Читаем Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» полностью

– Каков наш следующий шаг, детектив Дрю? – попыталась разрядить обстановку Хелен.

– Точно не знаю, – задумчиво протянула Нэнси. – Но я согласна, что сейчас лучше не ставить полицию в известность о происшествиях на реке или в гостинице. Наши враги, очевидно, хотят убрать меня с дороги, а значит, намереваются пока оставаться здесь. Будем надеяться, что мы сможем поймать их прежде, чем они сделают ноги!

Джон сменил тему разговора:

– Я хотел бы лично осмотреть место в реке, где ты видела эту «акулу», Нэнси. Заодно попытаюсь выяснить, кто брал гостиничное каноэ. До скорого.

Нэнси вернулась в свой коттедж. Она убрала снаряжение для дайвинга и гарпун в шкаф.

«Пригодится как вещественное доказательство, хотя, вероятно, на нем нет отпечатков пальцев, кроме моих собственных», – подумала Нэнси.

Она достала из шкафа свое розовое платье, которое выглядело свежим и чистым.

«Мой двойник, несомненно, гений быстрых перевоплощений, – размышляла девушка. – Она должна была успеть проникнуть в коттедж, когда я была в Бентоне, и вернуть платье на место, пока мы обедали».

Переодеваясь в зеленое хлопковое платье, Нэнси решила, что отныне будет плотно закрывать в коттедже все окна, а на входную дверь установит дополнительный замок.

«А еще надо бы опросить всех в гостинице, – думала она. – Может, кто-нибудь видел, как сюда входил посторонний».

На столе лежала купленная с утра газета. Нэнси рассеянно глянула на передовицу – и глаза ее поползли на лоб. Там сообщалось, что два дня назад был угнан красный грузовик!

«Особая примета грузовика – хромированная фигурка орла на капоте, – читала она дальше. – По предварительным данным, машина находится в окрестностях Бентона».

Был ли это тот самый грузовик, который отправил ее кабриолет в кювет? Лейтенант Брайс, должно быть, навел справки и выяснил, что машина краденая.

«Неудивительно, что водитель так торопился!» – подумала Нэнси, выходя из коттеджа.

К ней вдруг пришла неожиданная мысль. Мэри Мейсон уволилась под весьма нелепым предлогом – из-за каких-то привидений. «Жаль, что я раньше не подумала об этом, – пожурила себя юная сыщица. – В то время Анна уже работала здесь. Может быть, она знает адрес Мэри Мейсон».

Прежде чем присоединиться к остальным, Нэнси заглянула на кухню, чтобы поговорить с Анной. Официантки там не было. К Нэнси подошла незнакомая девушка и представилась как Джин Холмс. У нее был бледный цвет лица, гладко зачесанные густые каштановые волосы и толстые очки.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила она, застенчиво улыбаясь.

Нэнси поинтересовалась, где Анна, и Джин сказала, что та пошла в подвал. Спустившись туда, Нэнси застала официантку за разбором банок с консервированными фруктами и желе.

– Анна, – обратилась к ней Нэнси, – я хотела бы разыскать Мэри Мейсон, которая раньше здесь работала. Вы случайно не знаете ее домашнего адреса?

Анна отрицательно покачала головой, но пообещала, что спросит других официанток, которые работали с Мэри.

– Спасибо, – сказала Нэнси и пошла во внутренний дворик к остальным.

Мод Поттер там не было. Нэнси поинтересовалась у Хелен, куда подевалась администраторша.

– О, Мод сегодня весь день в своей комнате, – ответила подруга и добавила: – Но никто по ней особенно и не скучает.

Однако когда все направились в столовую, Мод все-таки появилась. За ужином Нэнси спросила Джона о результатах его расследования.

– Никаких «акул» я так и не увидел, – ответил он, – и никто не признается, что брал каноэ.

Нэнси вспомнила о рыбаке, которого видела на реке. Из-за того, что на нем была широкополая шляпа, нельзя было сказать наверняка, был ли он коротко пострижен. Но Нэнси пришло в голову, что это мог быть тот же человек, которого Хелен видела после того, как перевернулось их каноэ.

Нэнси вполголоса поделилась этой идеей с подругой. Хелен нахмурилась.

– Исходя из общего впечатления, которое у меня создалось об этом мистере Короткая Стрижка, это мог быть и он, Нэнси. Но, не забудь, я видела его только издалека.

Обе девушки заметили, что Мод внимательно прислушивается к их разговору.

– Планируете еще одну подводную экскурсию, Нэнси? – язвительно спросила женщина.

Миссис Уиллоуби поспешно вставила:

– О, да. Я рассказала Мод о последних… э-э-э… проблемах.

– И спасибо большое! – резко сказала Мод. – Если среди нас есть опасные люди, я бы хотела, чтобы меня об этом предупредили.

– В опасности как раз Нэнси, – холодно напомнила Эмили.

Чтобы сменить тему, Нэнси заметила:

– Новая официантка, Джин Холмс, кажется, хорошо справляется.

Мод вскинула голову:

– У меня, знаете ли, чутье на людей.

Она была явно польщена замечанием Нэнси.

После ужина, уже на выходе из столовой, к Нэнси подошла Анна.

– У меня есть информация для вас, мисс Дрю, – прошептала официантка. – Мэри Мейсон в основном держалась обособленно, но Китти, одна из девочек, утверждает, что Мэри каждый вечер ездила в Доквилль. Еще она припомнила, что Мэри когда-то работала в Ривер-Хайтс на некую миссис Эрнест Стоунвэлл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей