Первым в портал шагнул Сандерс. В отличие от нас советника ни капли не волновали кимрийские тайны и обещания дракона. Он был собран, словно перед решающим боем, и не собирался отвлекаться на подобные мелочи.
Бегло просканировав территорию и убедившись, что нас ждут только сильфы, маг махнул рукой, призывая следовать за ним.
— Приготовьтесь, — приказала ректор, перед тем как зайти в портал вслед за Эдмундом, — по моему сигналу скроете Ингварда, Аббаса и Хуана иллюзией эмпатической пустоты. А я займусь вторым переходом.
Уфф… задача нам предстояла не из лёгких. Закрыть от ментального сканирования троих сильнейших магов — это вам не магические фонарики призвать! Но, к счастью, с этим плетением мы уже имели дело на тренировках.
Элисандра не раз гоняла нас по плацу, доводя до полуобморочного состояния и заставляя на бегу набрасывать иллюзии на сокурсников с огненного факультета. И этот аркан я могла начертить среди ночи с закрытыми глазами.
Главное, чтобы скопившаяся усталость не сказалась на концентрации и нам удалось удержать плетение.
«На счёт три», — раздался в голове голос наставницы, едва мы вышли из перехода.
Даже полюбоваться красотами Зеркального леса не успели…
«Один!»
Ректор взмахнула рукой, делая вид, что развеивает портал, но на самом деле закинула туда сложный маячок, привязывая теневой переход полковника к лужайке, на которую мы переместились.
«Два!»
Мы за миг подготовили аркан, готовясь скрыть новых гостей.
«Три!»
Перед глазами вспыхнули искры, а голова закружилась от напряжения. Магия хаоса бурлила, словно горная река, штормовым потоком вливаясь в плетение и пряча наших воинов от посторонних глаз.
«Держим оборону!» — мысленно рявкнула ректор, едва из чащи леса выпорхнули две девушки в нежно-голубых платьях.
Фарфоровая кожа, роскошные волосы, свободно развевающиеся по ветру, кукольные лица и бездонные синие глаза. Красота сильфид пленяла с первого взгляда, неудивительно, что в их лес толпами ходили маги-мужчины. Думаю, поток паломников никогда бы не иссяк, даже если б менестрели перестали распространять слухи о вечной удаче, сопутствующей тем, кто провёл ночь с сильфой.
— Приветствуем вас в Зеркальном лесу, — голос у первой воздушницы оказался на удивление низким, грудным, отдалённо напоминающим шелест осенних листьев.
— Королева Имриэль готова принять вас, — пропела вторая девушка, лаская слух журчанием горного ручья.
Красивые голоса, чарующие. Вот только силы в них слишком много.
«Магия слов», — мысленно прошептала, пытаясь не уронить эмпатический блок.
Удерживать аркан с каждой секундой было сложнее. Если наши воины в ближайшие минуты не спрячутся в Тень, всё пропало…
«Слышу, — спокойно отозвалась ректор. — Это проверка, не отвлекайтесь».
— Для нас честь встретиться с её величеством, — почтительно поклонился Эдмунд, — мы счастливы, что даже в такое тяжёлое время она нашла в себе силы принять гостей.
— Королева и весь клан скорбят о пропавшей сестре, — с тоской протянула первая воздушница, — но то, что старые союзники не бросили лес в трудные минуты, греет наши сердца и дарит надежду на будущее.
Сильфиды сложили руки на груди и расправили крылья, изображая древнее ритуальное приветствие. А я сжала кулаки, до боли вгоняя ногти в ладони. Проникнуться великолепием момента мешали головокружение и пляшущие перед глазами цветные пятна. Если Дети Ветра сию минуту не закончат раскланиваться и не пустят нас в лес, я рухну на траву вместе с проклятым арканом.
«Соберитесь, фиалочки, — мысленно процедила наставница, почувствовав наше полудохлое состояние и колебания аркана, — осталось ещё немного!»
Судя по усталому голосу и лёгкому дрожанию ментальной паутины, ректор тоже находилась не в лучшем состоянии. Но упрямо удерживала невидимые нити, привязывающие воинов к нашим теням, чтобы они могли пройти вслед за нами сквозь защитный купол Серебряного леса.
— Спешу заверить вас, что я и мои люди сделаем всё возможное, чтобы спасти вашу сестру, — продолжил император, едва сильфы сложили крылья.
И словно в подтверждение его слов, лужайку охватило серебристое сияние. Траву под ногами затянуло густым молочным туманом, а лес, из которого вышли сильфы, начал стремительно менять цвет…
Изумрудные кроны деревьев блекли на глазах, и через несколько мгновений всё вокруг стало ослепительно белым. Только стволы да ветки остались тёмно-коричневыми, а узкая тропка, ведущая в самую чащу, просвечивала сквозь туман, словно огромная змея.
— Ваши помыслы чисты, — удовлетворённо пропела вторая сильфа, — лес услышал ваши слова и готов принять гостей!
Слова воздушницы разлетелись над лужайкой перезвоном хрустальных колокольчиков, и окружающий мир утонул во всполохах магических огней. Белоснежный лес засиял, как огромный бриллиант, и я впервые в жизни осознала, почему обитель сильфов назвали Зеркальным краем!
Каждый листик переливался на солнце подобно осколку волшебного зеркала, но на удивление это сияние ослепляло лишь на миг. Глаза моментально привыкали, и, немного поморгав, я едва сдержала восторженный возглас.
Сверкающие, как самоцветы, деревья, марево молочного тумана под ногами, разноцветные бабочки, чьи крылья искрились всеми цветами радуги… Казалось, даже воздух в этом лесу пропитан древней магией и целительным светом…
Усталость отступила, и впервые за долгое время я смогла вдохнуть полной грудью, нежась в волнах первозданного хаоса. А вдали, под многослойным эмпатическим блоком, раздался восторженный писк голодных кимриков и тихий смех дракона.
Неужели они ради этого пошли с нами?
Да, не-е-ет… слишком просто! Никогда не поверю, что это и было всей тайной.
— Идите за мной, — позвала первая сильфа.
«Отбой! — с облегчением выдохнула ректор, едва сильфы отлетели от нас на пару лиур. — Отпускаем аркан, все в сборе. Первая часть плана прошла успешно, осталось пережить сами переговоры».
И мне бы порадоваться такой удаче да немного расслабиться, но в голове набатом звенела одна-единственная мысль. Как вышло, что священный лес не распознал намерений кукловода и пропустил тварь сквозь свои щиты?!
«Госпожа ректор! — мысленно позвала я, едва мы проскользнули в чащу. — Почему лес пропустил кукловода? Даже мы едва прошли! Я до последнего боялась…»
«Зря, — хмыкнула наставница, — в том, что Зеркальный край пропустит нашу банду, я не сомневалась. Вопрос был — в каком составе мы сюда попадём».
«Как это? — удивилась я. — Проверка…»
«Лес проверяет лишь чистоту помыслов, — пояснила наставница, — а никто из нас не желает зла сильфам. Даже кимрики хотят помочь, пусть и из корыстных мотивов».
«Но наш план…»
«Никому не навредит, даже если придётся пойти на крайние меры, — перебила меня Элисандра, — мы заранее обговорили, что не будем использовать управляющие плетения. А заклинания, рассеивающие сомнения, не относятся к запрещённым или опасным».
Допустим, здесь всё логично. Мы действительно хотели спасти сильфу, попавшую в лапы кукловода. И надеялись, что Дети Ветра помогут нам избежать кровопролития. Но это не объясняло, как сюда просочились лисонька и её прислужник! Они-то изначально задумывали гадость!
«Что же касается кукловода, — продолжила ректор, — мы с полковником пришли к выводу, что сама тварь дежурила у границы Зеркального леса. А её помощник просто не осознавал, что делает и кому помогает. Поэтому и прошёл проверку».
«Не совсем понимаю, как такое возможно, — нахмурилась Беата, — сообщник кицунэ должен был не просто проникнуть в священную обитель, но и выманить сильфу. А провернуть такое, не понимая, что делаешь…»
«Незнание бывает разным, — возразила наставница. — Хуан считает, что кицунэ нашла красивого, но не слишком образованного мага из глубинки и промыла ему мозги. Убедила, что хочет лишь переговорить с сильфой. Возможно, даже прикрыла свои намерения благими намерениями».
«Прикинулась целительницей или жрицей Великого Отца?» — догадалась я.
Кроме зеркальных ив, в лесу росло множество полезных растений, и сюда часто наведывались знахари и алхимики. В саму обитель сильфы их не пускали, зато активно вели торги через гномов, проживающих в соседней деревне.
Но особо настойчивые целители не оставляли попыток проникнуть в Зеркальный лес и разжиться редкими ингредиентами. Поэтому появление молоденького смазливого послушника и не насторожило сильфиду.
«Как вариант, — ответила Элисандра, — а после того, как воздушница уединилась с гостем, кукловод спеленал магией обоих и выманил из лесу».
Хм… на первый взгляд версия вполне жизнеспособна. Только кое-что не сходится…
«А потом? — спросила я. — Что стало с помощником?»
«Скорее всего, он мёртв, — угрюмо отозвалась наставница, подтверждая мои худшие опасения, — но, если кукловод убил помощника неподалёку от леса, Ингвард сможет найти следы».
«А допросить дух помощника? — с надеждой протянула я. — Или снять с тела слепки магии?»
«Это нереально. Слишком много времени прошло».
Жаль… наверняка бедняга многое мог рассказать. Но даже если просто найдём тело, сможем многое узнать о самом погибшем. Найти его родственников и друзей, расспросить, узнать, с кем парень встречался незадолго до гибели…
— Ваше величество! — мелодичный звонкий голос прозвучал так внезапно, что я споткнулась камень и едва не влетела в идущего впереди советника. — Счастлива видеть вас в священной обители!
Навстречу нам вышла высокая стройная женщина с белыми как снег волосами, шёлковым водопадом ниспадающими до самой земли. Нежная кожа, безупречно правильные черты лица, бездонные глаза цвета лазурного моря.
Сильфа была похожа на экзотический цветок, но в каждом её движении чувствовались стальной характер и дикая, первозданная сила.
— Моё почтение владычице Зеркальной обители, — поклонился Эдмунд, — рад, что вы нашли время принять и выслушать нас в столь непростой час.
— Я никогда не откажусь от встречи со старыми друзьями, — устало улыбнулась Имриэль, — но скорблю, что тема нашего разговора будет столь болезненной и неприятной.
— Уверяю, мы сделаем всё, чтобы пропавшая сильфида как можно скорее вернулась в священную обитель, — ответил император, — но нам потребуется ваша помощь. Если вы отпустите с нами нескольких сестёр…
— Исключено, — отрезала Имриэль и прежде, чем мы успели что-либо предпринять, закрылась от нас глухими ментальными щитами. В этот же миг из леса выскользнуло ещё с десяток воздушниц, вооружённых мощными артефактами, блокирующими магию хаоса.
Кажется, наши переговоры накрылись медным тазом…
«Не сметь! — раздался в голове голос ректора, едва мы собрались ударить по сильфам парализующей сетью. — Это часть плана».
В смысле часть плана?! Мы что, собираемся сдаться в плен?
— Ваше величество, вы уверены в том, что делаете? — спокойно уточнил Эдмунд.
— А вы? — поинтересовалась Имриэль. — Думаете, я не понимаю, ради чего вы притянули с собой менталистов?
— Вы сами настояли на личной встрече и позволили взять с собой телохранителей, — пожал плечами дракон, — Сандерс предлагал…
— Я глубоко уважаю первого советника, — перебила его королева, — но дело слишком важное, чтобы вести переговоры через третьих лиц.
— Тогда зачем нам столько свидетелей? — поинтересовался император.
— А это мои телохранители, — в тон ему ответила Имриэль, — они будут следить, чтобы ваши маги не использовали силу и не пытались повлиять на мои решения.
— Ваше право. — По голосу дракона было не понять, как на самом деле он оценивает происходящее, а его эмоции и вовсе напоминали море во время штиля. Абсолютная безмятежность и спокойствие. Словно он приглашал сильфу на танец, а не собирался провести важнейшие дипломатические переговоры.
Зато я закипала, словно действующий вулкан. Хотелось наплевать на запрет ректора и пришибить воздушниц парализующим плетением, и пока они не очнулись, слинять в Тень к полковнику и кимрикам.
В открытом бою нам всё равно не победить. Сильфид слишком много, и у них блокирующие артефакты, а мы выжаты и едва стоим на ногах. Но если повезёт, сбежать успеем.
Странно только, что наставница и Эдмунд так спокойны…
— Ваше величество, — зло прошипел Сандерс, — вы нарушили собственное слово!
Советник явно был с нами в одном окопе и также не понимал, что здесь происходит и как выкрутиться из сложившейся ситуации.
— Я вам не угрожаю, — спокойно отозвалась Имриэль, — а лишь перестраховываюсь.
— Перестраховываться нужно было раньше и не с нами! — рявкнул Сандерс, забыв о дипломатии и манерах. — Сколько раз империя приходила на помощь твоим сёстрам? И это твоя благодарность…
— Лес всё помнит! — В изумрудных глазах королевы на миг промелькнули боль и отчаяние. — И я не собираюсь отрекаться от друзей, но ситуация…
— Вас предала не империя, — с горечью воскликнул советник, — вы сами пропустили в обитель скверну, а обиду и недоверие выплёскиваете на тех, кто протянул руку помощи.
Имриэль вздрогнула, словно от удара, и поджала дрожащие губы. С советником её связывали явно не дипломатические отношения, но призывать магию и сканировать эмоции сильфы я не рискнула.
И дело было не в окруживших нас воздушницах. Я принципиально не лезла в чужие тайны, когда дело не касалось расследования.
— Опасения её величества можно понять, — сказал император, нарушая воцарившуюся на поляне зловещую тишину, — я готов провести переговоры внутри блокирующего круга, если это успокоит воздушных леди. Но при условии, что они поклянутся не злоупотреблять нашим доверием.
Советник зарычал не хуже голодного тхарга, а Имриэль молча призвала ритуальный кинжал и, полоснув лезвием по ладони, произнесла:
— Призываю лес и Триединую в свидетели и клянусь собственной жизнью, что ни я, ни мои сёстры не причиним вреда императору Дхаргарии Эдмунду виэр Риосса и его спутникам.
— Да будет так, — кивнул дракон, едва на землю упало несколько алых капель, а порез на ладони королевы охватило сапфировое сияние, — можете активировать блокирующий купол.
Имриэль окинула нас пристальным, тяжёлым взглядом, словно сомневаясь в правильности собственного решения. И я до последнего надеялась, что королева всё же одумается, но едва сильфа взмахнула рукой, подав знак сёстрам, нас окружило непроницаемым серебристым щитом.
И мир словно погас…
Я больше не чувствовала клубящейся в воздухе древней магии, не слышала отголосков чужих эмоций, не могла связаться с подругами, ректором и остальными…
Ощущение собственного бессилия пугало до дрожи, и мне стоило чудовищных усилий взять себя в руки и не уронить честь академии. Ни за что не покажу сильфам свой страх! Пусть думают, что мы и без магии отобьёмся, если что-нибудь пойдёт не так.
«Умницы, фиалочки, — голос ректора в наших головах прозвучал, словно удар набата, а через миг к нему присоединилось оживлённое мявкание кимриков, — не растерялись, отлично отыграли».
«Как вы…»
«Кошаки проели брешь в защитном куполе, — хихикнула наставница, — для них антимагические блоки — любимая пища».
«Почему нам сразу не сказали?!» — возмутилась Беатриса.
«Во-первых, мы с Эдмундом не были уверены, что Имриэль пойдёт на это, — ответила ректор, — а во-вторых, нужны были только чистые, искренние эмоции, чтобы скрыть реакцию остальных».
«Но…»
«Поэтому мы не предупредили Сандерса и вас, — продолжила Элисандра, — советник никогда не позволил бы так рисковать, а для нас блок — лучшее решение».
Ну… если рассматривать это сквозь призму кошачьей помощи, то да.
Теперь сильфы уверены, что мы ничем не можем помочь императору. Возможно, Имриэль одумается и пойдёт нам навстречу. Она явно не настроена на войну, просто боится и сомневается.
Несколько простеньких эмпатических плетений с лёгкостью решили бы эту проблему, но блокирующий купол может подействовать ещё лучше.
— Я благодарна вам за понимание, — Имриэль подошла ближе, пересекая черту защитного купола, — как видите, мы в одной лодке. Я также не собираюсь призывать магию.
Что ж, надеюсь, и нам не придётся использовать эмпатические плетения, но сам факт, что мы не так уж и бессильны, обнадёживает.
— Счастлив это слышать, — ответил император, — но давайте вернёмся к нашей проблеме.
— Участие сестёр в спасательной операции исключено, — повторила королева, — мы готовы поделиться некоторой информацией…
— Некоторой? — ядовито уточнил Сандерс. — Имриэль, хочу напомнить, что ваша сестра нарушила закон, пусть и против воли. И это вам нужна помощь, а не наоборот.
Блеф… нам также жизненно необходим союз с сильфами. Но, кажется, слова советника произвели на королеву должное впечатление. Ледяное спокойствие дало трещину, и в изумрудных глазах красавицы вновь всколыхнулись сомнения.
«Пока ждём», — мысленно напомнила ректор.
«И тянем время, — добавил Ингвард, — я нашёл тело».
«Труп в лесу?» — хором взвыли мы.
«Нет, за границей защитного купола, — ответил некромант, — если повезёт, смогу выяснить, кто стал жертвой кукловода. Но для начала нужно всё проверить, это может быть ловушкой».
«Дай знать, когда закончишь», — ректор отключила Ингварда от связи и сосредоточилась на эмоциях королевы.
Пока расклад был не в нашу пользу. Сомнения и страх оплетали сильфу стальным коконом, и пробиться сквозь них без эмпатической магии будет очень сложно. Вся надежда на близкие отношения Имриэль и советника.
Хотя не стоило забывать и о загадочном плане мастера. Не зря же ректор сказал, что мы вступаем в бой, только если у Аббаса ничего не получится?
— Я не могу рисковать жизнью сестёр и магией леса, — наконец произнесла королева.
Голос сильфы дрожал от тоски и чувства обречённости, а её боль ощущалась даже без ментального сканирования. Королева не врала. Рассказать правду она не могла, и дело было не только в сомнениях.
— Мне безгранично жаль, что пришлось так поступить, но я должна была убедиться, что вы не сможете повлиять на мои решения, — продолжила Имриэль. — Понимаю, вы хотели помочь и избавить меня от сомнений, но от этих переговоров слишком многое зависит.
— Тот, кто замешан в исчезновении вашей сестры, уже связывался с вами? — осторожно уточнил император.
Кажется, дракон решил использовать метод работы с управляющим плетением. Не думать о запрещённой теме, не говорить о ней и обходить «опасные» слова по дуге.
— В некотором смысле, — королева слегка склонила голову набок, кивком указывая на своих телохранительниц, и словно невзначай коснулась изумрудного кулона.
— Пропавшая сильфида смогла подать вам знак с помощью зеркального источника? — догадался Сандерс.
Эмоции советника по-прежнему напоминали грозовое небо, одно неверное слово — и снова разразится гром. Но после молчаливого признания Имриэль он оттаял, и в его голосе сквозил уже не гнев, а искреннее беспокойство.
— Зеркальный источник может многое, — уклончиво ответила королева, — даже больше.
Та-а-а-ак… Выходит, сильфа не просто послала сигнал бедствия, но и смогла рассказать сёстрам подробности?! Тогда почему Имриэль отмалчивается и не отвечает на наши вопросы?
— Враг узнал, что его жертва смогла связаться с вами? — уточнил император.
Тишина… только в изумрудных глазах плещется безграничная тоска…
— Он нашёл способ навредить всему лесу, используя связь сильф с источником? — предположила ректор.
Королева шумно выдохнула и сжала кулаки, подтверждая догадку наставницы.
— Вы могли сразу намекнуть нам, что не можете помочь, — нахмурился император. — Никто не стал бы…
— Многие маги мечтают войти в историю, — перебила его Имриэль, — но я скорее умру от магического отката, чем повторю судьбу ледяной королевы.
На поляне воцарилась тишина…
Намёк был крайне туманен, и мы дружно пытались понять, о чём именно речь, перебирая в голове все сказания, легенды и исторические события, связанные с ледяными демонессами и драконессами.
Первой сориентировалась Лесли:
— Сказание о Вьенне?! — воскликнула она, забыв о запрете первыми заговаривать с сильфами.
К счастью, Имриэль проигнорировала нарушение этикета. Лишь окинула нас обречённым взглядом и задумчиво куснула нижнюю губу, словно размышляя, может ли она в открытую подтвердить наши догадки или лучше не рисковать.
— Вы знаете подробности этой истории? — спросила королева.
— Все её знают, — почтительно поклонившись, ответила Лесли.
— Тогда мне больше нечего добавить, — облегчённо выдохнула сильфа.
Эмоции советника вспыхнули, словно сухая солома, и в глубине ментальной паутины вновь раздался писк кимриков. Оголодавшие коты накинулись на чужую боль, не позволяя чувству вины поглотить Сандерса и затмить его разум.
Вьенна… проклятая королева ледяных демонов, заманившая собственных союзников в смертельную ловушку, поверившая слову императора Айшагиры.
Женщина, чьё вероломство и предательство вошли в историю, а глупость позволила войскам тёмных завоевать и превратить в пустошь четверть империи огненных демонов.
Бездна…
— Враг хотел, чтобы вы отправили сестёр во дворец? — уточнила ректор, подтверждая мои худшие опасения.
Вьенна не просто заманила союзников в ловушку. Она отдала их тёмным в качестве живых источников магии. И, если я верно понимаю намёк Имриэль, кукловод хотел заманить во дворец как можно больше Детей Ветра и досуха выпить их силу!
— Вы знаете ответ, — сказала Имриэль, старательно обходя опасную тему, но в то же время давая нам очередную подсказку, — и, надеюсь, не держите на меня зла. Ваши намерения были благородными, но могли привести к катастрофическим последствиям.
«Не понимаю, — мысленно прошептала я, — о каких намерениях речь? Мы вовсе не собирались подчинять её волю или силой выбивать ответы…»
«Боюсь, мы недооценили связь между сильфами, — вздохнула ректор, — кукловод использовал управляющее плетение с веерным действием, поэтому оно влияет на всех воздушниц. И только магия леса защищает их от полного подчинения».
«А наше эмпатическое воздействие…»
«Стерло бы Имриэль память, как в случае с Эдмундом и вашей связью, — добавила наставница, на миг отключив от связи Сандерса и Эдмунда, — королева сильно рисковала, но результат того стоил».
«Но как она узнала подробности плана кукловода? — уточнила Беата. — Неужели пленённая сильфа смогла так много выяснить?»
«У Детей Ветра уникальный слух, — задумчиво протянула ректор, — поговаривают, сам ветер доносит до них чужие разговоры. А некоторые воздушницы могут подслушивать переговоры сквозь магические щиты».
Оу! Если это правда, девушка действительно могла очень многое узнать. Понять бы только, как добраться до этих знаний, не навредив ей…
«Допустим, — согласилась Лесли, — но почему враг был так уверен, что мы отправимся в Зеркальный лес? Неужели сильфа подслушала и наши разговоры?»
«Нет, наша половина дворца защищена от подобной прослушки, — успокоила нас Элисандра, — её устанавливала лично прабабушка Имриэль. Так что утечка исключена».
«Но подслушать мой разговор с адьютантом сильфа могла, — сквозь зубы процедил Сандерс, — и когда предупреждала королеву…»
«Сдала нас с потрохами, — констатировал император. — Забавно, это могло стать катастрофой, но с учётом новых обстоятельств теперь нам даже на руку».
Вот так? Неужели он придумал, как использовать этот нюанс?
— Я не могу рассказать больше, — осторожно добавила Имриэль, словно услышав наши переговоры, — но, уверена, что прогулка вдоль русла Изумрудной реки поможет вам найти ответы на многие вопросы.
«Ингвард, где тело? — тут же уточнила наставница, активируя телепатическую связь. — На берегу?!»
«Да, — недоумённо отозвался некромант, — откуда вы…»
«Позже расскажу, — перебила его Элисандра. — Ты выяснил, кто это?»
«Ещё нет, — ответил оборотень, — заканчиваю осмотр места преступления».
«Хорошо, мы скоро к тебе присоединимся», — сказала ректор, отключая телепатическую связь.
— Мы благодарны вам за помощь, ваше величество, — Эдмунд почтительно поклонился королеве, — и обязательно последуем вашему совету. Но, надеюсь, вы согласитесь оказать нам небольшую услугу?
Имриэль нахмурилась, а её эмоции вновь скрыло кромкой льда. Сильфида явно опасалась просьбы дракона, но возражать, не выслушав предложение, не стала.
— Ничего такого, что могло бы навредить вам или остальным сёстрам, — продолжил император, — мне нужна лишь пара листков зеркальной ивы из чащи леса.
Стоящий позади Сандерс судорожно выдохнул и закашлялся, а королева удивлённо распахнула глаза, словно не веря услышанному.
«Эдмунд… — мысленно простонала ректор, — что ты творишь?! Кто ж так…»
— Я понимаю, что для вас листья ивы священны, но готов обменять их на заговоренные драконьи изумруды, — продолжил император, игнорируя шипение Элисандры.
— Это… всё? — настороженно уточнила Имриэль.
Судя по лёгкому шлейфу растерянности и вздоху облегчения, она ожидала, что дракон снова заведёт разговор об участии сильфид в спасательной операции. Но хитрый император решил использовать простейший психологический трюк: попросить о мелочи, после того как нам отказали в помощи.
— Да. — Эдмунд достал из-за пазухи небольшой бархатный мешочек и высыпал на ладонь с десяток крупных изумрудов.
— Листья зеркальных ив наполнены магией нашего источника, — с показным недовольством произнесла королева, — мы не пускаем чужаков в чащу и не дарим им такое сокровище. Но ради близких друзей я готова сделать исключение.
«Ты… псих, — с чувством произнесла ректор, как только Имриэль приказала одной из сильф принести из чащи три листика, — и гений!»
«Даже не буду спорить, — усмехнулся император, — но, согласись, это был наш единственный шанс добыть листья честным путём».
«Ну… да, — нехотя признала ректор, — мой план был более… шулерским».
М-м-м-м… я б не отказалась услышать подробности! Нужно будет расспросить наставницу, когда вернёмся во дворец.
— Ваше величество! — сильфа с листиками возвратилась на удивление быстро, словно легендарная ива росла за ближайшим поворотом. Жаль только, рассмотреть ценный ингредиент мне не удалось. В руках девушки была лишь небольшая шкатулочка.
— Благодарю, — ответил дракон, обменяв листочки на изумруды, — а теперь, если вы не возражаете, мы последуем совету королевы и немного прогуляемся по берегу реки.
— Ливэтта покажет короткую дорогу, — облегчённо улыбнулась Имриэль, жестом подозвав молоденькую рыжеволосую сильфу.
— Будем безгранично признательны, — сказал Эдмунд, едва с нас сняли блокирующее плетение.
— Прошу, следуйте за мной, — воздушница подлетела к узкой тропинке, уходящей в глубь леса.
Странно… разве мы не должны были вернуться назад и присоединиться к Ингварду?
«А почему мы идём в другую сторону? — уточнила я, воспользовавшись телепатической связью. — Тело ведь нашли за пределами купола».
«Возможно, Имриэль хочет, чтобы мы осмотрели и часть берега, находящегося под защитой леса», — предположила ректор.
«Но ведь кукловод не мог просочиться сюда! — возразила Беата. — Какой смысл…»
«Не знаю, — прервала её Элисандра, — мысли Имриэль я, как и вы, не читала».
Дорожка тем временем продолжала петлять меж деревьями, уводя нас дальше от места встречи с королевой. Но едва мы вышли к берегу бурной горной реки, сильфа свернула вправо и начала спускаться к тому самому месту, где нас ждал Ингвард.
— Королева и остальные сёстры часто гуляют вдоль берега, — неожиданно пропела Ливэтта, — особенно прекрасен вид, открывающийся с моста.
Намёк был более чем прозрачен. Сильфы не смогли помочь нам в открытую, но оставили какую-то подсказку неподалёку от границы защитного купола.
— Мы обязательно задержимся и осмотрим мост и все открывающиеся с него виды, — ответил император.
— Надеюсь, прогулка окажется полезной, — немного подумав, добавила воздушница, — и будьте осторожны, поднимаясь на мост. Там очень скользко.
Поклонившись императору, сильфида рассыпалась снопом серебристых искорок, а мы побрели к мосту, на ходу сканируя каждый камушек и пытаясь не пропустить возможную подсказку.
— А что мы хоть ищем? — устало уточнила я.
— Кто б знал, — вздохнула ректор. — «Ингвард! Что с трупом?»
«Снимаю последние магические отпечатки, — отозвался некромант, — но найти по ним убийц точно не получится. Тут работал профессионал. Зато выяснить личность убитого не составит труда».
Уже неплохо! На большее мы особо и не рассчитывали, учитывая таланты кицунэ.
«Отлично, — ответила наставница, — и проверьте русло реки выше места, где нашли тело».
«Уже проверяли, — присоединился к беседе полковник, — или на этот раз ищем что-то конкретное?»
«Королева порекомендовала нам тщательно осмотреть берег. Остальное позже объясню».
«Хорошо, сейчас ещё раз всё проверим».
Дракон отключился от связи, а мы вернулись к сканированию. Но пока на берегу не было ничего подозрительного. Даже молочный туман под ногами рассеялся и больше не скрывал от нас роскошный изумрудный ковёр из трав и пёстрых цветов.
— А вот и мост, — ректор подошла ближе, легонько касаясь витиеватых перил и накидывая на них сканирующее заклинание, — и тоже всё чисто.
— Нас просили полюбоваться видами, — напомнил император, поднимаясь на мост.
— Угу… — отозвалась наставница, свесившись с перил. — С моей стороны ничего. Хотя…
— Нашли? — едва ли не хором воскликнули мы.
— Мне кажется или под водой что-то блестит? — нахмурилась ректор, прикрыв глаза от солнца ладонью.
— Не кажется, — сказал Сандерс, подходя ближе. — На дне амулет, явно закреплённый магией. Иначе его бы снесло течением.
— Невозможно! — возразила я. — Магию мы бы засекли…
— Обычную — да, — немного подумав, ответила ректор, — а вот теневую… «Хуан! Выдели нам в помощь парочку кимриков».
«Зачем?»
«Не хочу сама нырять, — честно призналась наставница, — нужно амулет из трещины в Изнанке в наш мир перекинуть».
Дракон не ответил, но через несколько секунд в реку бухнулось нечто невидимое. Во все стороны полетели изумрудные брызги, и по ментальной паутине разлетелся залихватский мяв.
А лежащий на дне амулет сорвался с места и заскользил по дну, уносимый вдаль мощным течением.
— Не так быстро, — хмыкнула наставница, подцепив его простеньким заклинанием. И на раскрытую ладонь демонессы упал кулон в виде феникса, держащего в лапах крупный рубин.
Насыщенный цвет, безупречная огранка. Камень казался сотканным из пламени и солнечного света, а игра граней завораживала, не позволяя отвести взгляд от столь совершенной красоты.
Зато оправа при ближайшем рассмотрении оказалась на удивление простой. Ювелир лишь придал золотой птичке узнаваемые очертания и слегка обозначил перья. И хоть облик феникса читался с первого взгляда, в нём не было лоска, свойственного редким и уникальным украшениям.
Возможно, мастер не хотел, чтобы оправа отвлекала от камня, но мне такое решение показалось странным. Проще было поместить рубин в обычный медальон и не замахиваться на что-то сложное.
А так складывалось впечатление, что камень в спешке переставили в эту оправу или…
— Феникс — это ещё одна подсказка? — догадалась я, заглядывая ректору через плечо.
— Похоже. — Элисандра задумчиво покрутила амулет в руке и подняла выше, позволяя солнечным лучам подсветить камень.
— Я не чувствую в нём магии, — добавила Беатриса, осторожно просканировав украшение.
— А она там есть. — Ректор сделала многозначительную паузу, развлекаясь нашим замешательством. — Фиалочки, чем вы меня слушали?
— В амулете теневая магия? — осторожно уточнила, вспомнив слова демонессы.
— Естественно, — кивнула наставница, — эта ветвь магии не зря считается самой редкой и сложной. Обнаружить её следы практически невозможно, если ты сам не владеешь тёмным Даром.
— Поэтому вас и пропустили в лес, — добавил Эдмунд, — королеве нужен был маг с теневой искрой, чтобы оставить подсказки, не навредив сёстрам.
И Элисандра идеально подходила на эту роль! Что ж, снимаю шляпу перед изобретательностью и благородством леди Имриэль. Осталось лишь разобраться с её подсказками и выяснить планы императора. Не зря же он сказал, что придумал, как использовать шпионскую сеть кукловода в своих целях.
— Выходит, достать амулет со дна могла только ректор? — спросила Лесли.
— Из нашей компании — да, — наставница активировала сканирующую сеть и начала осторожно проверять украшение, — хотя до мастера, полковника или Ингварда мне очень далеко. В моём случае Тени — побочный Дар, а не основной.
— Но и этого хватило, чтобы найти подсказку, — добавил Сандерс, — только не думайте, что это снимает с вас ответственность за сокрытие плана и…
— Это я приказал молчать, — прервал его император, — мы до последнего не были уверены, что Имриэль решится на использование блокираторов, а зная о ваших отношениях…
— Я никогда не позволял чувствам взять верх над долгом, — ответил мрачный, как грозовая туча, советник, — даже когда мой племянник повёл себя как последний идиот…
— К Алиру мы скоро вернёмся, — хихикнула ректор, — есть идея, как свести его с гномами и немного потрепать кукловода.
Сандерс хотел снова возмутиться, но едва Элисандра закончила рисовать над рубином рунический аркан, камень вспыхнул снопом огненных искорок, а феникс стал преображаться прямо на глазах, трансформируясь из блеклого подобия в истинного огненного красавца.
— У-у-у-ух, какой сюрприз! — присвистнула ректор, с восхищением разглядывая пламенную птицу. — Артефакт памяти! Давненько я не встречала подобных игрушек…
— Вы… шутите? — растеряно переспросила я.
Поверить не могу, что королева записала воспоминания на кристалл и свободно вручила его нам! Это ж намного опаснее, чем флакон с кровью или прядь волос. С помощью такой вещи можно сотню пакостных заклинаний наложить, включая сложнейшие управляющие арканы!
— Нет, — тихо ответила наставница, всмотревшись в тени, пляшущие внутри кристалла, — Имриэль дорожит лесом больше, чем собственной жизнью, и пойдёт на всё, чтобы защитить его и сестёр.
— Но попади амулет в руки кукловода…
— Она хорошо перестраховалась, спрятав рубин в лесу, внутри охранного купола, — продолжила наставница, — кстати, первая подсказка в рубине указывает на тело. Сильфы знают, что маг, выманивший их сестру, мёртв, но приблизиться к трупу не рискнули.
— Правильное решение, — согласился Эдмунд, — им сейчас лучше не выходить за границы купола.
— Да… лучше не рисковать, — задумчиво протянула ректор, — а нам нет смысла задерживаться здесь. Всё что нужно, мы уже нашли. Так что предлагаю встретиться с остальными и переместиться во дворец. Хочу как следует изучить амулет и выяснить, что узнал Ингвард.