Читаем Неукротимый, как море полностью

Том Паркер обнаружил косяк в сорока милях от берега, где быстрые голубые воды теплого Гольфстрима заворачивали к северу. Неподалеку, на фоне кучево-дождевых облаков, которые застили горизонт, «работали» птицы. Они казались пятнышками яркого света, когда, сложив крылья, камнем падали в темно-синюю воду, поднимая фонтаны брызг, напоминающие крошечные взрывы. Через несколько секунд, вынырнув с глубины, они струнами вытягивали шеи, заглатывая очередную рыбешку, а затем, потрясая раздутым подклювным мешком, взмывали в небо, формируя охотничью карусель, — и все повторялось сначала. Их были сотни, они кружили и падали, как снежинки.

— Анчоусы, — буркнул Том Паркер. Члены экспедиции и сами видели взбудораженную поверхность воды прямо под стаей. — А может, и бонито.

— Нет, — помотал головой Ник. — Это голубые тунцы.

— Уверен? — Том насмешливо улыбнулся.

— Смотри, как они сгоняют в кучку мелкую рыбу. Нет, это тунцы, — упрямо повторил Ник.

— Спорим на пятерку? — предложил Том, перекладывая штурвал. Дизель «Ловкача» громыхнул, и сейнер пошел крейсерским ходом.

— Согласен, — улыбнулся Ник в ответ. В ту же секунду из воды выпрыгнула рыба — ни дать ни взять лоснящаяся торпеда длиной с мужскую руку. Она взлетела футов на шесть в воздух, перевернулась в полете и ударилась о воду со шлепком, которого не заглушил даже рокот дизеля. — Тунец, — бесстрастно заметил Ник. — Голубой североатлантический. Каждый фунтов под двадцать.

— Пять долларов, — удрученно улыбнулся Том. — Если так и дальше пойдет, ты меня без рубашки оставишь. — С этими словами он шутливо ткнул Ника кулаком в плечо, затем обернулся к открытому окну рулевой рубки и рявкнул: — Отлично, ребята, у нас голубые тунцы!

На палубе послышались топот ног и возня. С веселыми выкриками все кинулись разбирать лесы и приспособления для маркировки плавников. Сейчас власть в свои руки получил Хэнк: именно он был экспертом по голубым тунцам и, пожалуй, лучше всех знал их репродуктивные привычки, миграционные маршруты, пищевые цепочки… «Но вот когда дело касается ловли, — отметил Ник про себя, — Хэнк, наверное, принес бы больше пользы в качестве кузнеца».

Рыбаком не был и Том Паркер. Он умудрился наехать на косяк, бросив «Ловкач» прямо в середину и обратив в паническое бегство и рыб, и птиц. По чистой случайности один из ученых мужей на корме подцепил зазевавшегося тунца, и после изрядного пыхтения и сопения на фоне подбадривающих, но бестолковых советов на палубу вывалили одинокую тушку: тунец, но не взрослый, а так, из молодняка. Рыбина прыгала и подскакивала, нещадно ударяя хвостом по настилу, силясь увернуться от оравы галдящих научных работников, которые то и дело поскальзывались на рыбьей слизи, сбивая друг друга с ног. Наконец дело было сделано: свободолюбивого недоросля загнали в угол, прижав к фальшборту. Первые три попытки поставить пластиковую метку потерпели фиаско, и движения Хэнка, который орудовал маркировочным дротиком, становились все более хаотичными и раздраженными. Под конец он едва не преуспел в постановке бирки на откляченный зад Саманты, которая в это время стояла на коленях, пытаясь убаюкать изумленную рыбу, обняв ее обеими руками.

— И часто вы этим занимаетесь? — кротко поинтересовался Ник.

— С этими балбесами в первый раз, — признался Том Паркер. — Да ты, наверное, и сам догадался.

Триумфаторы заботливо возвратили тунца в его родную стихию, хотя зазубренный штифт метки оказался в опасной близости от жизненно важных органов. Впрочем, даже если инородный предмет каким-то чудом и не убьет злосчастную рыбу, то грубое обращение было вполне на это способно. Тунец с такой силой бился о палубу, что из его жабр сочилась кровь. Он медленно дрейфовал по течению пузом вверх и ничем не показывал, что слышит встревоженные вопли Саманты:

— Плыви! Да плыви же ты, глупый!

— Ничего, если я попробую то же самое, но моим способом? — спросил Ник, и Том без возражений уступил командный пост.

Николас отобрал четверку самых ловких и крепких парней и быстро провел с ними практикум на тему ловли ручной лесой, показал, как правильно забрасывают приманку и вываживают рыбу подергиванием, пропуская и придерживая лесу между ногами. Затем он разбил молодых людей на пары и расставил их вдоль релинга правого борта, поручив второму номеру каждой двойки быть наготове с маркировочным дротиком. Хэнку Питерсену, который устроился на крыше рулевой рубки, полагалось регистрировать параметры пойманных рыб и номера бирок.

В течение следующего часа они отыскали еще один косяк, и Николас стал потихоньку выписывать круги и приближаться к центру, подгоняя анчоусов к тунцам, затем положил и зафиксировал руль на правый борт, чтобы «Ловкач» двигался самостоятельно, после чего заторопился на палубу.

От попавших в окружение рыбин поверхность воды кипела, напоминая кашу из расплавленного, поблескивающего серебра; тут и там торпедами проносились темные силуэты голодных тунцов.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы