Читаем Необходимо исчезнуть полностью

Незнакомец, видимо, всматривался в темноту. Он мог различить фигуру, лежавшую на кровати. Пока штора медленно отодвигалась в сторону, Кристиан протянул руку и взял пистолет. Прежде чем действовать, он должен был выяснить, что намеревался сделать таинственный незнакомец. Заметив конец бамбуковой трубки, он понял, какую смерть ему уготовили. На его губах заиграла ледяная улыбка. В опытных руках это было страшным оружием, особенно на таком расстоянии. Оно обладало еще одним ценным качеством бесшумностью. Бамбуковая трубка медленно направлялась в сторону кровати. Кристиан колебался. Он решил еще немного подождать. Незнакомец должен был проникнуть затем в комнату, чтобы убедиться в его смерти.

Неожиданно послышался шум борьбы. Это продолжалось всего несколько секунд. Бамбуковая трубка свалилась внутрь комнаты. Удивленная улыбка появилась на лице Кристиана, и он вскочил на ноги. Он сразу опознал этот характерный свист воздуха, выходящего из пораженной диафрагмы и легких, пораженных ударом ножа.

С пистолетом в руке он быстро распахнул шторы и заметил только, как исчез за углом бунгало чей-то силуэт.

Слишком поздно… Оставалось лишь тело бирманца, лежавшее под окном. Легко было догадаться, что же здесь случилось. Скрывавшийся человек увидел убийцу с сарбаканом в руке в тот момент, когда неизвестный собирался выпустить смертельную стрелку, и напал на него. Опасаясь ловушки, Кристиан выждал еще несколько секунд, прежде чем вылезти из окна. С пальцем на спусковом крючке он подкрался к углу бунгало.

Там никого не было.

Он вернулся к окну и нагнулся над трупом. Ранение было похоже на рану китайца, которого Кристиан обнаружил у консервной фабрики. Удар был нанесен с такой же смертельной точностью. Без особой надежды Кристиан обыскал убитого. Никаких бумаг… Лишь в одном из карманов обнаружилась маленькая сложенная бумажка, которую он сунул себе в карман. Теперь встала проблема уничтожения трупа.

Сперва Кристиан решил обойти вокруг в надежде найти укромное местечко, где бирманец оставил вещи. Не мог же он идти по городу с сарбаканом в руках! Он не ошибся. Позади толстого дерева он обнаружил второй труп. Этот был прикончен мастерским ударом в жизненно важную точку в области почек.

Еще один сюрприз!

Повернув труп, Кристиан опознал в нем китайца, стрелявшего в него возле магазина Олдриджа. Вот так встреча! Содержимое его карманов заставило Кристиана задуматься. Кроме пистолета с глушителем, он нашел одну бумажку… Интересно!

Положив ее в карман, Кристиан подумал, что китаец, вероятно, сопровождал бирманца с сарбаканом, обеспечивая его безопасность. Теперь было уже два свеженьких трупа, которые необходимо было спрятать. И это было тем более трудно, что еще вечером он возвратил «лендровер». Не могло быть и речи о том, чтобы оставить их так в парке. Кристиан будет вынужден не только ответить на вопросы полиции. Какой-нибудь дотошный полицейский мог связать смерть У Буделима с его поездкой в Тветчонг. После минутного размышления Кристиан решил, что самым простым будет спрятать их в одно из незанятых бунгало. Под палящим тропическим солнцем трупы могли очень быстро заявить о себе смердящим запахом, а Кристиан рассчитывал к тому времени покинуть бирманскую землю.

Дверь бунгало была заперта, но окно, защищенное такой же москитной сеткой, без труда поддалось усилиям Кристиана. Он перетащил китайца и его вещи, затем бирманца с сарбаканом, и втолкнул их в открытое окно.

Кристиан вернулся в свое бунгало и зажег свет, чтобы прочесть обе найденные записки. Они были совершенно идентичны и содержали один и тот же текст. Он с интересом прочел следующее:

КРОКОДИЛОВАЯ ФЕРМА.

Разведение рептилий в Сингапуре.

Продажа цельной кожи и различных изделий из неё:

сумочки, бумажники и прочее.

ЦЕНЫ ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ.

ОТКРЫТО ЕЖЕДНЕВНО!

Еще было добавлено одно имя: Чинг Хо. Вероятно, это было имя продавца или, по крайней мере, человека, к которому следовало обращаться.

Это был проспект для туристов, но интуиция подсказывала Кристиану, что его приглашают там побывать. Он решил это сделать по возвращении в Сингапур.

Глава 12

Едва оказавшись в аэропорту Сингапура, Кристиан закрылся в телефонной будке и вызвал «Гудвуд парк».

Телефонистка сообщила, что в течение последних тридцати шести часов ему кто-то звонил, но абонент себя не называл. Вероятно, это была Миа Лох или Дориан Ли. Кристиан опустил в аппарат новую монетку и набрал номер «Зеленой луны». Как и в прошлый раз, он выслушал автоматический информатор.

Оставалась проблема передвижения. Учитывая позднее время, нанять машину было нельзя, а такси представляло реальную угрозу. Кристиан решил забрать свой «ровер», оставленный перед баром «Флейтклуба».

«Ровер» был на месте. Если тут нет ловушки, то все будет в порядке. Кристиан принял все меры предосторожности, чтобы избежать ловушки, но ничего подозрительного не обнаружил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер