– А ты всё это время ждал, верно? – рявкнул он. – Я знал, что как только уйду, ты попытаешься с ней переспать!
– Кто сказал только о "попытке"? – с издёвкой поинтересовался Кейд, переместившись так быстро, что я даже не заметила, как он освободился.
– Почему ты так поступаешь со мной? – с болью спросил Блейн. – Ты всё ещё злишься, потому что я долго тебя искал? Винишь меня за всё, через что тебе пришлось пройти? Пытаешься мне отомстить?
– Да хватит уже, – саркастично бросил Кейд. – Не пытайся всё списать на вздор о моём травмированном детстве.
– Тогда почему?
Кейд ничего не ответил, и они молча уничтожали друг друга взглядами.
– Скажи мне почему?! – закричал Блейн, заставив меня вздрогнуть.
– Потому что я люблю её!
После внезапного признания повисла оглушительная тишина. В этот момент Блейн, наверное, выглядел точно так же ошеломлённо, как и я.
– Я тоже её люблю, – наконец негромко сказал он.
– Знаю, – ответил Кейд, и от поражения, пронизывавшего его голос, моё сердце сдавило. – И она любит тебя. Поздравляю. Ты победил.
Он повернулся, и его взгляд встретился с моим. Блейн тоже смотрел на меня. Я замерла, предполагая, что они во всём винили меня.
Проглотив боль, я заставила себя произнести:
– Хватит. Вы терзаете друг друга, и в этом только моя вина. Эти отношения не должны были зайти так далеко. – Положа руку на сердце, я и сама не знала, об отношениях с кем из них сейчас говорила.
Неожиданно раздавшийся звонок в дверь прервал нас, лишив их возможности возразить. Воспользовавшись моментом, я вернулась в свою спальню, чтобы посмотреть в окно. От вида нескольких машин, припаркованных возле дома, моё сердце подпрыгнуло к самому горлу.
– Это полиция! – испуганно сообщила я, оглянувшись через плечо. – Две патрульные машины и одна без опознавательных знаков. – Копы не стали бы присылать такую делегацию без серьёзных оснований, и мне стало страшно, потому что я уже знала, для чего они приехали.
– Я спущусь, – ровно сказал Блейн.
Оторвавшись от окна, я поспешила к нему.
– Я с тобой.
– Не нужно. Тебе лучше остаться здесь, – возразил он, нахмурившись.
Я замотала головой.
– Не выйдет. И даже не думай снова меня запереть.
На его губах промелькнула тень улыбки, которая сразу же исчезла. Блейн взял меня за руку, а потом посмотрел на Кейда.
– Не спускайся. Я не хочу, чтобы копы начали рыскать вокруг тебя.
Кейд только поджал губы в усмешке:
– Как будто мне не всё равно. Они не заберут тебя.
– Ты ничего не сделаешь, – возразил Блейн. – Только развяжешь им руки и попадёшь за решётку, если попытаешься. Я не хочу этого. – Его тон был непререкаемым, и губы Кейда дрогнули в горькой улыбке.
– Всё ещё думаешь, будто можешь говорить мне, что делать?
Блейн потрепал его за плечо.
– Я всё ещё защищаю своего младшего брата. И это никогда не изменится. Так что держись подальше от копов или увязнешь в этом вслед за мной.
Кейд ничего не ответил, его взгляд не отрывался от нас, пока мы спускались по лестнице. Рука Блейна крепко сжимала мою, когда он вёл меня по коридору. Складывалось ощущение, что мы шли навстречу своему приговору. Прежде чем открыть входную дверь, Блейн сделал глубокий вдох, и на его лице появилась маска вежливого безразличия.
На пороге стоял мужчина в штатской одежде в сопровождении двух полицейских. Он показал удостоверение, согласно которому мы имели дело с детективом Уокером.
– Блейн Кирк? – спросил он.
– Да.
Детектив перевёл взгляд на меня.
– А вы – Кэтлин Тёрнер, верно?
Я сглотнула.
– Да. – Мой ответ прозвучал невнятно, и я заставила себя повторить: – Да, детектив.
– Мисс, вы должны проехать с нами в участок, чтобы ответить на вопросы по делу об убийстве Кенди Миллер.
Мой рот открылся. Кровь схлынула с лица настолько быстро, что даже перед глазами потемнело. Рука Блейна придержала меня за талию.
– Ч-что вы имеете в виду? – запнувшись от потрясения, спросила я.
– Зачем вам понадобилась мисс Тёрнер? – сухо спросил Блейн, мгновенно переходя на привычный тон адвоката.
– У нас есть основания полагать, что у мисс Тёрнер был мотив и возможность совершить убийство, – ответил Уокер, уверенно глядя на Блейна. – Вы, мистер Кирк, хорошо знаете, что этого достаточно, чтобы задержать мисс Тёрнер, верно?
Они смотрели друг на друга в молчаливом противостоянии. Возросшее напряжение только усугублялось двумя вооружёнными копами, стоявшими на заднем плане. Я нервно переводила взгляд с детектива на Блейна, не слишком понимая, что происходит. Неужели я что-то пропустила?
Наконец, губы Блейна дрогнули в холодной улыбке.
– Разыграно как по нотам, детектив, – спокойно сказал он. – Нет никакой необходимости забирать мисс Тёрнер в участок. Думаю, вам хорошо известно, что в ночь убийства её не было в городе.
– Блейн! – воскликнула я от ужаса, но его пальцы болезненно сжались на моей ладони, и я замолчала.
– У вас есть ещё свидетели, которые могли бы подтвердить ваше местонахождение в ночь убийства? – спросил Уокер, совершенно не удивившись признанию Блейна.
– Нет.
– В таком случае, боюсь, вы должны проехать с нами, – сказал он, кивнув копам, чтобы они окружили Блейна.