Читаем Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка полностью

— Обыскать все кругом! Перевернуть каждый камень! Заглянуть в каждую трещину! — заревел во всю глотку клыкастый.

Зеленохвостые, спотыкаясь, бросились исполнять приказание. Они перевернули все камни, заглянули во все трещины, но с тем же результатом, что и прежде.

— Вот что,- клыкастый схватил Фабрео и Бесуму за шеи,- вы пойдете со мной к королю! Вы упустили важную птицу, так отвечайте за нее своими крылышками!

Повернувшись, клыкастый зашагал по направлению к королевскому дворцу.

Фабрео и Бесума потащили следом за ним клетку с Бебешкой и Арбузиком. Замыкали шествие зеленохвостые, построившись в колонну по четыре.

Предатели пыхтели под тяжелой ношей. Едва они сбавляли шаг, чтобы передохнуть, зеленохвостые подбадривали их увесистыми тумаками, так что Фабрео и Бесума вновь догоняли клыкастого.

Было уже утро. Пригревало солнце. Высоко в небе летали птицы.

Арбузик хотел спросить Бебешку, отчего в стране Дуляриса птицы держатся высоко в небе. В это время ласточка, погнавшись за мошкой, слишком приблизилась к земле. Один из зеленохвостых, подпрыгнув, клацнул зубами, и бедная ласточка исчезла в ненасытном брюхе…

Справа простиралась безмолвная равнина. Слева высились горы.

Наконец вдали показалась огромная башня. В лучах утреннего солнца она казалась багровой. Это был дворец короля Дуляриса.

Больше всего мальчиков удивило то, что возле дворца почти не было никаких других построек. Попросту говоря, королевский дворец обходился без королевской столицы. Как выяснилось впоследствии, зеленохвостые вовсе не строили жилищ. Защитой от дождей, холода и солнца служила им только одежда. Они получали ее от короля — согласно роду своих занятий и званию. Зеленохвостые не снимали полученной одежды, пока не изнашивали ее до дыр. Поэтому в королевстве Дуляриса можно было увидеть даже высокопоставленного чиновника в потрепанной, замызганной одежде…

Стража у ворот долго перешептывалась с клыкастым, прежде чем всех впустили в королевский дворец.

Это было темное неуютное здание, сложенное из грубых камней. Полы и лестницы дворца были покрыты коврами из кроличьих шкурок. Воздух был пропитан смрадом.

Зеленохвостые внесли клетку с пленниками в тронный зал. Но оказалось, что король Дулярис еще спит. Никто не решался разбудить короля. Клетку поставили на пол и прикрыли сверху грязным одеялом. Потом кто-то сказал, что пленников желает осмотреть наследник короля Дуля-риса, его единственный сын принц Болдуин, и одеяло сняли.

В сопровождении свиты из зеленохвостых, блиставших орденами на черных, голубых и малиновых фраках, в зал вошел небольшого роста, неповоротливый, заросший косматой шерстью толстяк, не слишком похожий на человека. Это был принц Болдуин.

Толстяк наклонился над клеткой и сощурился. Он ничего не говорил, только икал и ковырял толстым пальцем в зубах.

Обойдя клетку, принц плюхнулся в принесенное кресло и сразу же заснул. И, конечно, сразу же захрапел. Казалось, будто в тронном зале лентяи принялись пилить бревно. Вдруг принц всхрапнул так громко, что разбудил самого себя.

Удивленно посмотрев на пленников, он пожевал губами, подмигнул и весело сказал:

— Бум!

3еленохвостый в парике и костюме придворного, почтительно стоявший рядом с креслом принца, громко перевел:

— Великий принц хочет скушать пирожок с начинкой из вашего мяса! Принц кивнул головой.

— Бум-бум-бум! — проговорил он, складывая губы трубочкой.

Придворный перевел:

— Великий принц считает, что обедать полезно сразу же после завтрака, а ужинать — сразу после обеда.

Мальчики ничего не ответили. Принц, видимо, очень этим оскорбился. Он сморщился и покраснел, как помидор. Расторопная свита тотчас же подхватила принца под руки, подняла с кресла и быстро увела из зала.

— Ну и тип! — сказал Арбузик.- Бьюсь об заклад, что у него в голове вместо мозгов три фунта ливера! Он хотел взять нас на испуг!

— Я боялся расхохотаться,- сказал Бебешка.- Если таков сынок, каким же должен быть его папаша?…

Между тем зал наполнился важными придворными чинами в ярких одеждах. Придворный распорядитель, трижды ударив в барабан, громко возвестил:

— Величайший из величайших, умнейший из умнейших, добрейший из добрейших король Дуля-рис Первый собрал лучших слуг королевства, чтобы огласить новые утренние прекрасные указы и мудрые законы!

Заиграл оркестр. Будто лягушки заквакали в пруду хором. Под эти звуки в зал вплыл пузатый, неуклюжий, большеголовый Дулярис.

Мальчики ожидали увидеть кровожадного хищника. Однако Дулярис больше походил на усталого обжору. Взгляд его голубых глаз был устремлен куда-то вверх.

Опустившись на трон, отдуваясь и глядя в потолок, король медленно и валено произнес:

— Сегодня утром я съел, помимо того, что съедаю по утрам, еще и жирную курочку. Она мне понравилась.- Он неторопливо поковырял пальцем в носу. Высунув язык, ощупал его и осмотрел в небольшое зеркальце. И затем добавил:- Отныне я велю всем подданным королевства съедать каждое утро по жирной курочке. Этот указ велите объявить по всей стране.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Арбузика и Бебешки

В стране зеленохвостых
В стране зеленохвостых

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.В книге «В стране зеленохвостых» двум друзьям суждено попасть в такую передрягу, о которой можно только мечтать… В родном городке похищены дети, и в этом явно замешаны зеленохвостые. Из страны короля Дуляриса дует ветер злобы, коварства и ужаса. Там, где реки зелены и вязки, а люди прячутся под развалинами разрушенных дворцов, дети крутят колесо забвения и плачут, вспоминая прошлую жизнь. Удастся ли Арбузику и Бебешке спасти несчастных?Читайте также: «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
В Стране Голубых Туманов
В Стране Голубых Туманов

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.«В Стране Голубых Туманов» – вторая часть легендарной трилогии. Герои вернулись в родной город, и теперь задача у них одна – найти способ развезти по домам всех детей, что остались ждать спасения в стране Дуляриса. Постройка корабля, подбор команды, выход в открытое море – всё это занятия не для слабаков, да и враг к тому же не дремлет. В бой!Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира