Профессор стоял, широко расставив ноги и отталкивая окоченевшими руками мокрые скользкие стволы, которые лезли на него, точно живые.
Вода пошла на убыль.
Огромное дерево, плывшее мимо гриба, вздрогнуло на волнах и медленно опустилось на землю. Иван Гермогенович торопливо встал озябшими ногами на мокрый ствол.
– Кончилось! – радостно крикнул Карик.
– Она уходит! Уходит! – захлопала в ладоши Валя. – Смотрите – больше нет воды. Можно слезать…
Иван Гермогенович зябко повёл плечами. Переступив с ноги на ногу, он хрипло закашлял и сказал:
– Да-да, слезайте… Надо идти.
Ребята проворно спустились на землю.
– Ой, вы совсем замёрзнете! – сказала Валя, обращаясь к профессору. – Давайте побежим. Когда бежишь, всегда становится жарко.
– Хорошо, – кивнул головой Иван Гермогенович, – но сначала посмотрим, в какую сторону нам надо идти. Ну-ка, Карик, влезь, дружок, на дерево да погляди, где маяк.
– Сейчас, Иван Гермогенович!
Карик подбежал к высокому стволу, покрытому колючками, и, цепляясь за мокрые колючки, быстро полез наверх.
Дерево качнулось.
По листьям, как по водосточным канавкам, хлынули на Карика потоки холодной воды.
Карик вздрогнул, прижался к стволу, но тотчас же встряхнулся, как кошка, и полез дальше.
Вот и вершина травяного дерева.
Она сгибалась под тяжестью Карика, и он тихо покачивался, поворачивая голову то вправо, то влево.
Внизу, насколько хватало глаз, тянулся лес, лес и лес, но теперь он уже был не похож на прежний. Все деревья склонились в одну сторону, как будто подрубленные.
Широкие листья пригибались под тяжестью огромных водяных шаров, точно отлитых из тонкого хрустального стекла. Лучи заходящего солнца отражались на их поверхности багровым светом.
Весь лес горел тысячами огней.
Дрожа от холода, Карик повернулся на дереве и взглянул назад.
Далеко на западе он увидел одинокую мачту. На её вершине безжизненно висел мокрый флаг.
– Вот он! – крикнул Карик, махнув рукой на запад. – Туда нужно. В ту сторону!
– Видим, видим! – закричала снизу Валя.
Карик быстро спустился на землю.
Путешественники двинулись в путь и скоро углубились в чащу травяных джунглей.
В лесу было тихо.
Изредка с шумом и грохотом падали на землю водяные шары, и снова наступала мёртвая тишина.
Не видно было ни одного живого существа. Вокруг всё как будто спало мёртвым сном, словно в заколдованном сказочном царстве.
– А куда же девались эти?.. Дождём их убило, что ли? – спросила Валя.
– Кто эти?
– Да разные… Дикие звери…
– Насекомые?.. Где-нибудь здесь! – ответил профессор, поёживаясь. – Где-нибудь спрятались.
– Спят?
– Сохнут!
Иван Гермогенович крепко потёр озябшие руки и прибавил шагу.
– Все, кто летает, – сказал он на ходу, – и все, кто прыгает в травяных лесах, сидят теперь после дождя и ждут, когда солнце высушит их, а тогда уж они снова забегают, запрыгают и полетят… Так же терпеливо ждут они восхода солнца по утрам, когда сидят в траве, покрытые тяжёлой росой.
– Вот хорошо! – засмеялся Карик. – Пусть хоть круглый год сохнут – ничуть не пожалею.
– Мы, значит, теперь одни в лесу? – сказала Валя. – А я-то всё боялась: вдруг ляжем спать, а ночью они возьмут да нападут на нас. Ну, теперь я не боюсь ничего.
Ребята повеселели.
Они шли, болтая без умолку, потом затеяли игру. Гоняясь по лесу друг за другом, они громко перекликались и прятались за могучие стволы травяных деревьев.
Карик то и дело убегал далеко вперёд, а Валя храбро совала нос в каждую щель, в каждую нору. Она хотела посмотреть, как выглядят после дождя чудовища травяных джунглей.
Профессор следил за Кариком и Валей с нарастающим беспокойством и наконец сказал сердито:
– Не думайте, друзья мои, что все насекомые будут теперь сидеть и смирно ждать восхода солнца… Лишь только станет темно, из нор и щелей выползут ночные хищники. А ночные хищники, пожалуй, пострашнее дневных… И вообще я не советую вам соваться в каждую щель.
Ребята переглянулись.
– Мы, – сказала притихшая Валя, – не знали про ночных.
Они взялись за руки и пошли следом за Иваном Гермогеновичем, не отставая ни на шаг и не забегая вперёд.
Солнце зашло.
В лесу стало совсем темно и как-то особенно тихо. Чёрные деревья обступили путешественников стеной. Вверху, над головами, печально шумел ветер. Изредка шлёпались на землю, точно каменные глыбы, тяжёлые капли дождевой воды.
В темноте идти было трудно.
Профессор и ребята всё чаще и чаще налетали на деревья, поминутно спотыкались и падали.
– Подождите, – сказал наконец Иван Гермогенович, останавливаясь. – Так мы, пожалуй, заблудимся, да и вообще нам пора позаботиться о ночлеге. Я думаю, лучше всего идти сейчас по лесу цепью, не теряя, конечно, друг друга из вида.
– Темно же, – прошептала Валя. – Мы можем заблудиться!
– Будем перекликаться.
– А потом?
– А потом нужно внимательно искать какое-нибудь укромное местечко… Кто встретит подходящее место для ночлега, пусть крикнет… Согласны?
– Согласны! – разом ответили Карик и Валя.
Путешественники разошлись в разные стороны.
Валя пошла вдоль широкого ручья. Левее от неё побрёл Карик, а ещё дальше – Иван Гермогенович.
– Смотрите внимательно! – послышался голос профессора.