Читаем Неправильный мертвец полностью

– Фройлих? Это ты?

– Да, сэр. Я хотел зайти внутрь, но, похоже, меня не пускают.

Кляйн подошел к Карлсону и сказал:

– Отойди и впусти человека. Он герой.

Карлсон неохотно шагнул вправо и колоссальной горгульей застыл на периферии зрения Фройлиха. Кляйн с улыбкой схватил Фройлиха за руку и несколько раз энергично тряхнул.

– Вот ты где. Мы о тебе беспокоились, – сказал он. – После твоей героической перестрелки с ворами ты исчез. Мы боялись, что тебя похитили.

Фройлих изобразил улыбку, которую репетировал все утро. Подошли другие охранники, многие хотели пожать ему руку.

– Нет. Не похитили. Просто я немного не в себе, вот и все. Трудно что-либо вспомнить.

Кляйн и некоторые из охранников кивнули.

– Да, похоже, у всех проблемы с памятью. Полицейские предполагают, что воры как-то всех одурманили. Ты когда-нибудь слышал о подобных случаях?

– Боже, нет. Думаю, мне повезло и я получил немного меньше газа, чем прочие.

– Дело не только в этом, – сказал Кляйн. – Ты сопротивлялся. Ни один из этих переоцененных громил ничего не сделал. Большинство спали или бродили, как зомби.

– Знакомое чувство.

Кляйн обнял его за плечо и потащил в выставочный зал.

– Ты хорошо поработал в ту ночь, но я хотел с тобой поговорить не об этом. Здесь происходят крупные перемены. Появились серьезные возможности для продвижения после того, что случилось с Бакстер.

Бакстер. Из-за своей захватывающей новой работы в качестве раба Фройлих совершенно о ней забыл.

– Мисс Бакстер? Что с ней случилось? – спросил он самым невинным тоном.

Когда они добрались до египетской выставки, к ним направился следователь страховой компании Рокфорд.

– Мне пора на встречу, – сказал Кляйн. – Рокфорд введет тебя в курс дел. Происходят значительные события, и к некоторым из них ты причастен.

– Спасибо, мистер Кляйн. Звучит отлично, – сказал Фройлих. На кратчайший миг он пересмотрел свои перспективы работы. Навечно стать рабом чучела из вентиляционной шахты или большой шишкой в музее с письменным столом и приличным окладом.

Боль пронзила его голову, как обезьяна с ножом для стейка.

«Ой. Я понял, мастер. Плохой пес. Я отвлекся на секунду, но теперь снова в деле».

Обезьяна ткнула его еще раз и исчезла. Фройлих потер затылок. Хотелось выпить, но Хархуф заставил его оставить фляжку в бунгало. Из всех мумий в мире, к которым Фройлих мог попасть в рабство, он, конечно же, вляпался в трезвенника. Когда Рокфорд приблизился, отчаяние в груди Фройлиха переросло из тлеющего уголька в небольшое пламя.

«Клянусь, кому-то лучше ударить меня проклятой газетой, иначе я до ланча не продержусь».

Как раз когда он готовился к новому раунду страха, Рокфорд подошел и осмотрел его.

– Рад тебя видеть, Фройлих. Кажется, я несправедливо к тебе относился.

Рокфорд протянул руку, и Фройлих тряхнул ее, уверенный, что ему вот-вот наденут наручники. Вместо этого Рокфорд посмотрел на него с сочувствием.

– Что с тобой случилось после перестрелки? Где ты был?

Фройлих застыл не столько как олень в фарах, сколько как дельтаплан, который только что установил новый рекорд высоты, когда его засосало в двигатель «Боинга-747».

– Я не знаю, – запинаясь, ответил он. – Я почти не помню ту ночь.

Рокфорд постучал ручкой по блокноту и огляделся.

– Остальные тоже. А ты слышал их истории? Полагаю, ты тоже видел клоунов?

– Да. И кое-что еще…

– Марсианина?

– Нет, – сказал Фройлих. – Больше похоже на телевизор. Кажется, он показывал документальный фильм о природе. Там был кот. Лев? Да. Документальный фильм о львах?

Рокфорд сделал еще одну заметку.

– Львы? Впервые слышу, но эта версия не страннее, чем те, что у нас уже есть.

– Мистер Кляйн сказал, с мисс Бакстер что-то случилось? Рокфорд ухмыльнулся.

– Она арестована. Мы нашли в ее офисе неопровержимые доказательства причастности к краже мумии.

«Отлично. Старая сплетница».

– То есть вы нашли мумию? – уточнил Фройлих.

Рокфорд покачал головой.

– Лишь ее часть. Но этого достаточно. Прямые доказательства.

– Кошмар какой, – сказал Фройлих, стараясь не рассмеяться. Пламя отчаяния уменьшалось до мерцания, чем больше он думал о падении Бакстер.

– Разумеется, она все отрицает.

– Что ей еще остается? Знаете, куда она ее подевала?

– Понятия не имеем. Что можно сделать с мумией?

«Лишнюю выбросить в мусорный бак. Интересно, встретимся ли мы с Гилбертом в раю для дебилов?»

– Можно выставить ее на eBay, – сказал Фройлих, пытаясь казаться серьезным и вдумчивым. – Думаю, она собиралась продать Хархуфа частному коллекционеру.

– В самом деле? И много есть запросов на мумий?

– Вы же знаете этих богачей. Половина того, что они покупают, это поводы похвастаться перед друзьями, – сказал Фройлих. Он неодобрительно покачал головой. – Чем страшнее, тем лучше. Я имею в виду, вспомните эту кинозвезду с черепом Ти-Рекса. Зачем человеку что-то подобное?

Рокфорд сделал пометку.

– Череп динозавра. Кто, говоришь, его купил?

Фройлих оглянулся вокруг, пытаясь найти предметы силы своего хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Куп

Похожие книги