Читаем Непослушание полностью

Я откинула покрывало с одной стороны кровати и легла как можно ближе к краю. Для него я оставила один светильник включенным, и посчитала, что он поймет, где ему спать. Закрыв глаза, я попыталась заставить себя уснуть до того, как он выйдет из ванной комнаты.

Я должна была знать, что всё окажется не так просто. Даже после такого долгого дня, полного переездов и волнений, моё тело отказывалось отключаться.

Когда открылась дверь ванной комнаты, я плотно закрыла глаза и легла набок на своём краю кровати. Я слушала, как Хамид вошёл в комнату и поставил сумку на пол. Повисла пауза, а потом погас свет.

Секундой позже кровать прогнулась. Он лёг. Мне пришлось заставить себя замедлить дыхание и не думать о том, что он лежит всего в нескольких сантиметрах от меня… и как просто было бы перекатиться на другой бок и прикоснуться к нему.

Мне казалось я отлично справилась с имитацией сна, пока он не заговорил:

— Мы можем спуститься в спортзал отеля, если тебе надо.

Я улыбнулась.

— Я в порядке. Спасибо. Просто день был сумасшедший.

— Хочешь об этом поговорить?

— Думаю, вы уже всё прекрасно мне объяснили. Если Аларон получит своё тело, наступит конец привычной для нас жизни.

— Мы найдём его до того, как это произойдёт, — уверенно заявил он.

— Как ты можешь быть таким уверенным?

— Если бы он смог это сделать, он бы уже сделал, — Хамид прозвучал более расслабленным, чем я себя чувствовала. — Возможно, он не настолько силён в человеческом теле, чтобы протянуть своё собственное тело через барьер. Какова бы ни была причина, у нас пока ещё есть время.

Я перекатилась на другой бок и легла лицом к нему. Я видела очертания его тела. Он лежал, закинув руки за голову.

— Как у тебя это получается? Как ты можешь быть сосредоточен на работе, зная, что будет, если мы проиграем?

Некоторое время он молчал.

— Это приходит с опытом. Когда ты будешь заниматься этим так долго, как этим занимаюсь я, ты потеряешь страх, присущий молодым воинам.

— Я не боюсь умереть. Я боюсь за Сару и её малышку, которая может никогда не родиться, если всё полетит к чертям, и за людей, которых люблю.

Он повернул голову.

— Ты берёшь этот страх и направляешь его в свою работу. Кому есть что терять, тот будет сражаться сильнее всех.

Я ещё долго думала об его словах после того, как его дыхание замедлилось. Я завидовала ему. Он спал так умиротворённо, а мой мозг неугомонно проигрывал все «а что если». У меня появилось безумное желание пододвинуться на кровати и погрузиться в комфорт от близости к нему, но я отказывалась идти у себя на поводу. Между нами и так уже всё было достаточно сложно.


* * *


От глубокого сна меня разбудил звук звонящего телефона. Должно быть, я конкретно вырубилась, потому что чувствовала себя уставшей, и мне меньше всего хотелось вставать. Боже, это кровать была такой удобной. Как я могла не заметить этого прошлой ночью?

Снова зазвонил телефон. Я застонала и потянулась… или точнее попыталась, но обнаружила, что нахожусь в ловушке. На моей талии лежала мужская рука. Я замерла, а моё тело тут же остро ощутило грудь у моей спины, тёплое дыхание, щекочущее моё ухо, и мускулистое бедро, втиснутое меж моих ног.

Я легонько сместилась, и от ощущения твёрдой длины, прижатой к моей заднице, у меня стянуло внизу живота. Я закрыла глаза от такой изысканной пытки: быть настолько интимно близкой к мужчине, которого я хотела больше всего на свете и не могла иметь.

Я затаила дыхание и медленно подняла его руку, чтобы выскользнуть из-под неё. Если я смогу встать, не разбудив его, он никогда не узнает о наших милых обнимашках во сне.

Гортанный звук протеста раздался позади меня. И в следующий миг я оказалась на спине, а Хамид нависает надо мной. Он перенёс свой вес на руки, а нижняя половина его тела уютно устроилась между моих ног.

Я резко втянула воздух и уставилась в светло-голубые глаза, которые не были холодными. Я не знала, проснулся ли он полностью, но некоторые части его тела однозначно уже вовсю бодрствовали. Голодная решительность на его лице сказала мне, что мне надо действовать, иначе это зайдёт туда, пути назад откуда уже не будет.

— Спасибо за авральное пробуждение, — сказала я с наигранным легкомыслием, толкнув его в грудь обеими руками. — Мне кажется, теперь я точно проснулась.

Он задержался на несколько секунд, а потом скатился с меня. Я слезла с кровати и схватила сумку, не глядя на него. Запершись в ванной комнате, я сполоснула холодной водой лицо и попыталась успокоить своё бешено колотящееся сердце.

Я уже переодевалась, когда в дверь постучали.

— Да?

— Мы выселяемся, — сказал Хамид по ту сторону двери. — Возьми свои вещи с собой, уходя.

Я запнулась на застегивании джинсов.

— Мы не остаёмся в Атланте?

После вчерашнего, я была уверена, что мы проведём здесь минимум неделю, следуя по стопам Кая.

— Наша парни нашли дом близ Таллахасси, который Кай Брэдли арендовал на шесть месяцев. Мы выезжаем в аэропорт в течение получаса.

— Хорошо. Выйду через пару минут, — выкрикнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги