Читаем Непослушание полностью

Мне даже не пришлось спрашивать Хамида что всё это было. Официальные власти, включая начальников полиции, знали о нас, и чем мы занимались. Но рядовые офицеры полиции не были посвящены в это. Хамид, вероятней всего, позвонил какому-то начальнику полиции, и тот уже уведомил офицера, что нам позволено спуститься к месту происшествия.

Хамид вернулся к нам.

— Свидетели сказали, что нечто вышло из воды и схватило девушку. Парень попытался спасти её, и что бы это ни было, оно утащило их обоих под пирс. Офицер, появившийся первым на месте, отправился под пирс, но так и не вернулся.

— Описание? — спросила Шарлотта, поправляя ножи на своих ремнях.

— Слишком темно, чтобы кто-то что-то смог чётко рассмотреть, но люди говорят, что они чувствовали запах аммиака и слышали клацающий звук.

Мария нахмурилась.

— Гарган? Невозможно.

Гарган был водным демоном, который жил близ экватора. Внешне похожие на гигантского чёрного лобстера, они питались в основном рыбой и другими морскими созданиями. Во время охоты они выделяли чёрный, маслянистый яд, который парализовал жертву. Яд очень сильно пахнет аммиаком, и в процессе питания этот демон издает клацающий звук. Было несколько зарегистрированных нападений на людей, обычно на рыбаков, но гарганы редко выходили на сушу. И они отдавали большее предпочтение тёплым водам, нежели северным течениям Тихого океана.

— Столь же невозможно, как и архидемон, пытающийся открыть барьер? — сухо поинтересовался Ориас.

Я не стала с ним спорить по этому поводу, но довод был не без оснований. За последние два месяца мы достаточно увидели, чтобы знать, что нет ничего невозможного.

Хамид изучил чернильную черноту под пирсом, а потом посмотрел на Ориаса.

— Мы справимся с этим. Ты можешь создать гламур и скрыть нас? Нам надо скрыть от любопытных глаз эту тварь насколько это возможно.

Ориас кивнул.

— Я могу предложить кое-что получше. У меня есть заклинание, которое заставить людей забыть, что они видели тут. Оно не исправит ничего из того, что уже было записано или загружено на их телефоны, но как ты сам сказал, сейчас темно и разглядеть что-либо сложно.

— Спасибо, — Хамид повернулся к нам. — Я пойду первым и посмотрю с чем мы имеем дело. Если это гарган, я смогу позаботиться о нём. Если мне потребуется прикрытие, Шарлотта и Мария в деле.

— О, что насчёт меня? — спросила я, почувствовав укол разочарования.

— В этой ситуации ты постоишь в стороне, — безапелляционно ответил он. — Ты пока ещё не достаточно сильна, чтобы связываться с гарганом.

Я открыла рот, желая высказать ему всё, что думаю об его суждении насчёт моих способностей.

Но он заговорил раньше, чем я успела хоть слово сказать:

— Ты обещала следовать моим приказам.

— Хорошо.

Я раздражённо выдохнула. Какого хрена я поддалась и пообещала ему это?

Он улыбнулся и отвернулся, его голос наполнил мой разум.

«Будут ещё другие схватки».

«Знаю. Будь осторожен».

Я наблюдала, как он забежал под пирс и быстро прошёлся вдоль края к воде. У меня перехватывало дыхание всякий раз, когда он появлялся между опорами и снова исчезал из виду.

Долгую мучительную минуту я ничего не слышала, кроме шума прибоя и звуков на пирсе, не помог мне даже слух моего демона. Я хотела спросить, что там у него происходит, но боялась отвлечь его.

И когда я уже подумала, что не вынесу больше и не смогу тут стоять, одновременно Шарлотта с Марией бросились вперёд. Они исчезли раньше, чем я успела спросить, всё ли в порядке с Хамидом.

Как только две женщины-воины исчезли под пирсом, до меня донеслись отдаленные звуки борьбы. Я подошла на десять метров поближе, пытаясь услышать, что там происходит, стоя на безопасном расстоянии.

Я была так сосредоточена на попытке увидеть, что же происходило под пирсом, что не заметила тёмную фигуру, вышедшую из воды, пока она не начала стремительно ползти по песку в мою сторону.

Сначала я подумала, что создание слишком маленькое, чтобы быть гарганом, потому что они были более трёх метров в длину. Но когда существо стало приближаться, я усмотрела формы, похожие на лобстера, и большие клешни с когтями, которые могли запросто расколоть человека надвое. Судя по размеру, это был молодой гарган. Я надеялась, что он будет гораздо слабее взрослого, потому как была единственной, кто стоял между ним и сотней людей на пирсе.

Подняв меч, я побежала наперерез демону. Он бросился на меня, как только я оказалась в нескольких метрах от него, но я уклонилась от его щёлкающих клешней. Может он и был быстрым в воде, но на суше преимущество было у меня.

Держась вне зоны его досягаемости, я обежала гаргана и нацелилась на его шесть лап с левой стороны. Лезвие меча с лёгкостью прошло сквозь мягкий панцирь, и демон споткнулся, потеряв первые две лапы. Он не издал ни единого звука, выпрямился и снова метнулся ко мне.

Один из длинных усиков гаргана согнулся в мою сторону, и жгучий запах аммиака ударил в нос. Я бросилась в сторону, когда яд брызнул в мою сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги