Читаем «Необыкновенные пояснения Аркадия из АСМ в России». Том 1 полностью

что неизвестные обесточили отель Golden 5 (не весь, конечно же, а лишь ту часть, что от ворот до Club Golden 5 включительно), пока местные будут искать причину, пойдёт снимать [на правах законного трофея] британский флаг с мачты у “птичек” на входе (британский был вторым слева, если от КПП смотреть на Сапфир). Великобританию же, по Уставу, после пропажи флага должны были расформировать на Британию, Шотландию и Ирландию, но там до сих пор ещё всё ограничивается лишь разговорами и обсуждениями.

Пока снимал флаг, а это была уже глухая ночь и Golden 5 спал, погруженный во тьму, рядом со мной останавливались чёрно-оранжевые египетские такси. Один из “водил” даже вышел и стал активно навязывать мне свой сервис — Калям-булюм!!! (Дорогой! Паехали со мной куда хочишь!) — Ноу, сэнькс! (Спасибо, не надо)

 — Вота ю вонт? Гашиш? (А что хочишь? Наркотики?) — Но-но-но! (Слюшай, езжай отсюда…) — Дриньк? (Водка ищешь, что ли?) — Ноу! Ал инклюзив. (Не надо мне ничего от тебя, своего не выпить и не съесть)

Задумчивость на лице египтянина сменилась хитрой улыбкой, поскольку он (как ему показалось) понял, что же мне нужно — Ааа… Гёл? — НОУ! НОУ! Тут полотеля гёл. Езжай отсюда.

Тот очень задумчиво пошёл к машине, но обернулся и всё же спросил, обиженно и уже по-русски — Так что-ж ты хочешь? Зачем тогда вышел на дорогу ночью????? — Ага. Как же. Так я тебе и скажу.

Отмечу, что многие местные торгаши и таксисты в Хургаде давно уже понимают русский, превосходно общаются на англо-русском “суржике”, ходят с блокнотиками, записывают, учатся, стараются. Поэтому не бойтесь ехать в Египет без долларов или без знания английского*.

* Не везде так. Например, в той же Индии только местные рупии в ходу. Рубли, доллары и евро (аминь) не берут принципиально и русского языка не понимают. В принципе.

Русские рубли и русский язык решают все проблемы. С рублями вас и на “мамбахарском” поймут (проверял). Главное пальцем указать на то, что хочешь, а что ты там лепечешь им уже без разницы.

Количество же мелких, легковыполнимых “приколов” у меня не поддаётся точному подсчёту. Причём, шутки каждый раз разные и, обязательно, относительно беззлобные. Совершались они практически всегда “по-трезвому”, без помарок и жертв.

Одна из них созрела у меня в процессе лежания в горячей ванне. Придумана она была уже давно, но только в тот день я понял, что все слагаемые собрались наконец-то вместе и затея стала выполнима.

Итак: я придумал засадить огроменный газон, величиной с два футбольных поля, находящийся между домами 25 и 23 на улице Фролова в Екатеринбурге чем бы вы думали? Подсолнухами! Мне показалось интересным совместить гимнастику с чем-то общественно-полезным, а потом из окна любоваться поляной из крупных жёлтых цветов. Мешок сырых, не жареных семечек где-то на кухне в столе лежал, было ещё светло, довольно тепло, снег стаял, а трава ещё не выросла.

Телевизор я не смотрел (и не смотрю), а интернет в ту пору у ИНСИС был помегабайтный. Так что лишний раз не посидишь в нём. И так, даже при очень аккуратном использовании, тысяча рублей в месяц [на него] улетала стабильно. Возможно, что поэтому в ту пору никто соц. сетями ещё не болел. А может быть даже того же ВКонтакта ещё и не было. Сотовый телефон у меня тогда уже был (факт), причём Мегафон, пэйджеры уже отошли, а вот ВКонтакта не припоминаю… Скорее всего, не было его ещё тогда. Как и Одноклассников. Компьютер у меня тогда на работе был на базе Celeron-1700 на Cокете 478 (делался он из не спелых не получившихся Pentium-4)не спелых(делался он из не спелых не получившихся Pentium-4) c 256 Мегабайтами “оперативки”, был он ну просто жутко тормозным, но, что странно, мне его в ту пору каким-то образом хватало для работы.

Возможно, что как раз благодаря отсутствию «ВКонтактов».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза