Читаем Невеста из тумана полностью

Элиза всю дорогу была грустна и молчалива. Заботу мужа принимала равнодушно, но Ристар был доволен уже тем, что, хотя бы, не отказывалась. А женские капризы и плохое настроение… Что ж…Меченый подумал, что, если он терпел подобное поведение у служанки-фаворитки, то лаэре и дорогой жене, тем более, беременной, тем более, стоит во всём потакать. Главное — он вернул женщину, и теперь Элиза — его жена и никуда не денется.

До самого замка лаэрд по-прежнему продолжал ехать верхом рядом с повозкой лаэры, пытаясь развлечь её разговорами. И пусть дружеских бесед между ними так и не случилось, Ристар был доволен и тем, что, хотя бы, без помех высказался.

Ещё в первый день пути, внимательно наблюдая за её реакцией, Ристар подробно рассказал Элизе о своей поездке в Становую и о том, как впервые предположил, что она и есть его пропавшая невеста.

— Я немедленно помчался обратно, в замок, чтобы поговорить с тобой. И, знаешь, пока ехал, осознал, что буду очень рад, если мои предположения окажутся правдой. Хочу, чтобы ты знала, — Меченый сильно наклонился в бок, опасно свесившись с коня, чтобы быть ближе к рыжей головке и говорить тише, — я очень рад, что именно ты, моя дикая, непослушная, но ласковая кошечка, стала моей женой.

Лаэрд ехал рядом с повозкой и разговаривал с ней, но молодая лаэра даже головы не поворачивала в сторону мужа. Это его злило, обескураживало, беспокоило… Еля теперь его жена! Стефан совсем не воспитывал свою дочь, не объяснял, каким должно быть правильное поведение с мужем? Ристар серьёзно сомневался, что эту невозможную девчонку научили беспрекословно подчиняться мужчине и терпеть заслуженные наказания. Сейчас он совершенно не понимал её поведения. По его понятиям Элиза сейчас ластиться должна, стараться ещё сильнее расположить его к себе, а вместо этого…

О чём эта женщина думает? Почему хмурится? Разве она не должна радоваться их браку? Возможно, девочка стыдится ехать в замок, где все были свидетелями тому, что она, лаэрита, работала, как служанка? Или до сих пор дуется за наказание, полученное перед побегом? Тут, честно говоря, Ристара и самого царапало чувство вины, особенно когда думал о том, что заставил голодать беременную. Ничего, он исправится. Больше никогда в жизни не накажет жену подобным образом. А, может быть, Элиза рассержена из-за того, что он отказал ей в просьбе забрать с собой Фису?

Впрочем, по здравом размышлении, Меченый решил, что молчание и надутые губки жены не должны его особо расстраивать. Главное — эта рыжая красавица теперь навсегда с ним, она — его, от макушки до пят, и, ко всему — уже беременна, возможно, даже, мальчишкой! Пусть себе не разговаривает и кривит носик, сколько хочет…

Лаэрд продолжал ехать рядом с повозкой и вести беседу, так сказать, в одностороннем порядке.

Наверное, не стоило бы показывать женщине, что он ценит её… Отец, помнится, учил скрывать подобные слабости. Хотя Ристар уже подзабыл эти уроки, считая, что ему они так и не пригодились. Да уж… Элиза — его огромная слабость… Хотя бы потому, что не смог отказаться от девчонки, и брак с ней дорого стоил лаэрдству… За возможность спокойно забрать себе дочь Ржавого, Меченый отдал ему спорные земли.

Действительно, до появления из тумана расхристанной девицы, Ристар никогда не ощущал чего-то, даже, подобного по отношению к женщине. Почему он тогда втащил рыжую замарашку на круп своего коня, не оставил в лесу, не отдал приказ позаботиться о ней другому воину? В какой момент девушка стала той самой слабостью, о которой говорил отец? Неужели уже там, на лесной дороге? «Странная потребность именно в ней… Это даже немного пугает», — думал лаэрд, придерживая норовистого коня, чтобы тот шагал вровень с повозкой, на которой сидела Элиза.

Лаэра, видимо, устала сидеть и легла, прикрыв глаза. Спит? Ресницы дрожат. Притворяется. Ристар продолжил монолог.

— Я рад, что ты оказалась моей пропавшей невестой. Если бы это было не так… В случае моей женитьбы, нам пришлось бы расстаться… Не насовсем, но на время, необходимое для рождения первенца — точно. Я… — тут Меченый решил, что можно немного приоткрыть свои чувства жене. — С некоторых пор я начал с трудом представлять, как смогу обходиться без тебя. Ты стала нужна мне, кошечка. Знаешь, напряжение свадебной недели Беллы сильно выматывало меня… Эти гости… И южные, и северные… Полный замок врагов… Бесконечные застолья, и от вина нельзя отказываться, приходилось пить с ними… Я по ночам на ложе не ложился, а валился без сил. Ктор раздевал меня уже спящего. Но это не мешало мне каждую ночь видеть тебя во снах, Еля. Несмотря на все заботы и хлопоты, на всю мою занятость и усталость, каждую ночь я скучал по тебе.

Элиза не прониклась его признанием. Она снова села, уставилась на что-то в степной дали, так и замерла, даже головы не повернув в сторону мужа. Меченый недовольно вздохнул и упрямо продолжил говорить с женой, решив, однако, сменить тему этой, пока, и всё ещё, односторонней беседы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика