– Не сама же служанка пожелала таким образом избавиться от миледи, – цедя каждое слово, рассудил он. – Важнее знать, кто ей приказал.
– Выбор невелик, – развёл руками герцог. – С вашего позволения я проведу ещё один ритуал в Роще, чтобы выяснить, кто из леди опустился до столь подлых козней.
– Делайте что хотите, – фыркнул Анвира.
Я сжалась внутренне, каждый миг ожидая, что его явный гнев выплеснется на брата. Но король держался, хотя то, что тот рассказал в моё отсутствие, очевидно, ему не понравилось. Если честно, я рассчитывала, что Финнавар всё-таки умолчит о том, насколько далеко мы зашли, хоть ничем непоправимым тот порыв не закончился. Однако, видимо, его светлость оказался очень открыт перед правителем. Потому-то тот и щурил глаза, в которых сверкали уже знакомые, но теперь гораздо более злые огоньки.
Герцог поклонился и развернулся, чтобы уйти. Короткий взгляд, который он бросил на меня, сказал о многом. Но больше о том, что он, похоже, не сожалеет о случившемся. Конечно! Это не его репутация оказалась под угрозой. Не его могли сейчас выгнать со двора за неподобающее поведение.
– Финн, – окликнул его король.
Тот обернулся. Между мужчинами будто случился теперь уже безмолвный диалог. В глазах Анвиры появилась угроза, в глазах герцога – вызов. После этого Дунфорт покинул кабинет. Я тихо сглотнула. Пришёл мой черёд выслушивать короля. Однако Анвира молча отвернулся к окну, за которым уже темнело. Его искажённое отражение в стекле не могло рассказать, о чём он сейчас думал. Только сложенные за спиной кулаки то сжимались, то разжимались. Я невольно обернулась на дверь, за которой скрылся герцог, взглянула на стража, что сохранял отстранённое выражение лица, хоть, уверена, попробуй навредить правителю, тут же бросится и остановит.
Анвира не отпускал меня, но казалось, что так никогда и не заговорит. От этого с каждым мгновением становилось всё тревожнее на душе. Будто он и правда раздосадован тем, что случилось.
– Вы совершаете одну оплошность за другой, миледи. – Когда прозвучали эти слова, я едва не подпрыгнула. – Вы помогли сбежать Кэтлин… – Он снова помолчал, и невольно где-то под рёбрами неприятно кольнуло: а вдруг Анвира рассчитывал на неё? – Вы, почувствовав что-то необычное, когда выпили зелье, не отсиделись в комнате, не позвали служанок, а кинулись искать любовных приключений. К Финнавару.
– Я не понимала, что делаю, – попыталась слабо оправдаться.
Король сжал губы.
– Хотелось бы от вас узнать, чем всё обернулось, когда вы остались с герцогом наедине.
И видно: на самом деле знать он не хочет. Но, судя по всему, выяснять всё ему приходится.
– Я поцеловала его, ваше величество, – язык еле ворочался во рту.
– А он?
– Его светлость поддался. Но это длилось недолго. После он дал мне другое зелье и выгнал. – Я нарочно попыталась подобрать слова погрубее. Получилось вполне лаконично и веско. – Если желаете… Если желаете, ваше величество, можете позвать врача, чтобы он осмотрел меня.
Желваки на щеках Анвиры дёрнулись.
– В этом нет необходимости.
Он снова отвернулся и замер, словно был вырезан из дуба так же, как массивное кресло рядом с ним. Я переминалась с ноги на ногу, как будто обувь жгла изнутри.
– Мне жаль, что этот нелепый случай так вас расстроил, ваше величество, – сделала шаг к королю.
Анвира дёрнул плечом и посмотрел искоса, всё ещё не поворачиваясь полностью.
– Просто от мысли, что Финнавар мог не остановиться вовремя, мне становится не по себе, – горько усмехнулся он. – Это значит, что он к вам неравнодушен. Разве нет?
Теперь пришёл мой черёд крепко задуматься.
– Я не знаю. От его светлости никогда не исходило ничего, что могло бы…
– Зато на этот раз он всё ясно дал понять, – чуть резче, чем нужно, оборвал меня король. – Как я могу оставлять вас рядом с ним теперь? Как я могу смотреть на вас спокойно, зная, что он целовал вас и, возможно…
Анвира тихо выругался.
– Но вы же дозволили принцу Эрнану ту проверку, хоть знали, что он будет касаться ваших невест так, как ему заблагорассудится, – справедливо напомнила я, пытаясь увести разговор чуть в другую сторону.
– Это другое! – рявкнул Анвира, совсем выходя из себя.
Пожалуй, даже хорошо, что герцог ушёл. Иначе мало ли во что это всё могло бы превратиться.
– Прошу вас, ваше величество, – стараясь позабыть о том, что на нас сейчас смотрит стражник, я коснулась его локтя. – Не вините его светлость. Признаться, подумать стыдно о том, что я вытворяла, выпив то зелье. Мало кто смог бы устоять…
– Финн должен был, – уверенно отрезал король. – Я понял бы Эрнана. И любого другого мужчину. Но не его.
– Пожалуйста, – снова взмолилась я, чувствуя, как, несмотря на понимание всей ситуации, растёт чувство вины.
– Он вам небезразличен? – король посмотрел спокойно и внимательно. – Скажите честно, Орли.
– Он небезразличен мне, как и любой другой член вашей семьи.
Правитель сжал зубы.
– Можно было бы решить, что он тоже выпил того зелья. Честное слово, никогда не подумал бы, что он так сорвётся.
– Но его светлость неподвластен чарам, как и вы… – закончила я мысль.