Читаем Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка полностью

Однажды мальчикам сама собою пришла такая мысль: а что, если попытаться остановить колесо?…

Сделать это было очень непросто. Чтобы остановить колесо, следовало, по меньшей мере, заручиться поддержкой и помощью остальных ребят. Иначе провалилась бы вся затея. Но как было поговорить с мальчиками и девочками, если разговаривать строго-настрого запрещалось? Если удары резиновых плеток тотчас сыпались на того, кто произносил лишь одно-единственное слово?…

БЕБЕШКИНА ЗАПИСКА

И все же Бебешка нашел выход из безнадежного, казалось, положения. Проходя по коридору к лифту, он каждый раз незаметно запускал руку в мусорный ящик. Таким образом был раздобыт клочок бумаги и несколько обгоревших спичек.

Ночью, когда все в тюрьме спали и надсмотрщики, отойдя от камер, дремали на стульях или играли друг с другом в щелчки, Бебешка спичечным угольком написал записку. На первый взгляд это был рисунок обыкновенной хрюшки. Но кто пригляделся бы повнимательнее, прочел бы очень важное сообщение.

Как только мальчики пришли на работу и встали к колесу, Бебешка сунул записку тощей, веснушчатой девочке впереди себя. Девочка схватила записку, взглянула на нее с удивлением, а потом догадалась, быстро прочла и молча передала дальше…

В этот день надсмотрщики кричали меньше, чем обычно: дети не переговаривались и дружно толкали колесо. Они хотели скрыть от зеленохвостых, что по рукам ходит тайная записка, призывающая к борьбе с мучителями.

У всех появилась надежда. Все радовались. Все ненавидели зеленохвостых, но не знали, как избавиться от них. Теперь нашелся кто-то мужественный, и все дети решили ему помочь.

Записка за час обежала колесо и вернулась к Арбузику.

— Ура, все ребята прочли записку! — шепнул он Бебешке.

Надсмотрщик заметил это.

— Прекратить разговоры! — рявкнул он и ударил мальчика плеткой. От боли и неожиданности Арбузик выронил записку. Она упала на каменный пол.

— Что такое?! — завопил надсмотрщик.

Арбузик бросился к записке. Он хотел проглотить ее, изорвать на мелкие клочки. Но ловкий надсмотрщик опередил его. Он сцапал записку и развернул ее.

Сердце Арбузика похолодело. Мальчики и девочки, толкавшие колесо, обернулись в сторону зе-ленохвостого.

Все дети затаили дыхание.

Что будет? Что будет? Неужели все пропало?

Но глупый надсмотрщик ни о чем не догадался. Он увидел на листочке свинью и захохотал. К нему подошел другой надсмотрщик, и оба принялись хохотать, скаля желтые клыки.

— Им свининки захотелось! — показывал на детей первый надсмотрщик.- Захотелось свининки!

— А закуска нарисована неплохо,- второй надсмотрщик любовался Бебешкиным рисунком.- Кучерявая спинка. А ножки? А пятачок?… Отне-су-ка я рисунок Шефу. Он наверняка похвалит нас за усердие…

ЛЮДОЕДЫ ПРОЧИТАЛИ ЗАПИСКУ

В 10 часов утра записка Бебешки попала в кабинет Шефа надсмотрщиков. Ему очень понравился рисунок. Он тотчас велел сделать для рисунка рамку и повесить его на стену.

— Рисунок вызывает аппетит,- весело сказал он.- Стало быть, рисовал неплохой художник. Узнайте, кто это сделал. Пусть нарисует еще поросят. Мы дадим ему за это миску супа…

В 11 часов 40 минут к Шефу надсмотрщиков пришел Главный сыщик королевства. Оба зелено-хвостых считались приятелями.

— Я только что от короля,- сказал Главный сыщик.- Во дворце невиданная чихательная лихорадка. Все в смятении. Король чихает уже целую неделю. Едва он вздумает что-нибудь приказать, у него начинается чихательный приступ. Король уже едва жив. Доктора и слуги, которые ухаживали за королем, тоже заразились чиханием. Теперь уже никто добровольно не желает приближаться к королю. Король заперся в спальне одинокий и голодный. Совет придворных поручил мне разузнать, не подброшена ли ужасная лихорадка врагами короля и королевства? Я хочу допросить мальчишек, которых мы схватили в горной пещере. Пусть их приведут сейчас же. Я спущу с них шкуру, но заставлю говорить правду!…

— Отдохни, успокойся,- перебил его Шеф надсмотрщиков.- Никогда не торопись исполнить порученное дело, не то сразу получишь новое поручение. Послушай меня, старого служаку. Выпей лучше стаканчик кваса из крапивы. Он не такой вкусный, как квас из лопухов, но, я полагаю, тебе понравится и этот. Ведь я угощаю совершенно бесплатно.

Шеф надсмотрщиков и Главный сыщик выпили по стаканчику кислятины, называемой квасом, закусили солеными мышиными хвостиками и стали забавляться — квакать, подражая лягушкам.

— А не сыграть ли в нашу любимую игру? — спросил, наквакавшись, Шеф надсмотрщиков и достал золотую монету.

При виде монеты глаза Главного сыщика загорелись жадным огнем. Зеленохвостые превыше всего ценили золотые монеты: самое большое лакомство в королевстве, змеиные сосиски, продавались только на золото.

— Хорошо,- сказал Главный сыщик, тоже доставая из кошелька золотую монету.- Если хочешь сыграть, сыграем.

Шеф надсмотрщиков закрыл дверь на ключ, чтобы никто из зеленохвостых не увидел, что он и Главный сыщик развлекаются в служебное время.

Часы показывали двенадцать часов одну минуту, когда раздался телефонный звонок. Звонил король Дулярис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Арбузика и Бебешки

В стране зеленохвостых
В стране зеленохвостых

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.В книге «В стране зеленохвостых» двум друзьям суждено попасть в такую передрягу, о которой можно только мечтать… В родном городке похищены дети, и в этом явно замешаны зеленохвостые. Из страны короля Дуляриса дует ветер злобы, коварства и ужаса. Там, где реки зелены и вязки, а люди прячутся под развалинами разрушенных дворцов, дети крутят колесо забвения и плачут, вспоминая прошлую жизнь. Удастся ли Арбузику и Бебешке спасти несчастных?Читайте также: «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
В Стране Голубых Туманов
В Стране Голубых Туманов

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.«В Стране Голубых Туманов» – вторая часть легендарной трилогии. Герои вернулись в родной город, и теперь задача у них одна – найти способ развезти по домам всех детей, что остались ждать спасения в стране Дуляриса. Постройка корабля, подбор команды, выход в открытое море – всё это занятия не для слабаков, да и враг к тому же не дремлет. В бой!Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира