Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

Нэнси не стала вдаваться в подробности.

– Он оказался в одном ювелирном магазине в Нью-Йорке, – сказала она. – Он попал на глаза моей тете, и она купила его мне в подарок. – Нэнси обняла женщину за плечи и поспешно продолжала: – Вы считаете, что вашей дочери нет в живых? Но это не так. Лолита жива и здорова. Она сейчас в Соединенных Штатах.

– Моя девочка жива! – счастливо воскликнула Лола Флэндерс.

Нэнси кивнула:

– Хотите увидеться с ней?

– И вы еще спрашиваете? – вздохнула миссис Флэндерс.

Нэнси сказала, что приехала в Лондон со своим отцом, адвокатом. Он может быстро уладить все формальности, чтобы Лола Флэндерс смогла вылететь с ними в Нью-Йорк.

– Собственно, он здесь, у подъезда, а вместе с ним, – добавила Нэнси, – Пьетро Фабиа и его сын.

– Я хочу их видеть! – воскликнула Лола Флэндерс, но тут, опустив взгляд на свое потрепанное платье, покачала головой и сказала, что пока не переоденется и не приведет в порядок прическу, на люди не покажется. Нэнси и миссис Айрес принялись хлопотать над ней. Нэнси сделала ей более современную и подходящую прическу. Миссис Айрес принесла из гардероба свое лучшее платье.

– Я его надеваю, только когда иду в церковь, – пояснила она.

Лола Флэндерс натянула его через голову и, радостно улыбаясь, словно молодая девушка, принялась крутиться перед зеркалом. Решив, что теперь все порядке, бывшая артистка цирка пошла вниз по лестнице. Опережая ее, Нэнси бросилась к двери и пригласила мужчин войти.

– Лола! Лола, это ты! Как же я рад тебя видеть! – вскричал Пьетро-старший, обнимая ее.

Миссис Флэндерс вспыхнула. Нэнси представила ее отцу и Пьетро-младшему.

– Когда можно будет забрать миссис Флэндерс? – спросила Нэнси владелицу интерната.

– Да в любой момент. Вещей у нее почти нет. Десяти минут хватит, чтобы собрать.

Не успела Лола Флэндерс сообразить, что происходит, как вместе со своим чемоданом оказалась в лимузине и попрощалась с миссис Айрес. Дорога назад в Лондон много времени не отняла.

Мистер Дрю настоял, чтобы миссис Флэндерс осмотрел другой врач. Тот заключил, что ее слишком долго накачивали сильнодействующими медикаментами и, как только их удастся вывести из организма, она полностью придет в себя.

Утром мистер Дрю занялся организацией отъезда Лолы Флэндерс в Соединенные Штаты. Они с Нэнси решили ни о чем не извещать Лолиту. В надежде, что полет не слишком утомит миссис Флэндерс, они сошлись на том, что лучше сначала вернуться домой, а уж там обрадовать девушку встречей с матерью.

В аэропорте они попрощались с обоими Пьетро. Младший отвел Нэнси в сторону.

– Как думаешь, стоит сказать миссис Флэндерс, что мы с Лолитой собираемся пожениться? – спросил он.

– По-моему, пока не стоит, – покачала головой Нэнси. – Лучше подождать, пока она немного придет в себя.

Полет над Атлантикой прошел гладко и быстро. В аэропорту отца и дочь Дрю ждали несколько телеграмм. Одну стюардесса протянула Нэнси.

Она надорвала ее, быстро просмотрела и в ужасе выпучила глаза. Телеграмма была отправлена из Ривер-Хайтс и гласила следующее:


ЛОЛИТА СИЛЬНО РАСШИБЛАСЬ ПОДРОБНОСТИ ПРИ ВСТРЕЧЕ В НЬЮ-ЙОРКЕ ГОСТИНИЦА «КОУЛЗ» БЕСС

Глава восемнадцатая

ЗАГОВОРЩИКИ ЗАМЕТАЮТ СЛЕДЫ

Целую минуту Нэнси не могла и слова вымолвить. Затем поспешно протянула телеграмму отцу и шепотом попросила не читать ее вслух:

– Миссис Флэндерс не нужно знать об этом.

– Ты права, – кивнул ее отец. – Скверная новость.

Старясь не выдавать волнения, Нэнси помогла миссис Флэндерс спуститься по трапу. Та принялась растерянно оглядываться. На мгновенье Нэнси стало страшно: вдруг после утомительного перелета миссис Флэндерс просто упадет без сил? Но бывшая циркачка вдруг улыбнулась и сказала:

– Подумать только, я снова в Штатах! И скоро увижусь с дочерью! Просто не верится.

– Сначала нужно ее найти, – мягко возразила Нэнси. – Цирк переезжает с места на место, где он сейчас, я не знаю.

Миссис Флэндерс дрожала от возбуждения. Пока мистер Дрю проходил с багажом через таможню, Нэнси предложила ей присесть.

Она проводила ее в дамскую комнату и попросила дежурную присмотреть за ней какое-то время. Та любезно согласилась выполнить просьбу.

– Только наружу ее не отпускайте, – предупредила Нэнси.

– Не беспокойтесь, мисс, – сказала дежурная. – Буду смотреть, как за родной.

Нэнси побежала разыскивать отца и нашла его на пункте таможенного досмотра.

– Па, мне только сейчас пришло в голову, – негромко проговорила она, – что телеграмма – это подставное дело. Ведь никто в Штатах не знал, когда и каким рейсом мы возвращаемся.

– А с другой стороны, – откликнулся мистер Дрю, – вполне можно предположить, что врач, наблюдавший Лолу Флэндерс, пришел в приют, а там выяснилось, что она улетела в Америку, и он телеграфировал Круну.

«Надо позвонить домой Бесс», – решила Нэнси. Быстро отыскав телефонную будку, она набрала нужный номер. Бесс сама взяла трубку.

– Где ты? – спросила она.

– В Нью-Йорке. Мы только что сели. Слушай, Бесс, ты телеграмму мне посылала?

– С чего бы это? – удивилась Бесс. – А почему ты спрашиваешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика