– Знаешь, Лиза, эта история закончилась уже очень давно. Славный Жерар уже стал немолодым человеком. Хи-хи, я от души поздравила его и пожелала ему много маленьких детей. – Голос Китти стал немного пронзительным. Казалось, что она убеждает саму себя. – На самом деле очень хорошо иметь детей. Я очень счастлива с моей Хенни. Если хочешь, Лиза, ты тоже можешь переехать к нам на Фрауенторштрассе. С твоим маленьким сыном, конечно. Тилли, возможно, тоже присоединится, когда сдаст выпускные экзамены. О, как весело будет нам, женщинам! Зачем нам мужчины? Они ведь только мешают.
Она засмеялась и снова взглянула в маленькое зеркальце, вытирая лицо платком, потому что короткие волосы щекотали ее щеки и лоб. Затем с удивительной ловкостью спрыгнула с дивана и поправила платье.
– Я зайду к Блифертам – Мари попросила меня отнести им некоторые вещи Лео. Сегодня приезжает Тилли, она хочет остаться на Пасху. Ах, маленькое сокровище – как жадно он сосет, просто обжора. Но ему всего хватит. Скоро увидимся, Лиза. Я так рада, что ты больше не в Померании, в этом ужасном имении. До скорой встречи, мои сладкие.
Лиза с облегчением вздохнула, когда Китти покинула совершенно измятый диван и закрыла за собой дверь. В коридоре было слышно, как она справлялась о маме:
– Как? Она все еще дремлет после обеда? Я не могу ждать так долго. Скажи ей, что Хенни, как Снежная королева, с нетерпением ждет воскресной охоты на пасхальные яйца.
– С удовольствием, фрау фон Хагеман, – раздался голос Эльзы.
– Ах, и еще эта сегодняшняя статья в газете… Вы уже читали ее? Бедный Юлиус совершенно невиновен…
– Да, госпожа… Мы все были вне себя… Ее муж оказался убийцей… Они поймали его, и он во всем признался…
– О, Эльза! – весело воскликнула Китти. – Я сразу поняла, что мама никогда бы не наняла преступника… Юлиус хоть и щеголеватый, но он честный малый. Не так ли?
– Конечно, госпожа…
Лиза заметила, что ее маленькое сокровище тем временем уснуло, сытое и уставшее, и встала, чтобы положить его в колыбель. Некоторое время она завороженно смотрела на мирно спящего младенца, на его маленький румяный ротик, пухлые щечки, нежные штрихи закрытых век. Это был ее сын. Наконец-то она стала матерью. Иногда, просыпаясь рано утром, она боялась, что все это только приснилось. Тогда ее глаза искали колыбель, которая по ее настоятельной просьбе стояла рядом с кроватью, и успокаивалась.
Появилась Роза и взяла малыша из колыбели, чтобы перепеленать его. Процедура, которую он, вероятно, перенесет во сне.
– Может, мне стоит вывезти его на прогулку еще раз? Кажется, солнце светит. – Утром они уже один раз гуляли в парке, и Лиза ужасно замерзла. Наверное, потому, что по неосмотрительности надела только куртку, а не теплое пальто. Оно все еще было ей тугим в области груди. – Но большинство тропинок в парке находятся в тени, – с сомнением в голосе произнесла она и подошла к окну.
Ну да, кусты можжевельника и ели давали много тени. Лиственные деревья пока только-только зеленели. А во дворе под окнами в круглой клумбе пестрели яркие цветы – это была заслуга Дёрте. Лиза теперь по-настоящему гордилась девушкой из Померании. На клумбе были пурпурные и белые гиацинты, красные и желтые тюльпаны, примулы всех цветов и золотисто-желтые весенники.
Лиза вытянула шею: там рядом с клумбой стояли двое мужчин, которые увлеченно о чем-то беседовали. Разве это не Пауль? Почему он не на фабрике? А, понятно – сегодня Страстная пятница, поэтому на одну смену было меньше. А кто второй? О боже, это должно быть галлюцинация! Мужчина выглядел как… как… Себастьян!
На нем был все тот же старый костюм. И – о небо – та самая ужасная коричневая шляпа, которую он держал в руке, была ей знакома. Теперь оба мужчины вдруг посмотрели на ее окно, и она в страхе отшатнулась назад. Ее сердце стучало как бешеное, к счастью, сзади стоял диван, на который она упала. Он был здесь. Она не ошиблась. Себастьян приехал сюда, в Аугсбург. О Бобе! А она выглядела как разбухшая на пару лапша!
В дверь постучали, и Герти осторожно, чтобы не разбудить ребенка, заглянула в комнату:
– Здесь мужчина, который хочет поговорить с вами, фрау фон Хагеман.
Лиза отреагировала мгновенно, не задумываясь, просто следуя первому порыву:
– Скажи ему, чтобы уходил. Немедленно. Я не хочу его видеть. Ты слышишь меня, Герти? Беги вниз и скажи ему!
– Да… да, госпожа, – прошептала Герти с беспомощным выражением лица.
Дверь громко захлопнулась, Герти побежала по коридору в прихожую, Лиза осталась сидеть на светло-голубом диване, тяжело дыша.
О боже, подумала она. Он там, внизу. Себастьян.
Мужчина, которого она любила. Три года она как безумная жаждала его объятий. Три года он сдерживал свою страсть, оставляя ее в неведении. И вот в канун Рождества первый чудесный поцелуй…