Читаем Неоконченный портрет полностью

Квартира не блистала чистотой, но Селия нашла, что такую грязь вполне можно вытерпеть. Подумаешь – потеки на обоях, щели в полу и краска кое-где облупилась, зато мебель удобная. Кретоновая обивка была чистой, хотя и выцвела до полного исчезновения рисунка.

Эта квартира привлекала Селию еще по одной причине: женщина, которая жила в цокольном этаже, могла бы для них готовить. Она напомнила Селии Раунси – полная, спокойная, с добродушным прищуром глаз.

– Нам не нужно будет искать кухарку.

– Да, ты права. Послушай, Селия, ты точно не против здесь поселиться? Ведь ты не привыкла… Я хочу сказать, у тебя дома все совсем не так, все красиво…

Да, дома было чудесно. Сейчас она понимала, какая красота была у нее дома – одни чиппендейловские стулья чего стоили.

– Как только кончится война, – Дермот решительно вздернул подбородок, – я заведу свое дело и стану добывать для тебя деньги.

– Мне не нужны деньги. И потом, ведь ты уже капитан.

– Капитан! Разве жалованье капитана – это деньги? У меня в армии нет перспектив. Я выйду в отставку и займусь чем-нибудь получше. Теперь у меня есть ты и есть ради кого стараться. И уж я постараюсь, будь уверена.

Его голос честолюбиво звенел. Да, Дермот – это не Питер. Он не отступал перед жизнью, а бросался на нее с кулаками. И было похоже, что он выиграет бой.

«Правильно, что я вышла за него, – думала Селия. – Мне все равно, что говорят люди. Однажды они признают, что я была права».

А критика, конечно, поступала. Особенно была обеспокоена миссис Люк.

– Милочка, вы хоть понимаете, что вас ожидает? Что за жизнь вы себе устроили? У вас не будет даже посудомойки и вам придется самой копаться в грязной посуде!

Фантазия миссис Люк простиралась не дальше посудомойки. Для нее и это было концом света. Селия пощадила ее чувства, скрыв, что им, возможно, придется обойтись и без кухарки. Сирил, который воевал в Месопотамии, разразился длинным критическим письмом. Он писал, что она сделала большую глупость.

Но Селия верила в Дермота. Она восхищалась его отвагой и целеустремленностью. Это были как раз те качества, которых не хватало ей самой.

– Давай возьмем эту квартиру, – сказала Селия. – Мне она больше нравится. И мисс Листридж гораздо милее, чем мисс Бэнкс.

Мисс Листридж была тридцатилетней женщиной с жизнерадостной улыбкой и бровями домиком. Эти серьезные дети в поисках жилья забавляли ее, но она не подавала виду. Приняв все их предложения, она тактично высказала свои просьбы и объяснила испуганной Селии, как пользоваться газовой колонкой.

– Но вы не сможете часто принимать ванны, – весело предупредила она. – Норма газа – всего сорок тысяч кубических футов в неделю, а вам – не забудьте – еще нужно готовить.

Так Селия и Дермот арендовали квартиру на полгода, и Селия начала свою карьеру домохозяйки.

5

Первое время замужества Селия ужасно страдала от одиночества. Дермот с утра уходил в министерство, оставляя ее на весь день одну.

Пендер, ординарец Дермота, подавал им на завтрак бекон и яичницу, убирал квартиру и шел отоваривать продовольственные карточки. Приходила миссис Стедман обсудить с Селией меню ужина. Миссис Стедман была общительная беззлобная женщина. Она охотно бралась за приготовление любых блюд, но не всегда они получались съедобными. По ее собственным словам, она была «не в ладах с перцем». Стряпня у нее выходила либо совершенно пресной, либо такой, что без слез в рот не возьмешь.

– Я с рождения такая, – простодушно признавалась миссис Стедман, – забавно, правда? И тесто мне лучше не доверять.

Миссис Стедман по-матерински опекала Селию, которая жаждала быть экономной, но не знала как.

– Я сама буду ходить за покупками. Молоденьких вроде вас вечно обманывают. Вы ведь не догадаетесь поставить селедку на хвост, чтобы проверить, свежая она или нет. И какой-нибудь ушлый продавец мигом вам всучит тухлую рыбину.

Ведение домашнего хозяйства было затруднено войной. Яйца стоили восемь пенсов штука. Селия с Дермотом жили большей частью на яичном порошке и супах из пакетиков. Мясо получали по карточкам.

Когда Пендер в первый раз принес большой кусок баранины, Селия и миссис Стедман ходили кругами и не могли нарадоваться на такую роскошь. Миссис Стедман без умолку восхищалась:

– Боже, какая красотища! Прямо слюнки текут. Да я с начала войны не видела такого мяса – картинка, не мясо. Жаль, что Стедмана нет дома, я бы привела его посмотреть. Вы бы не стали возражать, мэм? Вот бы он порадовался. Если вы хотите пожарить его, то навряд ли это получится на вашей газовой горелке. Я возьму его вниз и там для вас приготовлю.

Когда мясо было готово, Селия заставила миссис Стедман принять несколько ломтиков. Та сначала, как положено, отнекивалась, а потом с видимым удовольствием взяла.

На обед Селия покупала что-нибудь в китайском ресторане, расположенном поблизости. Она боялась использовать всю недельную норму газа слишком рано. Готовили только утром и вечером, а ванну принимали не чаще двух раз в неделю, зато при такой экономии газа хватало на вечернее освещение гостиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Unfinished portrait-ru (версии)

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза