Читаем Невероятно пламенный полностью

— Э-э? — Сеппо посмотрел не меня вопросительно. — А, ты имеешь в виду Сильвану… — Он засмеялся. — Значит, вот почему ты пропала.

— Нет. Не по этому. У меня болела голова, и я не могла больше выносить кудахтанье Джанны Нанинни, — мои слова прозвучали очень убедительно, подумала я удовлетворённо. Отрепетированная ложь, была самой лучшей ложью. Тем не менее, Сеппо не переставал ухмыляться мне.

— Из-за этого ты получишь когда-нибудь судорогу, — сказала я и щёлкнула холодным пальцем по его щеке. Для этого мне пришлось встать на цыпочки. Могвай предупреждающе залаял. Сеппо убрал мою руку и легко ущипнул меня в живот.

— Ах, Катц, Сильвана ведёт себя иногда как стерва, ты ведь это знаешь… просто итальянки пылкие.

— Я тоже пылкая! — воскликнула я и пожалела об этом в тот же момент. Если я начну нести здесь всякую чепуху, то Сеппо никогда не перестанет ухмыляться.

— Она оскорбила меня, без всякой причины. А мой переходный возраст её вообще не касается.

Я сказала переходный возраст? О Боже, я действительно несла всякую чушь… Но Сеппо только ещё раз засмеялся.

— О, Люси, да не вопринимай её всерьёз. В прошлый Новый год она танцевала с Доменико и нервировала мою сестру, в этот Новый год она танцевала со мной и нервировала тебя, а на следующий год… — Он приподнял вверх плечи и снова опустил их. — Это ведь не имеет значения.

— Моё видео со встречи с Дэвидом в сети. Сердан нашёл его и написал мне сообщение по электронной почте, — сказала я быстро, чтобы, наконец, сменить тему разговора.

— Ах, он сделал это? — спросил Сеппо подозрительно. — Почему это Сердан посылает тебе сообщения по электронной почте? — Могло ли это быть правдой — Сеппо приревновал к Сердану? И Сильвана действительно не играла не какой роли? Теперь я должна была сдерживать себя, чтобы не усмехнуться.

— Да, он сделал это. Почему бы и нет? Он говорит мало, но пишет очень мило, — выдумала я и оттащила Могвая от штанины Сеппо. — Пока, Сеппо. Увидимся в школе.

Я оставила его стоять и зашагала, насвистывая, к нашему дому. «Правильно Люси», — похвалила я себя.

Это было хорошо! И это было только начало. Всё будет ещё гораздо лучше.

Глава 11

Замена

Тяжёлое дыхание Могвая разбудило меня, прежде чем я смогла по-настоящему заснуть. И я лежала уже долгое время в моём коконе и пыталась успокоиться, но снова и снова я была вынуждена поочерёдно думать то о Леандере, то о Сеппо, то о видео и поэтому была сердита, взволнованна и счастлива одновременно. Беспокойное сочетание.

Но тяжёлое дыхание Могвая невозможно было не услышать. Я даже могла это чуять — его рыбное, собачье дыхание и его влажный мех, который уже весь вечер вонял затхлым.

— Шшш, — прошипела я, но Могвай продолжал тяжело дышать. Он прерывал своё тяжёлое дыхание, только чтобы коротко заскулить или проглотить свои свисающие слюни, а это был отвратительный звук. Раздражённо я включила лампу.

— Что такое? — спросила я резко и пожелала внезапно, чтобы Леандер вернулся, которого я в первые дни постоянно должна была спрашивать, что случилось, потому что он не справлялся со своим телом. Могвай выбрался, тяжело дыша, из своей корзинки, проковылял к своей пустой миске с водой и обвиняюще остановился перед ней. Теперь он скулил и одновременно тяжело дышал и большие капли слюней упали на лоскутный коврик.

Я покинул свой кокон, подняла миску с пола и прокралась в кухню, чтобы наполнить её. Мама и папа уже пару часов назад легли спать. Зевая, я стояла возле раковины, в то время как Могвай сидел за моей спиной, как угрожающая тень, и не выпускал меня из виду.

— Ладно, собака, а теперь ты позволишь мне поспать.

Я прокралась назад к моей комнате, но когда хотела положить руку на ручку двери, меня заставил остановиться мягкий проблеск света. Блеск было не очень хорошо видно. Он просачивался в щель под дверью и освещал мои пальцы ног.

— Ты это тоже видишь, Могвай? — прошептала я. Но у Могвая было только одно на уме: его миска с водой. Задыхаясь, он прицепился к моей ноге и уставился на меня. Значит, он свет не видел — или не хотел его видеть.

Я встала на колени и заглянула в замочную скважину. Да. Там поблёскивал свет — голубой, а именно на письменном столе. Леандер? Нет, исправила я себя, посмотрев ещё раз. Мерцание весело над столом. И оно было не голубое, а серебристо-серое, почти что белое. Очевидно, меня снова посетил призрак.

Я глубоко вздохнула и оставалась стоять на коленях, чтобы подумать. Машинально я поставила Могваю миску перед лапами, и он начал жадно хлебать. Может, там внутри всё-таки Леандер? Леандер без тела? Как заново образованное, прозрачное существо? Я не хотела его видеть прозрачным. Либо целиком, либо вообще никак. Если он был только прозрачный, то пусть немедленно убирается отсюда.

Но что, если это не Леандер? Он взял, в конце концов, и всё разгласил, и кто-то из его семьи пришёл, чтобы из-за этого угрожать мне? Были ли телохранители в состоянии причинить мне вред, чтобы предотвратить то, что люди узнают о них?

Перейти на страницу:

Все книги серии Люси и Леандер

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков