Читаем Неукротимый, как море полностью

— Такими планами меня не испугаешь, — ласково прошептал он и приподнял ее подбородок для поцелуя.

Они смыли с себя соль и песок, еле уместившись в тесной, заполненной душистым паром кабинке, а затем, улегшись в темноте на лоскутном одеяле, под звуки далекой музыки принялись ткать мечту о будущей жизни.

Всякий раз, когда один из них уже готов был провалиться в сон, другой вспоминал очередную, невероятно важную вещь и пихал в бок, желая поделиться.

— Мне надо во вторник быть в Лондоне.

— Ну зачем ты портишь такой вечер… — бормотала Саманта.

— К тому же мы спускаем «Морскую ведьму». Седьмого апреля.

— Я не слушаю, — шептала она. — Заткнула уши пальцами.

— Примешь участие в церемонии? Разобьешь бутылку шампанского, благословишь в плавание…

— Ничего не слышу.

— А вот Жюль с удовольствием согласится на эту роль.

— Николас, я не могу потратить всю жизнь в перелетах через Атлантику, даже для тебя. У меня работы невпроворот.

— Там и Питер будет. Что, интересует такая приманка?

— Это нечестно. Шантажист, — запротестовала она.

— Так ты приедешь?

— Ты сам знаешь, что да. Не пропущу ни за какие блага на свете. — Она придвинулась поближе. — Сочту за честь… Сердцеед несчастный.

— Теперь у меня две морские ведьмы.

— А ты мой колдун.

— Ничего себе компания, — хмыкнул он. — Натворим чудес полный короб.

— Слушай, раз уж мы с тобой не спим и сейчас только два часа ночи, то… Ничего, если я попрошу сотворить для меня еще одно нескромное чудо из твоего репертуара? Буду очень обязана.

— Всегда с большим удовольствием…


Выходя из американского консульства, Николас взглянул на «Ролекс». Пожалуй, еще слишком рано. Поэтому он умерил темп и неторопливо зашагал по площади Согласия, не обращая внимания на мелкий дождик, успевший осыпать бисером его короткополое пальто.

Лазарус, как выяснилось, прибыл на место встречи первым и сейчас стоял под одной из статуй на углу площади, ближайшем к французскому адмиралтейству.

— Пойдемте подыщем себе место потеплее, — предложил Ник, даже не поприветствовав коротышку.

— Нет, — сказал Лазарус, блеснув толстенными линзами очков, от которых его глаза вечно казались навыкате. — Лучше побродим.

Он повел Ника в подземный переход, оттуда они поднялись на прогулочную эстакаду над набережной Сены и направились в сторону Пти-Пале.

В такой неприятный, сырой день они оказались здесь единственными пешеходами. Впрочем, чтобы убедиться в этом окончательно, Лазарусу потребовалось прошагать еще три-четыре сотни метров, постоянно сбиваясь с шага и пытаясь подстроить семенящую походку к широкой поступи спутника. «Все равно что прогуливаться с Тулуз-Лотреком», — усмехнулся Ник про себя. Лазарус заговорил, то и дело оборачиваясь, а когда их обогнала парочка бородатых алжирских студентов в армейских куртках, он дождался, пока они не отойдут подальше, и лишь после этого продолжил.

— Вы помните, что мы договорились: никаких письменных сведений? — пропищал он.

— Да, я заранее запасся диктофоном. Он у меня в кармане, — заверил его Ник.

— Ну хорошо, на это вы имеете право.

— Весьма обязан, — сухо обронил Ник.

Лазарус сделал паузу. Ни дать ни взять вычислительная машина, в которую заправляют новую бобину. Затем он вновь обрел голос, но на сей раз речь его звучала по-иному: она приобрела монотонный, механический оттенок, как если бы он и впрямь был автоматом.

Лазарус начал с описания перемещений акций среди тридцати трех компаний, которые составляли собой конгломерат «Флотилии Кристи», и объяснял каждую сделку за предшествующие полтора года.

Коротышка извергал факты с такой легкостью, будто считывал их из регистрационных книг. «Он наверняка получил прямой доступ, — сообразил Николас, — ведь по-другому такой точности добиться нельзя». Его информант знал все: даты, количество акций, имена индоссантов и преемников… Лазарус не упустил из виду даже трансферт собственных акций Ника в буксирно-спасательной компании «Океан» в обмен на соответствующее число акций «Флотилии Кристи». Безошибочность этих сведений свидетельствовала о том, что и прочие данные Лазаруса были столь же правильными. Такая демонстрация полной компетентности по этому вопросу впечатляла, однако невероятная запутанность сделок скрывала от Ника суть операций. Придется внимательно проработать это на досуге. Все, до чего он пока что додумался, было предположение, что некто устраивает дымовую завесу.

Они остановились на углу Елисейских Полей и Рю-де-ла-Боети. Ник бросил взгляд вниз: бесформенная нашлепка, сходившая у Лазаруса за нос, приобрела нездоровый красный цвет. Холод делал свое дело, к тому же дыхание Клода стало затрудненным из-за усилий, потраченных на долгую ходьбу. Нику неожиданно пришло в голову, что маленький шпион был, надо полагать, астматиком, и тот, будто прочитав его мысли, извлек из кармана серебряную коробочку с бирюзовой инкрустацией, достал оттуда розовую пилюлю, кинул ее в рот, а затем повлек Ника в фойе какого-то кинотеатра, где купил билеты на двоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы