Читаем Непрогоняемый ангел полностью

ТАМАДА. Я даже не обижаюсь на вас. Смешные вы. Закрыться, никого не видеть. А праздник где? Когда отплясывать, как не сейчас – пока здоровья гора. Тем более, сегодня такой день. Сами сказали, что Рождество. Такой великий праздник, а вам все интима не хватает. Не стыдно?

СЕРГЕЙ. Нет.

ТАМАДА. А мне стыдно. Знаете, что Бог сказал Ильнару, когда тот хотел втихую уйти со свадьбы своего брата? Он сказал: «Ильнар, послушай! Твой брат взял Зухру в жены не ради тебя. Твой дядя зарезал барана не ради тебя. Твой отец взял кредит в банке, что бы снять для мероприятия самый престижный ресторан по обе стороны дороги не ради тебя. Ради тебя в 3 часа ночи будет фейерверк, поход в ларек за пивом и конкурс с прищепками. Что же ты, нахватавшись чужого от своего отказываешься?» И знаете, что ответил Ильнар Богу?

СЕРГЕЙ. Что?

ТАМАДА. «Мне стыдно», – сказал Ильнар, покраснел и вернулся. Его, правда, на следующий день с работы уволили, но конкурс с прищепками он выиграл. А ваш салат до завтра не доживет. Не люблю, когда еда пропадает. Возьму с собой.

СЕРГЕЙ. Мы можем и сами доесть.

ТАМАДА. У вас же интим. Поставь свою бабу в 3D. Зачем вам лишние остановки? Вы же предохраняющиеся кролики. А кролики не едят салаты с креветками.

СЕРГЕЙ. Если вам так понравился этот салат, то берите.

ТАМАДА. Не извиняйся. (выкладывает салат из тарелки в кастрюлю, кастрюлю накрывает крышкой и ставит на пол рядом с собой). Кастрюлю верну.

СЕРГЕЙ. Не надо.

ТАМАДА. Боитесь, что кастрюля прервет соитие? Она все равно рано или поздно его прервет. Вспомните потом народную мудрость, меня то есть. Захочется с шариком на заднице побегать, из туфельки похмелится, а вместо этого на работу. Работа – это не загадка, это могильная плита, под которой чего только нет. Откроешь – засыплет с головой, потому что все туда прячем, как дети конфеты – а полезешь доставать, тебя и засыплет. Так что смотрите. Прогнать меня никогда не поздно.


Сергей смотрит на Алешу.


АЛЕША. Я пойду вам воду поставлю набираться.

ТАМАДА. Поставь. Только не забудь пену и соль.

АЛЕША. Не переживайте. И посолю и поперчу (уходит).

ТАМАДА. Вы со своим другом случайно в КВН не играли?

СЕРГЕЙ. Нет

ТАМАДА. Поиграйте.


Сергей не знает, что ответить. Возвращается Алеша.


ТАМАДА. Что-то ты быстро. Воду включил?

АЛЕША.

Как вы просили. Пена, соль.

ТАМАДА. Надеюсь, ничего от себя не долил по доброте душевной?

АЛЕША. Не переживайте. Никто об этом не узнает.

ТАМАДА. Я не переживаю. Я переживу. Все-таки вы не безнадежны. Хотя та еще самодеятельность.


Открывается дверь. Входит СВЕТА. Она в свадебном платье. Платье помято. Прическа растрепанная. Лицо заспанное.


СВЕТА. Доброе утро, девочки и мальчики. Извините, что без короны.


Сергей встает, берет стул и ставит его к столу, что бы Света села. Света садится. Тамада берет бутылку, ставит рюмку перед Светой и наливает.


ТАМАДА. Кто с утра не выпивал, тот и Родину продал.


Света морщится, отодвигает от себя рюмку, недовольно смотрит на Тамаду


СВЕТА. А мы разве вчера не закончили?

ТАМАДА. Вчера закончили – сегодня продолжили. Прокатись на нашей карусели.

СВЕТА. Меня уже тошнит от ваших каруселей.

ТАМАДА. Тошнит? Это известный диагноз.

СВЕТА. Сережа, сделай что-нибудь. Меня правда тошнит с утра и поясница болит.

СЕРГЕЙ. Тебе плохо?

СВЕТА Мне не очень прекрасно. У нас минералка есть?


Сергей достает бутылку из холодильника, наливает в стакан. Света пьет. Все смотрят на нее. Света допивает и ставит стакан на стол.


ТАМАДА. Тошнит – это известный диагноз.

СВЕТА. Дважды можно не повторять. Я учусь на «филологическом».

ТАМАДА.

Это тоже известный диагноз.

СВЕТА. Хочешь почувствовать себя старой девой – не снимай свадебное платье пару дней. Сережа, налей еще воды и у нас вроде огурчики были соленые. Хочется, смерть как.

СЕРГЕЙ(встревожено). Ты серьезно?

ТАМАДА. Все симптомы нам знакомы.

СВЕТА(Сергею). Я забыла сказать «пожалуйста»?


Сергей наливает воды, достает соленый огурец, кладет на тарелку.


СВЕТА(только сейчас заметив Алешу). Ты тоже здесь? Привет.

АЛЕША. Привет, Белоснежка.


Света ест огурец.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы / Хобби и ремесла
Светло, синё, разнообразно…
Светло, синё, разнообразно…

«Горе от ума», как известно, все разобрано на пословицы и поговорки, но эту строчку мало кто помнит. А Юлий Ким не только вспомнил, но и сделал названием своего очередного, четвертого в издательстве «Время» сборника: «Всё что-то видно впереди / Светло, синё, разнообразно». Упор, заметим, – на «разнообразно»: здесь и стихи, и песни, и воспоминания, и проза, и драматургия. Многое публикуется впервые. И – согласимся с автором – «очень много очень человеческих лиц», особенно в щемящем душу мемуаре «Однажды Михайлов с Ковалем» – описанием странствий автора с великими друзьями-писателями на том и на этом свете. И Грибоедов возникнет в книге еще раз: «А ну-ка, что сказал поэт? / Всё врут календари! / А значит, важно, сколько лет / Не с виду, а внутри!». Внутри Юлию Киму по-прежнему очень немного – до смешного мало.

Юлий Черсанович Ким

Драматургия