть.

«Черт, хотя бы кляп изо рта вытолкнуть!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика