Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

– Мистер Эйбрамс, – сказала Нэнси, – не посмотрите ли в своих бухгалтерских книгах, когда вы сами приобрели этот браслет?

– Сию минуту. – Ювелир вышел к себе в кабинет и тут же вернулся с бумагами. – Так. Браслет я получил из одного лондонского ломбарда. Вот имя владельца и адрес.

Нэнси поблагодарила мистера Эйбрамса за помощь и вместе с тетей вышла из магазина. Капитан Смит отдал Нэнси браслет. Она поблагодарила его и спросила, нельзя ли связаться с Лондоном и выяснить, кто подписал залоговую квитанцию.

– Конечно, – кивнул капитан. – Лондонские коллеги помогут. Это займет какое-то время, но как только что-нибудь станет известно, я свяжусь с вами.

Уже на следующий день, около одиннадцати утра капитан Смит позвонил Нэнси.

– Похоже, вы на правильном пути, мисс Дрю, – скал он. – Залоговая квитанция подписана неразборчивым почерком, разобрать трудно, но что-то вроде Лора Флинн.

– А может, Лола Флэндерс?! – воскликнула Нэнси.

– Может, и так, – согласился полицейский. – Документ трехгодичной давности. Ломбард хранит сданные в залог вещи два года, затем выставляет их на продажу.

Попрощавшись, Нэнси принялась обдумывать полученную информацию. Внезапно у нее загорелись глаза. Она набрала служебный номер отца и, когда тот поднял трубку, поделилась с ним своей догадкой.

– Па, мы можем полететь в Лондон прямо сейчас? – закончила она.

– Что?! – поразился мистер Дрю. – В Лондон?

– Ну да. Тебе давно пора отдохнуть, а заодно поможешь мне разгадать эту загадку. Кто знает, может, мы отыщем мать Лолиты и привезем ее собой.

– Да, уговорить ты умеешь, – засмеялся адвокат. – Ладно, летим.

– Ой, па, ты чудо! – воскликнула Нэнси. – Когда сможешь приехать?

– Да прямо сейчас. Кажется, есть ночной рейс. А ты посмотри, можно ли заказать билеты в Лондон на завтра.

– Перезвоню, – сказала Нэнси. – Да, кстати, из цирка Симса никаких новостей?

– Недавно звонила Бесс. К ней заходила Лолита. Крун уволил Пьетро, и никто не знает, где он.

– Печально, – вздохнула Нэнси.

Попрощавшись с отцом, Нэнси позвонила в авиакомпанию и заказала билеты на рейс, вылетающий в Лондон завтра, во второй половине дня. После чего снова набрала отцовский номер и поделилась с ним этой хорошей новостью.

– Жду не дождусь, когда мы сядем вместе в самолет, – подхватил мистер Дрю, – но до тех пор я не могу держать тебя только при себе. Со мной прилетает Нэд, он проводит нас в аэропорт. И кстати, я везу с собой твой паспорт.

На следующий день Нэнси с теткой поднялись рано, чтобы встретить самолет из Ривер-Хайтс. К их изумлению, с трапа спустились не только мистер Дрю и Нэд, но и Пьетро.

– Как же я рада тебя видеть, Пьетро! – воскликнула Нэнси.

Тот сказал, что тоже летит в Лондон, к отцу, и заказал билеты на один рейс с Нэнси и ее отцом.

Пьетро познакомился с тетей Элоизой. После чего все четверо сели в такси и поехали к ней домой. Под предлогом того, что ему нужно походить по магазинам, Нэд попросил Нэнси присоединиться к нему.

За обедом в уютном ресторанчике он внезапно попросил Нэнси не оставаться в Англии.

– Что это тебе вдруг в голову пришло?

– Видишь ли, насколько я понимаю, Пьетро собирается задержаться в Лондоне.

Тут до Нэнси дошло.

– О господи, Нэд Никерсон! – расхохоталась она. – Из того, что Крун не разрешил Лолите выйти за Пьетро, еще не следует, будто он хочет жениться на мне.

– Не уверен, – угрюмо бросил Нэд.

– Не глупи, – оборвала его Нэнси. – Я вернусь сразу, как только выясню все про Лолу Флэндерс.

Кажется, это несколько успокоило Нэда.

Вернувшись домой, Нэнси позвонила капитану Смиту узнать, нет ли чего нового насчет агентства Тристам.

– Да, удалось выяснить кое-что существенное, – сказал полицейский. – Мои люди отслеживают корреспонденцию Лолы Флэндерс. Не ее имя приходит множество поступлений, по виду похожих на чеки на выплату дивидендов.

Нэнси сказала капитану, что летит в Лондон и свяжется с ним сразу по возвращении.

– Может, к тому времени мне еще что-нибудь узнать для вас удастся. – Капитан Смит повесил трубку.

Нэнси поделилась последними новостями с отцом. Ей кажется, что Рейнолд Крун пользуется транспортным агентством как прикрытием. Он крадет деньги, принадлежащие Лоле Флэндерс, и переводит их на имя Милли Франсин.

– Не исключено, – согласился мистер Дрю. – Будем надеяться, к тому времени, как мы вернемся из Лондона, полиция с этим разберется. А сейчас нам пора в аэропорт.

Через час отец и дочь Дрю, а также Пьетро зарегистрировались на лондонский рейс. У каждого было по большому чемодану, которые они сдали в багаж, и одному месту ручной клади.

В ожидании объявления на посадку Нэнси прошла в конец зала ожидания, где на стене висела большая карта земного шара.

Изучая маршрут предстоящего ей и ее спутникам полета, она вдруг заметила краем глаза, как какой-то мужчина хватает ее дорожную сумку и убегает с ней.

– Стой! – Нэнси бросилась за грабителем, но тот, держа сумку перед собой, не останавливался. Чуть сократив расстояние, Нэнси увидела – или по крайней мере ей так показалось, – что мужчина старается открыть сумку. Зачем?

– Стой, ворюга! – снова прокричала Нэнси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика