Читаем Невеста из тумана полностью

Я обнаружила, что то, что местные жители называли замком, оказалось не одним громадным многоэтажным каменным строением с башенками, а целым комплексом самых разных сооружений: казармы, башни, подсобные помещения, жилые дома, конюшни, мастерские, кузня! Меня потрясло то, что здесь даже небольшой рынок был, на котором деревенские и замковые жители торговали разнообразными товарами.

Я бы охотно прогулялась между рядов, но заметила гаспаду Рону и поспешила ретироваться куда подальше. Утешала себя тем, что пока не разобралась со здешними принципами товарообмена и местными деньгами, поэтому лучше пока полюбоваться шумным торговым местом издалека.

Замок Ристара Меченого представлял собой раскинувшийся на огромном плато и прислонившийся к громаде голых отвесных скал самый настоящий небольшой город.

Со стороны степи и с того бока, где вдалеке виднелась волнистая линия леса, по высокому краю плато, змеилась высокая каменная стена, украшенная фигурными зубчиками через равные промежутки. Через подъёмные ворота в этой стене вниз, из замка, сбегала мощённая булыжниками широкая дорога. Куда она ведёт?

Я знала от Фанаса, что по верху наружной стены, проходит коридор, так называемый боевой ход, по нему днём и ночью ходят воины, которые несут дозор, охраняя замок.

Ещё с одной стороны замок защищали неприступные высокие скалы, а с последней, четвёртой стороны плато резко обрывалось в глубокую пропасть.

Основное здание замкового комплекса, было приблизительно, большей частью, четырёхэтажным, имело форму буквы «п» и ножки этой буквы заканчивались на самом краю пропасти.

К сожалению, мне не удалось пробраться в красивый внутренний дворик замка. Какой-то высокомерный грубый воин грозно рыкнул на меня, за то, что слоняюсь без дела и там, где не положено. Однако, немного подсмотреть через длинную арку одного из сквозных проходов через первый этаж здания, у меня получилось. Красивое место. Над пропастью не было замковой стены. Квадратную внутреннюю площадь, с трёх сторон окружённую высокими стенами замка, со стороны бездны отделяла лишь невысокая фигурная балюстрада из камня. Мне было боязно смотреть на свободный небесный простор за слишком низкой оградой. Ни за что не решилась бы подойти слишком близко к этим перилам. Боюсь высоты.

Я любовалась причудливыми каменными вазами с последними осенними цветами, когда одна из дверей открылась, и во внутренний дворик вышел Чард.

Как я бежала! До самого свинарника ни на миг не остановилась! Почему-то я настолько сильно испугалась управляющего, что больше со скотного двора до самого окончания срока никуда не выходила.

А время не стояло на месте. Рана на виске совершенно затянулась и не беспокоила меня совершенно.

Обижаться на оруженосца давно перестала. Я поняла, как много делает для меня Фанас только за день до окончания двухнедельного срока моего наказания работой и проживанием в свинарнике. Прочувствовала, в те сутки, когда оруженосец был назначен нести караул — ходил в обходы по замковой стене, а я всё работы делала сама, без него.

Мой временный старший в день, который прошёл без Фанаса, и не думал помогать мне в свинарнике. Свинопас валялся на соломе, грустил и вёл обратный отсчёт дням, когда может позволить себе лениться и эксплуатировать нежданную помощницу. В принципе, я его понимала, он хотел оторваться и отдохнуть по максимуму. Жаль, что это понимание не принесло мне ни малейшего облегчения.

Но, в любом мире, всё рано или поздно заканчивается.

Ровно через две недели, утром, в помывочный день, на скотный двор явился Чард собственной персоной. Фанас еле успел спрятаться за пристройку.

Некоторое время управляющий с удовлетворением наблюдал, как тяжело мне поднимать и опускать секач над корытом с овощами. Потом он повернулся, чтобы уйти и, словно между прочим, сухо распорядился:

— Елиза! Вечером, после мытья, отправляйся спать в пристройку для работников кухни. С завтрашнего дня ты поступаешь в распоряжение нашего повара, гаспадана Гариса. Понятно?

— Да. — кивнула я.

— Нужно ответить: понятно, гаспадан главный управляющий! — недовольно поправил Чард.

— Понятно, гаспадан главный управляющий, — словно эхо повторила я.

Глава 15.

Вотчина главного замкового повара Гариса на самом деле оказалась не только тем жарким, шумным и дымным помещением, где мне уже довелось пару раз побывать мимоходом. Она оказалась огромной.

Организация доставки, приготовления еды для целого маленького города и её хранения, поддержание в порядке всего сопутствующего кухонного инвентаря, приспособлений, столовых приборов, помещений— это не шутки. Я, едва немного разобралась в работе замковой кухни, прониклась самым искренним уважением к главному повару. Конечно, у него в подчинении была тьма народа и старшие были, но без хватки, энергии и твёрдой ручищи Гариса всё кухонное хозяйство в замке лаэрда Меченого не смогло бы работать настолько чётко и слаженно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика