Читаем Неправильный рейд. полностью

Я устало закатила глаза. Делавер убрал руку.

- Что, черт возьми, ты творишь? – прошипела я.

Он приставил палец губам и оглянулся на сестринский пост. Сестра спала так же безмятежно. Не больница, а дурдом какой-то. Каждый делает, что ему вздумается.

Сначала я услышала тихий, заботливый шепот, произнесенный одними только губами прямо мне в ухо. И только потом различила в этом шипении слова. Я не знала, что тормозило мое восприятие реальности – пережитый стресс или такое близкое присутствие Делавера.

Моя заторможенность не осталась незамеченной.

- Как ты себя чувствуешь? – повторил он встревожено. – После препарата.

- Ты за этим сюда пришел?

- Нет, забрать кое-какие свои вещи.

- Мне сказали, ты переехал. Почему? – невинно захлопала я ресницами.

Делавер улыбнулся и кивнул, мол, да-да, как же, так я тебе и сказал. Я вздохнула.

- Мне возвращаться надо, - прошептала я. – Не хочу, чтобы меня с тобой видели.

- Будь осторожна, - прошептал он. – Держись от них и их сумасшедших планов подальше. Это может очень плохо кончиться.

- Предателей среди нас больше не осталось, - огрызнулась я.

Он сильно сжал мою кисть, я тихо ойкнула.

- Думаешь, мне правда глаза колет? Ошибаешься, на их мнение мне плевать.

- Как же! Тебе настолько наплевать, что ты крадешься ночью, как вор какой-то, чтобы забрать собственные вещи.

- Это долгий разговор, - поморщившись, прошептал Делавер. – И громкий. Сейчас не самое подходящее время.

- Конечно, заходи другой ночью! – и не думала успокаиваться я. - Для тебя законы больницы неписаны. Только боюсь, я не смогу тебя принять. Нам, простым смертным, закон велит спать по ночам, а не шастать по коридорам!

Неожиданно он буквально вжал меня в стену.

Кто-то аккуратными и мягкими шагами направлялся в нашу сторону. Проходной двор, какой-то, честное слово! Для страха сил уже не оставалось, зато голова работала как надо. Мне казалось, отличным решением прямо сейчас задушить этого паладина-предателя. Тогда застань меня кто-нибудь из группы с его хладным трупом на руках, вряд ли меня стали бы подозревать в пособничестве и передачи секретных сведений. Но Делавер был жив-здоров, вдавливал меня в стену и у любого, кто мог нас заметить, не осталось бы сомнений в нашем сговоре. А прятаться в ближайшую комнату было поздно. Из-за моего горячего крика-шепота шаги мы услышали, когда этот некто был уже непростительно близко. 

Темная фигура замерла в нескольких шагах от нас. Настольная лампа светила ему в спину, затрудняя его опознание, но нас с Делавером было видно прекрасно.

- Туалет, значит, - тихо сказал Паша, и я даже услышала, как рушится моя репутация в Пашиных глазах.

Делавер первым шагнул в сторону, хотя это мне полагалось отпрыгнуть от него, как от прокаженного, как можно дальше. 

- Я случайно…

- Не оправдывайся, - остановил меня паладин.

Оказалось, что Делавер почти на полголовы выше Паши. Впрочем, это никак не мешало Паше ненавидеть рослого паладина всей душой. И меня заодно. Это только мне мешало воспринимать происходящее адекватно. 

- Накрылось ваше дельце, - прошипел Паша. – Тебе несладко придется, Делавер. Если я Валеру позову, - добавил он.

- Но ты не позовешь, - закончил за него Делавер.

Паша с тоской глянул на дверь своей далекой комнаты, в которой сейчас сидел не подозревающий о враге в коридоре Валера. А еще возле двери в Пашину комнату на своем посту спала медсестра, и рано или поздно, если все продолжат шастать туда-сюда, она проснется. И тогда всем несдобровать. 

- Мы случайно встретились, Паша. Она здесь совершенно не причем. Ясно?

Паша выразил свое отношение к словам Делавера как мог - плюнул ему под ноги.

- Вали, пока цел, герой-заступник.

- Не делай глупостей, Паша. И не трогайте девушку. 

Делавер проскользнул мимо поста на лестницы. Мы остались с Пашей вдвоем, в тишине и переминаясь с ноги на ногу.

- Случайно так вышло, - пробубнила я.

- Думаю, рейд обойдется без участия подружки Делавера. 

Я вспыхнула.

- Да пошли вы все!

Наплевав на все предосторожности и совершенно забывшись, я изо всех сил хлопнула дверью своей комнаты. Это точно разбудило дежурную медсестру. Потом, со слов Симки, я узнала, как они, скрючившись, просидели в шкафу весь остаток ночи, потому что медсестра то и дело ходила ищейкой по коридору, прислушиваясь и принюхиваясь к каждому подозрительному звуку. Но в комнаты она, кстати, так и не зашла, и это было хорошим знаком. Для рейда, конечно. Мне до этого не было уже никакого дела.

Никто не знал, каким долгим и насыщенным станет следующий день, но я хотя бы выспалась.

8. Бей да молоти.

Я улепетывала на всех порах, но Шахраз все равно настигала меня и почему-то пискляво выкрикивала за моей спиной: «Передавай! Передавай!».

Под окнами с невообразимым гвалтом буйствовали «Веселые старты», и я окончательно проснулась. Конечно, первый и третий этаж вполне могли соревноваться в эстафетах и прыжках в мешках без нас, лишенных такого права.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза
Смертельная работа, или Ненормальные приключения Марины, Кота и Смерти с Косой
Смертельная работа, или Ненормальные приключения Марины, Кота и Смерти с Косой

Марина – невероятная растяпа и настоящий магнит для приключений. Даже умереть не может как все нормальные люди! Оказавшись на стыке двух миров, она встречает саму Смерть, пришедшую по ее душу. Вот только душа Марины оказалась не готова для транспортировки в царство мертвых. Гораздо привлекательней ей видится работа в паре с мрачным жнецом.Сама не понимая как, Смерть соглашается взять эту непоседу под свою опеку. Кроме Марины к ней в команду попадает харизматичный и совершенно неуправляемый кот по кличке Паганини. Вместе они отправляются на зов экстремальных и сногсшибательных приключений, находят новых друзей, спасают мир от конца света, помогают ангелам-хранителям спокойно провести свои отпуска и наводят порядок в бюро судеб.Юмор, мистика, токсичные отношения и много-много сарказма – что еще нужно для хорошего настроения?

Александр Райн

Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза