В воздухе со свистом и воем проносились тяжёлые водяные шары и с грохотом падали на землю. Комья земли взлетали вверх, точно от взрыва снарядов. Не успевала грязь осесть на землю, как сотни новых водяных шаров, грохоча и воя, врезались в почву, взрывая её, разбрасывая, разбрызгивая.
Потоки воды обрушились на землю. И скоро мутная водяная завеса закрыла от путешественников весь мир.
Воздух внезапно похолодел.
Поёживаясь и поджимая ноги, профессор и ребята стояли, как гуси на льду.
Леденящий ветер поддувал сбоку, обдавая путешественников холодными брызгами.
– Хол-л-лодно! – лязгнул зубами Карик.
– Скверно, друзья мои, – сказал Иван Гермогенович, передёрнув плечами. – Этак мы совсем окоченеем. Надо найти подветренную сторону гриба. Вот что… Ты, Карик, иди направо, а ты, Валя, налево. Сборный пункт здесь. Взгляните, нет ли тут получше местечка… Ну, марш!
Выбивая зубами барабанную дробь, ребята побежали вокруг гигантского гриба.
Валя обогнула толстый выступ грибной скалы. Ветер дохнул ей в спину и пропал.
За выступом было тихо.
Тут под ногами лежали сухие жерди и брёвна. Земля была тёплая. Ступая по ней озябшими ногами, Валя почувствовала, как она сразу же стала согреваться.
Это было самое сухое и самое тёплое место под грибом, но только немного темноватое. Невысоко над землёй толстая кожа гриба лопнула и свешивалась, точно навес над крыльцом, затемняя землю.
Валя забралась под навес.
– Сюда! Ко мне! – закричала она. – Палатку нашла! Здесь палатка! Идите ко мне!
С разных сторон гриба подбежали к Вале профессор и Карик.
Укромный уголок под навесом им сразу понравился.
– Очень неплохо, – сказал Иван Гермогенович, осматриваясь. – В этом павильоне вполне можно с удобствами переждать дождик.
Он подкатил под навес толстые короткие стволы сухой травы, и путешественники удобно расселись.
– Я предлагаю, – сказал повеселевший Карик, – назвать этот приют путешественников «Гриб имени Вали».
– Я не протестую! – сказала Валя, очень довольная предложением Карика.
– Ну вот, – сказал профессор, – сейчас бы нам сюда по стакану горячего чая и…
Но он не договорил. На крышу беседки упало что-то тяжёлое и с грохотом покатилось над головами.
В воздухе мелькнула, свиваясь и скручиваясь в кольца, белая толстая змея с чёрной головой. Она шлёпнулась на землю, завертелась, заюлила у самых ног путешественников, как бы собираясь напасть на них.
Ребята бросились к профессору и поспешно скрылись за его широкой спиной.
Но и профессор тоже испуганно попятился.
Змея была почти вдвое больше Ивана Гермогеновича и значительно толще его. Воткнув чёрную голову в землю и работая ею как буравом, она крутилась, извивалась и наконец ушла под землю.
– Ах вот что! – пробормотал профессор.
Не успели путешественники опомниться от испуга, как сверху посыпался дождь белых змей, которые так же быстро скрылись под землёй.
Ребята бросились бежать.
– Куда? Куда? – закричал профессор. – Стойте!
Он схватил их за руки.
– Змеи! – захныкала Валя.
– Какие змеи! Чепуха! Это не змеи, друг мой, а это самые обыкновенные личинки комаров!
– Комаров?
– Ну да! Личинки грибного комарика. Видите, – показал профессор рукой на шляпу – крышу гриба, – видите, как источили они гриб?.. Да вы не бойтесь, друзья мои! Они на вас даже не посмотрят. У них сейчас своя забота… Пока земля мокрая, рыхлая, они спешат забраться поглубже в землю, чтобы превратиться там в куколок.
Ребята успокоились.
Все снова уселись под навес беседки и крепко прижались друг к другу.
А вокруг бушевал ливень. Травяной лес валился под тяжестью потоков воды. По шляпе гриба дождь барабанил с такой силой, что вверху, над головами, всё гудело, как будто перекатывался гром.
Профессор и ребята с тревогой посматривали вверх, невольно втягивая головы в плечи.
Вдруг Карик закричал:
– Ещё какой-то! Ух, большой какой! Смотрите-ка! К нам подбирается!
Вверху по мясистому зонту лениво ползло какое-то голое жирное животное. Оно было похоже на туго набитый грязный матрац. Спина этого урода лоснилась, точно она была смазана жиром.
– Кто это? – спросила Валя, прячась на всякий случай за спину профессора.
– Голая улитка! – очень спокойно ответил Иван Гермогенович. – Самый обыкновенный слизень.
– Он тоже будет падать?
– Ну нет! – засмеялся профессор. – Этот не упадёт! Не ждите! Он крепко держится.
– Тоже вредитель?
– Слизень-то? Что ты! Слизень – лучший друг гриба. Правда, он уничтожает гриб, но в то же время даёт ему новую жизнь.
– А разве можно быть и полезным, и вредным сразу?
Профессор погладил бороду и неторопливо ответил:
– Слизень глотает кусочки гриба, в которых находятся споры – грибные семена. Споры эти проходят через желудок слизня, а когда они падают на землю – прорастают. Многие грибы, не будь слизня, встречались бы гораздо реже, чем теперь.
– Ну, Валька, – засмеялся Карик, – мы назвали гриб именем Вали, а крышу придётся назвать грибной шляпой имени слизня.
Валя хотела что-то ответить, но тут Иван Гермогенович предостерегающе поднял палец вверх и, к чему-то прислушиваясь, сказал с тревогой:
– Что это? Слышите?
Путешественники встали.