Читаем Невеста до рассвета полностью

На следующее утро. Эльза

Ночь прошла как в тумане.

Я дежурила возле спящего императора, Элисандра шаманила над новыми браслетами, проверяя их работу. Беата и Лесли помогали снимать проклятие с короля сумеречных драконов, а мастер с полковником изучали улов кимриков и вычисляли запасное логово кукловода.

Пушистики постарались на славу, и хоть клон пытался скрыть остаточный фон заклинания специальным артефактом, коты выцарапали из его ауры несколько магических нитей и передали их Хуану.

Никто так и не выведал, что полковник пообещал кимрикам, но зверьки с энтузиазмом участвовали в каждом задании, сполна отрабатывая корм. И благодаря самоотверженности наших очаровательных помощников, к рассвету Аббас не только определил, где держат прорицателя, но и успел сходить в разведку.

Несчастного пророка действительно заперли в подвале обычного жилого дома, расположенного неподалёку от замка. В этом же районе находилась и алхимическая лавка, в которую мы должны были наведаться после полудня.

Агенты из Чёрного братства уже подготовили соответствующие иллюзии, и даже Элисандра отметила, что при беглом осмотре не отличила бы нас от загримированных ассасинов. А применять тотальное ментальное сканирование клон и его помощники не рискнут.

— От гномов сообщений не было? — уточнила Лесли, не переставая помешивать восстанавливающее зелье.

— Мастер Трорин ещё работает над иллюзией, — ответила ректор, — они уже заканчивают вплетать в неё эмпатические плетения и проверяют достоверность.

Только бы успеть!

Не представляю, что мы будем делать, если план сорвётся…

— Зелье готово? — уточнила наставница, отвлёкшись от проверки моего браслета.

Ингвард не соврал. Новый артефакт не блокировал мою связь с драконом, а лишь прикрывал светящуюся татуировку и скрывал её магический фон.

Надеюсь, этого хватит, чтобы обмануть кицунэ…

— Почти закончили, — отозвалась Беата, подкинув в котелок Лесли какие-то травы. — Через пять минут можно будет снимать с огня и остужать.

— Отлично, — кивнула ректор, — я сейчас же сообщу Рейнару, что он может приступать ко второму этапу лечения.

К утру наша команда неплохо расшатала проклятие, тянущее жизненную силу из сумеречного короля. Но полностью избавиться от вражеского аркана пока не удалось.

Рей предупредил, что плетение слишком глубоко проросло в ауру Антонио, и если вырвать его с корнем, можно повредить крупные магические каналы, тогда дракон умрёт от истощения.

Поэтому они с Ингвардом выбрали более щадящую тактику и постепенно «выжигали» проклятие. А Лесли и Беата подстраховывали их, вычищая из ауры короля «обломки» плетения.

Сейчас девочки едва стояли на ногах от усталости, но работы было так много, что мы и не помышляли об отдыхе. Вся надежда только на магические накопители и восстанавливающие зелья.

— А что с кицунэ? — уточнила я. — От Синталии не было новых сообщений?

Наблюдение за тварью мы вели при помощи духа, приехавшего с близнецами. Прелестный светлячок стал поистине незаменимым и порхал за клоном по Изнанке, отслеживая его перемещения.

В отличие от нас, Синтии не требовался сон, лишь короткая магическая подзарядка, после которой она снова была готова к бою. Дух каждые полчаса присылал на миркало отчёт о перемещениях лисы, а засечь светлячка не могла даже сильфида. Поэтому мы не переживали, что тварь что-нибудь заподозрит.

Но меня настораживали слишком частые «медитации» кукловода.

— Клон снова впал в транс и пытается увидеть будущее, — ответила наставница, — но пока безуспешно. Гномы глушат все пророчества, а близнецы и личеловка показательно шпионят за подставными подозреваемыми.

— А сильфида не может испортить гномьи иллюзии? — уточнила я, борясь с дурными предчувствиями.

— Нет, переговоры с Трорином проходили на закрытой части дворца, — успокоила меня наставница, — там же ведётся и основная работа. В комнате возле апартаментов клона сейчас засели только мелкие подмастерья. Но они работают над вечерней бальной иллюзией.

Прекрасно! Пусть тварь думает, что мы готовим ночной сюрприз, а на самом деле всё решится после полудня, едва проклятый лич покинет территорию дворца.

— Госпожа ректор, — Лесли осторожно сняла котелок с огня и обернулась к наставнице, — раз уж речь зашла о сильфе. Что будем делать, если клон заставит её сражаться против нас?

Хороший вопрос… Мы-то надеялись, что Имриэль выделит парочку крылатых агентов и те по-быстрому обезвредят сестру. Но если кицунэ с такой лёгкостью подчиняет Детей Ветра, им и впрямь лучше не покидать пределы леса.

Не хотелось бы вместо одной воздушницы драться с десятью…

— Сандерс занимается этим вопросом, — в голосе Элисандры проскользнули напряжённые нотки, а взгляд помрачнел, — если королева не придумает, как вырубить Аурэлию, нам придётся бить на поражение. Но я очень надеюсь, что до этого не дойдёт.

— А мы не можем оглушить её или…

— Кукловод только и ждёт, чтобы мы отвлеклись на заложников, — покачала головой ректор, — если будем медлить, тварь прыгнет в другое тело, а сильфе прикажет выплеснуть на нас всю свою магию и жизненную силу…

— То есть использует Аурэлию как живую взрывчатку, — понуро закончила я.

От этих мыслей пробирала дрожь и хотелось выть загнанным зверем. Я бы дорого заплатила, чтобы обойтись без жертв. Но в то же время понимала: либо мы ударим первыми, либо враг нас уничтожит.

Сложный и жестокий выбор. Куда проще сражаться с безумными монстрами Изнанки или дикой нечистью. А сильфа…

— Переговоры ещё идут, — сказала ректор, протягивая мне новый блокиратор, — и это обнадёживает.

— Думаете? — нахмурилась я, надевая амулет.

Татуировка пары недовольно замигала, едва кожи коснулось серебро браслета, но в целом украшение никак не ощущалось на руке и не влияло на нашу связь с Эдмундом. Я по-прежнему прекрасно чувствовала своего дракона и даже могла связаться с ним, не используя телепатию. Достаточно было сосредоточиться на знаке пары и позвать его.

— Сандерс отправился к сильфам пять часов назад, — продолжила наставница, — и недавно прислал сообщение, что задерживается. Значит, они что-то придумали.

— Будем молиться, чтобы у них получилось, — прошептала я.

Кроме лича и сильфиды у кицунэ больше не осталось сильных союзников во дворце. Мелкие сошки в городе не в счёт, а на ауру предсказателя мастер Рейнгарс уже повесил защиту. Тварь не сможет удрать, и если повезёт, мы успеем спасти заложника.

Аббас и кимрики выяснили, что душа пророка ещё не потеряла связь с телом. Чтобы не повредить столь редкий и ценный Дар, кицунэ подселила к нему самую слабую личность и держала обе души в состоянии магической комы.

Помощники лисы будили жертву лишь на короткий срок, чтобы та могла призвать видение. Для этого пророка опаивали сильнодействующими зельями и накачивали магией, а затем просто вырубали, не заботясь о сохранности его психики.

Наши крылатые коты нашли в его ауре огромное количество дыр, а боль несчастного была слышна за сотню лиур. Но даже вечно голодные кимрики не рискнули подпитываться такой энергией.

Воцарившуюся тишину рассёк мелодичный перезвон, и лежащее на столе миркало ректора замигало.

— Это от полковника, — наставница бегло просмотрела сообщение и облегчённо выдохнула, — гномы закончили иллюзию. Хуан всё проверил, говорит, что она безупречна. Фантом не отличить от покойного супруга Бьянки.

Пролистав личный дневник леди Дэлирра, мы решили остановиться на воспоминаниях, связанных с её мужем. Ингвард упоминал, что подойдут любые глубокие эмоции, поэтому мы выбрали самый яркий и счастливый эпизод из её семейной жизни.

— Хоть одной проблемой меньше, — устало пробормотала наставница, набирая по миркалу ответное сообщение. — Лес, Беата, зелье остыло?

— Да, — отозвалась заклинательница.

— Перелейте его во флакон, — приказала наставница, — Рей заберёт его и…

Договорить она не успела. Едва получив сообщение, эльф молниеносно выскочил из портала и метнулся к эликсиру.

— Благодарю! Можно не переливать, я так заберу! — воскликнул Рейнар.

— Наша помощь нужна? — уточнила Лесли.

— Нет! Я сам, там немного осталось, — отозвался маг, открывая обратный портал, — лучше отдохните пару часов перед вечерней операцией.

Эльф скрылся в золотистом мареве, но вместо него к нам тут же телепортировался мастер.

Кажется, начинается…

— Рей…

— Только что был здесь и забрал восстанавливающее зелье для короля, — доложила ректор.

— Отлично, — кивнул Аббас, — мы с кимриками раскидали маячки и подготовили засаду в городе.

— Эм… а коты уже и там участвуют? — удивилась я.

— Конечно! Они будут следить, чтобы к нам никто не подкрался по Изнанке, — пояснил инкуб, — а ещё подчищать лишний магический фон, чтобы наше колдовство не притянуло более сильных и опасных тварей.

— А нам в помощь пушистиков выделят? — уточнила Лесли.

— Кимриков на всех хватит, — заверил Аббас, — и…

Сбоку вновь взвился золотистый вихрь, и в кабинет переместился уставший, но довольный полковник.

— Группа лжеадепток готова, — отчитался Хуан, — но пока не начинаем, ждём Сандерса.

— Он нашёл выход?! — едва ли не хором уточнили мы.

— Да, — в голосе полковника проскользнуло едва заметное облегчение, — Имриэль решила использовать «Слово ветра». Сейчас они записывают заклинание на кристалл и проверяют его работу.

— Слово ветра? — переспросила Беатриса.

— Легендарное управляющее плетение, которое может использовать лишь истинная владычица леса и только один раз в жизни, — объяснила ректор, — оно действует исключительно на сильфид. Цена заклинания — утрата половины магической Искры. Королева заплатит дорогую цену за спасение сестры.

— Но остальные Дети Ветра этого не забудут, — добавил полковник, — никто не посмеет оспорить корону Имриэль из-за того, что она стала слабее.

Бездна…

Перед глазами вспыхнул образ светловолосой зеленоглазой женщины. Такой хрупкой и такой… величественной. Её сила духа поразила меня ещё при первой встрече, но я не могла и подумать, что королева решится на такое.

Отдать половину Искры, рискнуть самым дорогим для мага, чтобы спасти подданную и помочь нам навеки упокоить кицунэ…

— Теперь, когда кукловод ослаб, «Слово ветра» позволит Имриэль на мгновение перехватить управление над Ауэрелией и вернуть её в лес порталом, — закончил Хуан, — а мы в это время займёмся самим клоном.

— Сколько у нас времени до начала охоты? — уточнила ректор.

— Около трёх часов, — ответил полковник, сверившись с часами, — как раз успеем восстановить силы и ещё раз проверить все пункты плана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дхаргарии

Похожие книги