Читаем Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка полностью

С тех пор как королем острова провозглашен Болдуин, всеми делами в королевстве заправляет Фабрео. Говорят, он летал в какую-то страну, чтобы привезти сюда сотню зеленохвостых, но, к счастью, там уже повымерли эти хвостатые твари. Зато он привез бомбу чудовищной силы,- если ее взорвать, наш остров опустится в море и перестанет существовать. И зачем, скажи на милость, такая сила попала в руки злодею? — покачал головой старый Каруока.- Жестокий и подлый Фабрео способен не моргнув глазом погубить весь народ!…

«УПАВШИЙ С НЕБА» ПРИЗЫВАЕТ К БОРЬБЕ

Все, что услышал Арбузик от Каруоки, было очень важно. Но многое оставалось неясным. Необходимо было подробно разузнать об «Освободителе», о судьбе Чиха, о проделках Эпельсинова и дальнейших планах Фабрео,- в том, что король Болдуин лишь пешка в его руках, Арбузик не сомневался.

— Медлить больше нельзя,- сказал он на следующий день старику. — Под лежачий камень вода не течет. Нужно действовать. Сведите меня со своим младшим сыном!

Едва стемнело, старик повел Арбузика в горы. Как он находил тропинку в темноте, было загадкой. Но Арбузик уже хорошо знал, что каждый человек способен делать непостижимое, если очень хочет…

Шли долго. Наконец, перейдя вброд широкий ручей, остановились у леса. Старик стукнул посохом три раза по стволу дерева. И тотчас что-то зашуршало в его ветвях, а потом с дерева спустился человек.

— Это ты, мой сын? — спросил старик.

— Это я, отец,- ответил человек.

— Я привел к тебе друга,- сказал старик.- Зовут его «Упавший с неба». Помоги ему, насколько это в твоих силах!

И старик, распрощавшись, отправился в обратный путь.

— Меня тоже зовут Каруока,- сказал человек,- Каруока-младший. Мы все, беглецы, живем на деревьях, потому что местность часто прочесывают полицейские с собаками…

Утром Арбузик попросил Каруоку-младшего:

— Собери всех беглецов, я хочу поговорить с ними.

В лесу собрались десятка три молодых людей.

— Вы прячетесь, как совы или как черви. А ведь земля принадлежит вам. Вы по рождению имеете право на свободу, правду и достоинство. Поднимайтесь на борьбу против короля Болдуина и его прихвостней!

— Мы не станем бороться,- ответил Арбузику один из беглецов,- хотя и ненавидим угнетателей. У короля многочисленная армия и повсюду сыщики. Они мучают и убивают всех, кто не желает им подчиниться.

— И так будет до тех пор, пока не найдутся храбрые и благородные люди, для которых судьба народа и справедливость дороже своей собственной судьбы!

— Храбрые и благородные люди если и появятся, то через сотню лет,- отвечали Арбузику,- так что уходи прочь, «Упавший с неба», и не искушай нас!…

— Что же все-таки делать? — спросил Арбузик Каруоку-младшего, когда они остались вдвоем.- Смелыми не рождаются, смелыми становятся обычные люди, которые не позволяют топтать свою честь и совесть!

— У нас нет надежды,- грустно сказал Каруока-младший.- Жестокость врагов вселила в сердца страх, а страх подавил волю… Я советую тебе уйти отсюда: и тут есть осведомители, они донесут на тебя…

ПОД НОСОМ У ПОЛИЦЕЙСКИХ

Обменявшись одеждой с Каруокой-младшим, иначе говоря, напялив на себя его тряпье, Арбузик отправился в столицу короля Болдуина. В городе было полно нищих, и Арбузик легко затерялся среди них. Как существовали эти несчастные? Милостыня была запрещена, а на работу нищих не брали, потому что в стране было достаточно рабов.

Ноги привели голодного Арбузика на базар. Он долго ходил по рядам, любуясь лепешками, пирожками с луком и с мясом, душистыми дынями и нежными персиками, но, понятное дело, голод его только обострился и сделался совсем невыносимым.

— Послушай, любезный,- обратился он к оборванцу, который рылся в куче мусора,- не подскажешь ли ты мне, как утолить голод? Вот уже два дня у меня во рту не было даже маковой росинки.

— Ха-ха-ха,- засмеялся оборванец,- ты, видно, совсем недавно стал «богачом», если не знаешь, как нужно промышлять, чтобы не помереть с голоду! Так и быть, открою секрет, только обещай мне за это лепешку!

— Обещаю.

— Смотри же, если не принесешь, я тебя так отделаю, что понадобятся костыли!… Итак, слушай меня: ты никогда не набьешь себе брюха, если не научишься обманывать людей!

— Но я привык к правде! Всякий обманщик обманывает прежде всего самого себя!

— Э, какой ты глупый! Правдой тут ничего не добьешься. И что будет со всеми, никого не интересует!… Думаешь, наш король прожил бы, если бы не обманывал народ?… Ты что-нибудь умеешь?… Ну, петь, плясать, показывать фокусы?

— Нет, не умею.

— Жаль. Тогда промышляй как знаешь, только чтоб сегодня была мне лепешка. А не будет, я вздую тебя ради науки!…

«Бедные люди,- в отчаянии думал Арбузик.- В стране, где царит произвол и несправедливость, все привыкают к обману и насилию, потому что иначе человек погибает. Честному человеку нет места в такой стране. И если он сохраняет все же, вопреки всему, честность, жизнь его горька… И как трудно доказать, что общее спасение только в том, чтобы положить конец произволу!…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Арбузика и Бебешки

В стране зеленохвостых
В стране зеленохвостых

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.В книге «В стране зеленохвостых» двум друзьям суждено попасть в такую передрягу, о которой можно только мечтать… В родном городке похищены дети, и в этом явно замешаны зеленохвостые. Из страны короля Дуляриса дует ветер злобы, коварства и ужаса. Там, где реки зелены и вязки, а люди прячутся под развалинами разрушенных дворцов, дети крутят колесо забвения и плачут, вспоминая прошлую жизнь. Удастся ли Арбузику и Бебешке спасти несчастных?Читайте также: «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
В Стране Голубых Туманов
В Стране Голубых Туманов

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.«В Стране Голубых Туманов» – вторая часть легендарной трилогии. Герои вернулись в родной город, и теперь задача у них одна – найти способ развезти по домам всех детей, что остались ждать спасения в стране Дуляриса. Постройка корабля, подбор команды, выход в открытое море – всё это занятия не для слабаков, да и враг к тому же не дремлет. В бой!Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира