Читаем Непредвиденный поворот полностью

Через некоторое время я поднялась с колен Блейна. Подхватив порванную рубашку, я быстро накинула её на себя и завязала на животе узлом. Мне даже думать не хотелось, насколько смехотворно я выглядела, нападая на Джеймса с оголённой грудью. Повернувшись спиной к Блейну, я постаралась скрыть свою наготу в надежде, что он не успел заметить «памятный подарок».

Я подняла испорченный лифчик и опустилась на колени возле Джеймса. Кровь сочилась из пореза на его груди, и я осторожно пропитала ею ткань, а потом спрятала улику в карман.

Мы хотели получить ДНК этого ублюдка? Дело сделано.

– Как ты здесь оказался? – негромко спросила я, оглянувшись на Блейна. – Не то чтобы я не рада твоему появлению, просто… не ожидала.

Блейн уже поднялся на ноги и молча наблюдал за мной.

– Бар закрылся полчаса назад, – ровно ответил он. – Я ждал тебя снаружи, и когда ты не появилась, решил зайти сам.

– Откуда ты узнал... – нахмурилась я, но тут же осеклась, заметив гранитное выражение его лица.

– По-твоему, я похож на идиота? – Он мрачно вскинул бровь. – Как будто я не знаю, что ты сбежишь, чтобы помочь Кейду.

Мне нечего было возразить, поэтому я решила сменить тему.

– Поможешь мне убрать его?

Приблизившись, Блейн потянул Джеймса за шиворот и перекинул его через плечо.

– Куда ты хочешь его убрать? – спросил он, оглянувшись. – Мусор, обычно, выбрасывают в контейнер, верно?

Я покачала головой. Только не это. Как бы мне не хотелось, чтобы Блейн отправил этого ублюдка в мусорный бак, я опасалась усугубить ситуацию. Нравилось нам или нет, но именно Джеймс выдвинет обвинение против Блейна в суде, если дело, конечно, до этого дойдёт.

Взяв сумку из-под барной стойки, я выключила свет и закрыла дверь. Как оказалось, машина Джеймса стояла возле главного входа. Спустившись по ступеням, я нащупала в кармане его джинсов ключи и протянула их Блейну. Не сказав ни слова, он зашвырнул Джеймса на заднее сидение, бросил ключи ему на грудь и с грохотом захлопнул дверь. Закончив, Блейн подхватил меня за локоть и повёл к своей машине.

Мы не проехали и полминуты, как он начал меня допрашивать.

– Долго Джеймс находился в баре?

Я покачала головой:

– Всего несколько минут.

– Вы были одни?

– Да.

– Что он тебе говорил?

Я помедлила, но потом всё же сказала правду:

– Предложил заменить умышленное убийство на непреднамеренное.

– В обмен на что?

Я посмотрела на него, а потом отвела глаза к окну. Блейн умный и может сам догадаться. Меня почти подбросило на сидении, когда он с силой ударил по приборной панели.

– Проклятье! – с яростью прорычал он.

Потянувшись, я осторожно положила руку на его стальное от напряжения плечо. Его ярость была настолько сильной, что становилась почти осязаемой, словно живое существо.

– Ничего не случилось, – тихо сказала я. – Ты ведь не думаешь, что я пошла бы на это, правда?

– Я больше не хочу видеть Джеймса рядом с тобой, – сквозь зубы процедил Блейн. – Тебе известно, на что он способен. Ты видела снимки. Мне хочется убить его только за то, что он дышит с тобой одним и тем же воздухом.

Блейн вёл машину на большой скорости, и мы остановились возле его дома прежде, чем я смогла придумать, что ему ответить. Переведя дыхание, я решила аккуратно сменить тему.

– Думаешь, Кейд уже вернулся?

– Он приедет с минуты на минуту. И если ты надеешься, что его реакция будет другой, то сильно заблуждаешься.

– Всё обошлось, – устало сказала я. – К тому же, теперь у меня есть его ДНК. – Опустив руку в карман, я вытянула свёрнутый лифчик. – Возьми. Отдай детективу, пусть он проведёт сравнительный анализ.

Не решаясь испытывать судьбу дальше, я вышла из машины и быстро направилась к дому прежде, чем Блейн ко мне присмотрелся. Не тут-то было.

– Кэтлин! – позвал он, захлопнув дверь машины.

Притворившись, что ничего не услышала, я забежала в дом и поспешила к лестнице.

– Остановись! – скомандовал Блейн. Его низкий голос, как гром, прокатился по пустому холлу. Я застыла на второй ступени лестницы, не в силах ему перечить, и закрыла глаза, прислушиваясь к приближавшимся шагам.

– Повернись.

Я скрестила на груди руки и медленно повернулась. Мы стояли почти на одном уровне. Наши взгляды встретились.

– Что-нибудь ещё? – спросила я, вскинув бровь. – Может быть мне подпрыгнуть? Или принести поводок?

Блейн проигнорировал мою колкость. Потянувшись к стене, он включил верхний свет. Чёрт. Он опустил мои руки, и я увидела, как побледнело его загоревшее лицо.

Я вполне представляла, что сделал Джеймс, поэтому не посмотрела вниз.

– Он… вырезал «J» на твоём теле? – сдавленно спросил Блейн, не отрывая глаз от моей груди.

Едва дыша, я попыталась возразить:

– Порез неглубокий. Это всего лишь царапина. Правда. Всё заживёт.

Блейн тяжело сглотнул. Я видела, как поднялось и опустилось его адамово яблоко.

– Позволь спросить, – сказал он опасно тихо. – Джеймс собирался тебя изнасиловать? Или ты согласилась на сделку?

Я смотрела на него, отказываясь говорить.

– Ответь мне! – потребовал Блейн, и его голос прозвучал слишком резко в пустом холле.

Мои пальцы сжались в кулаки, но я выдержала его взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы