Читаем Невероятный сеанс, или Неугомонный дух полностью

Чарльз(Эльвире). Ты что, привидение?

Эльвира. Да что-то вроде… Все это довольно сложно.

Рут(начиная злиться). Куда ты все время смотришь? Что ты там увидел?

Чарльз. А ты что, не видишь?

Рут. Что — не вижу?

Чарльз. Да вот же — Эльвира! Эльвира, познакомься, это Рут. Рут, это Эльвира.


Рут пытается взять Чарльза за руку, тот отступает.


Рут(холодно). Дорогой, я прошу тебя сесть.

Чарльз. Ты хочешь сказать, что не видишь ее?

Рут. Дорогой, я прошу, сядь спокойно, — я сделаю тебе еще один коктейль. И не переживай, ну разбил бокал, подумаешь. Завтра Эдит все уберет.(Берет Чарльза за руку.)

Чарльз(вырываясь). Да как ты не видишь? Вот же она! Прямо перед тобой!

Рут. Перестань сходить с ума! О чем ты?

Чарльз

. Так… Значит, ты ее видеть не можешь?

Рут. Дорогой, шутка слишком затянулась. Сядь, и хватит меня разыгрывать.

Чарльз(обхватив голову руками). Что же делать? Господи, что же мне делать?

Эльвира. Ну, хоть порадоваться, что видишь меня. В конце концов, сам меня сюда вызвал.

Чарльз. Я?! И не думал даже!

Эльвира. Глупости. Конечно, ты. Эта противная сопливая девчонка прибежала и сказала, что ты срочно хочешь меня видеть.

Чарльз. Я сошел с ума. Вот в чем дело. Я свихнулся.

Рут(подавая Чарльзу бокал с коньяком). Дорогой, возьми, выпей.

Чарльз(машинально взяв бокал). И это весьма прискорбно.

Рут. Постарайся расслабиться.

Чарльз. Как я могу расслабиться? Мне теперь не расслабиться до гроба!

Рут. Выпей немного.

Чарльз(одним глотком осушив бокал). Ну? Тебе легче?

Рут. А теперь сядь.

Чарльз. Что тебе с того, что я сяду? Что толку сидеть?

Рут. Хочу, чтобы ты расслабился. А стоя ты расслабиться не можешь.

Эльвира

. А вот африканские туземцы могут. Часами могут стоять на одной ноге.

Чарльз. Жаль, что я не африканский туземец!

Рут. Чего тебе жаль?!

Чарльз. Что я не африканский туземец!

Рут. Какие туземцы? Причем здесь Африка?

Чарльз. Ни при чем!.. Так, чепуха…(Опускается в кресло.). Не будем больше об этом. Видишь, я сел.

Рут. Хочешь еще коньяку?

Чарльз. Хочу.

Эльвира. Остановись, малыш. Ты же никогда пить не умел.

Чарльз. А ты-то насчет выпивки молчи — всегда первая оказывалась под столом!

Рут. Дорогой, почему столько агрессии? Я же хочу тебе помочь.

Чарльз. Извини.

Рут(подавая бокал). Выпей. А потом пойдем с тобой и ляжем в кроватку.

Эльвира. Чарли, малыш, сплавь ее отсюда, а?. Хоть пообщаемся.

Чарльз. Это будет просто аморально. Постыдилась бы.

Рут. Аморально? Это что, опять юмор?

Чарльз. Да я не тебе.

Рут. А кому же?

Чарльз

. Эльвире, конечно.

Рут. Да какая, к черту, Эльвира?!

Эльвира. О! Видал? Уже бесится.

Чарльз. Могу ее понять!

Рут. Кого ты можешь понять?!

Чарльз. О, господи!

Рут. Знаешь, милый, я же не совсем дура. У тебя за всем этим кроется какой-то план. Я почувствовала еще во время спиритического сеанса.

Чарльз. Не говори ерунды. Какой у меня может быть план?

Рут. Откуда я знаю. Может это связано с твоим новым романом. Как твои персонажи будут вести себя в определенной ситуации. Так вот, я не подопытный кролик!

Чарльз. Рут! Эльвира — здесь. Она — в трех шагах от тебя.

Рут(саркастически). Ну, конечно, дорогой, я ее прекрасно вижу! Вон она под роялем — верхом на метле!

Чарльз. Рут, послушай…

Рут. Все! Я не собираюсь продолжать этот нелепый разговор до утра!

Эльвира. Какое счастье.

Чарльз. Заткнись!

Рут(потрясенно). Что? Как ты смеешь…

Чарльз. Рут, умоляю, выслушай…

Рут. Не желаю слушать всякую чушь. Я иду ложиться. Заснуть я, конечно, не смогу — вся на нервах. Но когда погасишь свет, можешь зайти, пожелать мне спокойной ночи — если захочешь, разумеется.

Эльвира

. Какие мы великодушные!

Чарльз. Слушай, ты ведешь себя как уличная девка!

Рут(в шоке). После этого, Чарльз, мне сказать нечего. Спокойной ночи.


С оскорбленным видом Рут выходит из комнаты.


Чарльз(пытаясь удержать ее). Рут!..

Эльвира. Не помню, когда еще так приятно проводила время, как в эти полчаса.

Чарльз. Эльвира! Постыдилась бы.

Эльвира. Бедная Рут!

Чарльз(вглядываясь в нее). Да нет, это галлюцинация.

Эльвира. Точно не знаю, малыш, путаюсь в технической терминологии.

Чарльз. Господи, что же делать?

Эльвира. Она дала тебе неплохой совет — расслабься.

Чарльз. Как ты здесь появилась?

Эльвира. Будешь смеяться, я толком даже не помню.

Чарльз. И долго собираешься оставаться?

Эльвира. Понятия не имею. А ты был бы сильно против?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература