Читаем Непослушание полностью

В течение ночи Мейсон держал нас в курсе дел других групп, и я напрягалась всякий раз, когда он упоминал, что кто-то пострадал. Тягостная тишина повисла над нашей группой, когда мы узнали, что воин из группы Джона был убит вампирами.

Часом позже мы потеряли воина из группы Сан-Диего. Мейсон не знал подробностей, но от этого нам легче не стало. После этих новостей, Хамид не отходил от меня ни на шаг, и я была удивлена, что он не приказал мне вернуться в командный центр. Я устала и чувствовала себя замаранной, но хотела быть с ним. Я с ума сойду, не зная, где он или пред лицом какой опасности стоит.

Уже перевалило за четыре утра, когда наша группа отреагировала на ложную тревогу близ Национального леса Сан-Бернардино. Мы возвращались обратно к дороге, где был припаркован наш внедорожник, когда Мейсон сообщил нам, что количество звонков стало падать. Я была раздражена, что нам впустую пришлось проделать весь этот путь, но испытала облегчение, что мы наконец-то смогли увидеть конец этой безумной ночи.

— Не могу дождаться как приму душ, — мечтательно сказала я, когда Хамид заявил, что мы возвращаемся в командный центр. — А потом до обеда проваляюсь в постели.

— Тебе надо выспаться, потому что следующие несколько дней мы будем заниматься зачисткой после сегодняшней ночи, — раздался голос Шарлотты позади нас.

Я застонала в душе от предстоящей работы, отнюдь не самой приятной. У меня не возникало никаких проблем с убийствами, но я ненавидела заниматься зачисткой.

А потом меня накрыло ещё более ужасающим осознанием. По каждой работе, что мы выполнили сегодня ночью, нам придётся написать детализированный отчёт. От мысли о том, что мне придётся провести несколько часов в работе над отчётами, у меня дрогнул шаг.

Хамид тут же протянул руку и поддержал меня.

— Ты в порядке?

— Всё отлично. А будет ещё лучше, когда ты скажешь мне, что мне не придётся писать все эти отчёты по сегодняшней ночи.

Все, кроме Ориаса, рассмеялись. Он был слишком занят, идя впереди нас, что-то бормоча себе под нос. Неважно как много времени я провела с ведьмаками, я всё также время от времени считала их поведение крайне странным.

Ориас резко остановился и поднял руки, призывая нас тоже остановиться. Все замерли. И тогда-то я заметила, как тихо было в лесу.

Мою кожу стало покалывать, и через несколько секунд я распознала это ощущение. Магия.

Ведьмак прокричал что-то на языке навахо. Сначала ничего не произошло. Но потом темнота вокруг начала рассеиваться, и лиловое мерцание наполнило воздух. Вдали, как мне показалось, я увидела неясные формы, двигающиеся сквозь лесную чащу, но я не могла сосредоточиться на них.

«Ты видишь это?» — спросила я Хамида.

«Да, — он придвинулся ближе ко мне, и я ощутила исходившее от него напряжение. — Что бы ни случилось, не отходи от меня, если только я сам тебе не скажу — беги».

«Что за существа?»

«Явно не люди», — был его не особо успокаивающий ответ.

Ориас вскинул руки и начал так быстро скандировать, что слова стали звучать как тарабарщина. Лиловый свет сменился и стал ярко-зелёным, становясь всё ярче и ярче, пока я не смогла разглядеть формы чуть лучше. Силуэты были как у людей. Они сформировали широкое кольцо вокруг нас.

Мой сердечный ритм подскочил, а костяшки пальцев на эфесе меча побелели. «Это ловушка».

Голос Хамида в моём сознании был спокойным.

«Они прятались за гламуром».

«Что Ориас делает?»

«Думаю, он пытается возвести вокруг нас щит».

Мои мысли лихорадочно неслись от оценки вероятностей, которые нас поджидали. После всего того, что мы сегодня видели, исход мог быть любой.

Нервная дрожь от неминуемой битвы прокатилась по мне, принеся с собой приличную дозу страха, как только я вспомнила двух воинов, которых мы сегодня потеряли. Их смерти были ярким напоминаем, что никто из нас не был непобедимым, даже большой воин рядом со мной.

В лесу было жутко тихо, за исключением монотонного скандирования Ориаса. Шарлотта с Марией настолько неподвижно стояли позади нас, что я стала гадать, а здесь ли они вообще. Я не смела повернуть голову и посмотреть на них, боясь отвести глаза от безликих существ, стоявших вне круга света.

Ориас резко дёрнулся, словно его подстрелили, и зеленый свет потускнел. Я втянула воздух, когда увидела, что несколько фигур шагнуло в нашу сторону. Вот и началось.

Ведьмак выпрямился и продолжил своё пение. Свет снова ярко вспыхнул.

Я выдохнула.

Одной рукой он указал следовать за ним, и мы начали медленный путь к дороге, которая была не более чем в тридцати метрах от нас. Сквозь деревья я уже видела блики лунного света, отражавшиеся от внедорожника. Если он сможет продержать свой щит чуть-чуть подольше, возможно мы выйдем из этой переделки живыми.

Не успела эта мысль возникнуть у меня в голове, как гламур, затемнявший окруживших нас существ, испарился. Моё сердце ушло в пятки, стоило мне увидеть, что ждало нас снаружи.

Вампиры. Десятки вампиров, может даже пятьдесят. У нас нет шансов одолеть их всех, если только все они не окажутся новорождёнными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги