Читаем Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» полностью

Джон поднял Хелен на руки и направился за Нэнси, освещавшей фонариком путь. Они не успели сделать и десятка шагов, как их оглушил громкий звук: бабах! Звук доносился со стороны коттеджей.

– Это похоже на взрыв! – закричала Нэнси и бросилась в ту сторону.

Джон с Хелен на руках поспешил вслед за ней. Мгновение спустя Нэнси услышала треск огня и почувствовала запах дыма.

– Джон! – Голос Нэнси срывался от ужаса. – Смотри! Наш коттедж горит!

Молодые люди оторопело смотрели вперед. Языки оранжево-красного огня вырывались из коттеджа девушек! Трое друзей почувствовали жар от полыхающего пламени.

– Скорее тушить! – скомандовал Джон. – Огонь может переброситься на соседние дома. Пока мы будем ждать пожарных, тут все сгорит!

Хелен настаивала, что ей хватит сил, чтобы идти самой.

– Я тоже буду помогать! – заявила она.

Джон помчался в сторону гостиницы, где был пожарный шланг.

– Тащите ведра! – на бегу крикнул он девушкам. – Они у кухонной двери!

В гостинице загорелся свет, парадная дверь распахнулась. Эмили, Мод и миссис Уиллоуби выбежали на улицу в ночных сорочках. За ними выскочил мистер Дейли с мушкетом времен Войны за Независимость в руках.

Времени на расспросы не было.

– Наш коттедж горит! – воскликнула Нэнси.



Все встали в цепочку, передавая ведро за ведром от садового крана к горящему зданию. Джон направил из шланга сильную струю в огонь. Пламя понемногу угасало, оставляя после себя тлеющие угли.

– Во всяком случае, остальные постройки уцелели, – сказал Джон, глядя на то, что осталось от коттеджа. – Жаль, правда, что все ваши вещи сгорели.

– Будь мы внутри, мы бы сами сгорели, – невесело заметила Нэнси.

– Как начался пожар? Что-то взорвалось? – спросила Эмили и объяснила, что всех разбудил грохот.

– Полагаю, – серьезно сказала Нэнси, – это была бомба с часовым механизмом, которую кто-то установил в нашем коттедже перед тем, как мы легли спасть. Меня разбудил громкий тикающий звук, но я подумала, что тикает мой будильник.

Присутствующие были шокированы этим заявлением. Миссис Уиллоуби побледнела как смерть, и Мод вскрикнула:

– Да здесь разгуливает сумасшедший!

На этот раз Нэнси была склонна согласиться с ней. Юная сыщица добавила, что ничего определенного сказать нельзя пока не рассветет, только тогда можно будет осмотреть место пожара.

Все в изнеможении побрели в гостиницу.

– Нэнси, Хелен, – обратилась Эмили, – не могу передать, как мне неловко за то, что здесь происходит.

Миссис Уиллоуби тоже выразила сожаление.

– По крайней мере, у нас есть страховка, которая частично покроет потери, – добавила она.

Нэнси улыбнулась и кивнула, а затем начала рассказывать о том, что пережила Хелен накануне пожара.

Когда Нэнси дошла в своем повествовании до женщины в белом, Эмили вздрогнула.

– Я не верю в призраков, – с некоторым сомнением в голосе сказала она, – но Мэри Мейсон говорила о том же самом.

Нэнси вдруг заметила, как бледна Хелен, и предложила немедленно уложить ее в постель.

– О да, – ответила Эмили. – Нэнси, Хелен, вы можете занять спальню на втором этаже.

Мистер Дейли все еще держал в руках старинный мушкет. С робкой улыбкой он сказал:

– Незадолго до взрыва мне показалось, что кто-то бродит снаружи. Я схватил этот старый мушкет, думаю, он остался здесь со времен постройки гостиницы. Он, конечно, не заряжен, но я подумал, что его вид может отпугнуть злоумышленника.

Джон усмехнулся:

– Этими «злоумышленниками» были мы с Нэнси.

Он объяснил, что в поисках Хелен они попробовали открыть все двери.

Все дамы отправились наверх, а Джон и мистер Дейли решили, что до конца ночи постоят на карауле.

Сопроводив Нэнси и Хелен в их комнату, Эмили решительно сказала:

– Хватит с меня этих ужасов! Завтра же утром позвоню в полицию!

– О, Эмили, слава богу! – воскликнула Хелен с облегчением. – Если в «Сиреневую гостиницу» и впрямь проник какой-то безумец, им лучше заняться полиции.

Эмили приблизилась к девушкам и прошептала:

– И все же я была бы признательна, если бы вы не упоминали о краже бриллиантов, когда приедет полиция.

Ее подруги хоть и удивились, но пообещали не говорить об этом ни слова.

– Видите ли, не во мне дело, – тихо продолжала Эмили. – Это ради тети Хейзел. Пока я не могу ничего объяснить. Сейчас ложитесь спать. Если что, я позову вас.

Нэнси и Хелен не стали задавать лишних вопросов. Тем не менее, засыпая, Нэнси продолжала размышлять о просьбе Эмили.

Едва проснувшись рано утром, Нэнси сразу же вспомнила о бомбе. Когда ее установили? Пока сыщица была на реке?

«Кто бы ее ни подложил, этого человека могли видеть в гостинице», – предположила Нэнси.

Хелен тоже недавно проснулась, и Нэнси спросила, как она себя чувствует.

– Хорошо, за исключением легкой головной боли, – ответила Хелен и вздрогнула. – Прошлая ночь кажется ужасным сном!

В дверь постучали – Эмили принесла для Хелен и Нэнси кое-что из своей одежды. Пока девушки одевались, она сообщила, что в ближайшее время для осмотра сгоревшего коттеджа прибудет наряд из отделения полиции Бентона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей